Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ)
- Название:Вольный охотник. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) краткое содержание
Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернулись мы в тронный зал уже когда основная масса воинов проснулась и приводила себя в прядок. Первым делом я подошел к трону и снял с головы темную корону и установил её в самый центр сидения. - Мне хватит и одной короны, а эта пусть дожидается своего хозяина или хозяйку. Борк, собирай отряд, мы выступаем через полчаса.
Куда-то выходить из дворца я, естественно, не собирался, рисунок портала я мог нанести и здесь, прямо на полу, благо теперь я знал, как это сделать. Интересно, а почему колдун так и не смог попасть в горный дворец, что ему мешало? И вдруг на меня сошло озарение. Корона, корона горного короля. Он наверняка снял её, когда надевал на себя корону темного мира, а ведь в тех странных бумагах проскальзывала мысль, что её нельзя снимать ни при каких обстоятельствах. Она и сейчас на мне, хотя я её и не ощущаю и её никто не видит, но я то знаю, что она на мне. Странно, тогда почему я одел темную корону и ничего не произошло? Неужели они когда то составляли одно целое и были едины? Тогда когда и как произошло разделение?
Раздался хлопок и весь мир вокруг меня застыл. Передо мной возник Натан Сток собственной персоной.
- Капитан - командор, рад нашей встрече. С чем пожаловали на этот раз? - Мы уже встречались? - Конечно. Вы же пытались заманить меня в ловушку и чуть было не добились успеха. А где, кстати ваше оружие, которое вы с гордостью демонстрировали мне в свой прошлый визит? - При контактах первой степени ношение оружия запрещено,- машинально ответил он мне,- а не могли бы вы напомнить мне обстоятельства нашей первой встречи, а то я что то запамятовал. - С удовольствием сэр Натан....
- Вот же старый хрыч, а я то думал, что ему просто нравится общаться со мной, ну погоди, мы ещё встретимся. - Это произойдет не скоро. Ваш старикан как то случайно умер, а вы вряд ли собираетесь умирать в ближайшее время. - Умер? Но это же не возможно, он же практически был бессмертным.... - От яда мантикоры противоядия не существует. - Мантикора? Они существуют? И откуда она тут взялась? - Мантикора,- принцесса Манти, я её считаю теперь своей старшей дочерью. Хотя ещё недавно она считалась ещё младшей. Это долгая история, если в двух словах,- мне удалось в схватке взять над мантикорой верх, я убил её, а её дух стал служить мне. С рождением принцессы Анны я призвал принцессу Манти для её охраны и заботы... - Простите ваше величество, а нельзя ли услышать все в более подробном изложении и желательно с самого начала. - Это может занять слишком много времени. - Не волнуйтесь, я остановил течение времени и для ваших друзей пройдет всего одна миллисекунда с момента моего появления перед вами и до момента когда я исчезну. - Сэр Натан, а почему я должен верить вам что вы именно тот, за которого себя выдаете? Вместо ответа он приблизился ко мне и в то же мгновение мы оказались в моем дворце в тронном зале. - К сожалению, я могу путешествовать только в пределах тех помещений, где установлены наши транскодеры, а как вам известно, волшебник темного мира ни как не мог вернуться в ваш мир, что бы завладеть вашей короной. Вы, кстати , знаете, что её нельзя снимать при путешествиях в другие миры, иначе существует опасность попасть во временную петлю и от туда не вернуться? Впрочем, об этом мы ещё поговорим с вами более подробно, а теперь я весь во внимании...
Мы вновь оказались в тронном зале темного мира и я стал рассказывать: - Я сэр Эндрю, младший сын барона Нешвил....
Разговор получился действительно долгим. Мы несколько раз пили какой то странный напиток, который и бодрил и освежал память, придавал сил. - Сэр Эндрю, а школа Ньюкасл существует только в вашем мире? - Пока да, но я уже предпринял ряд мер по созданию её отделения в королевстве его величества Гермила, так что в ближайшее время там тоже появится свой Ньюкасл. Некоторое время мы сидели молча, потом сэр Натан обратился ко мне со странной просьбой: - Ваше величество, а как вы смотрите на то, что после того, как придет время вам отойти от трудов своих праведных, вы поступите на службу в специальный отряд. Вам придется заниматься любимым делом,- уничтожать нечисть и всяких тварей но уже не в одном, двух мирах а в десятках и сотнях. Мы вернем вам молодость, силу, навыки, а вы дадите слово, что отработаете на благо человечества не менее пяти полевых сезонов. - Мне кажется, сэр, что об этом нам ещё рано говорить, вот когда придет мое время, тогда и побеседуем. А теперь я хотел бы все - таки услышать причину, по которой вы нанесли мне визит.
- Видите ли сэр Эндрю, в одного из ваших сопровождающих вселилось чужеродное существо. Наши приборы зафиксировали возмущение поля. Это существо необходимо обнаружить и обезвредить. Зараза не должна распространяться за пределы этого мира. К сожалению это все, что я могу вам сообщить. Единственное что могу добавить, что мы его классифицировали, то есть определили как Ифрит.
(Ифриты - обитатели мира Огня. Огонь - стихия весьма разрушительная, поэтому ее обитатели в массе своей злокозненны... Злобные, но законопослушные ифриты - идеальная армия тирана; поэтому черные маги более всего любят призывать жителей именно этой стихии. Тело ифрита сделано из базальта, бронзы и расплавленной лавы; его колоссальная фигура пышет жаром и светится темно-оранжевым светом. Несмотря на такой солидный вес, ифрит летает и способен нести в этом состоянии изрядный груз. Всякий ифрит обладает тремя желаниями, и тоже только для другого (и сложнейшими правилами, ограничивающими их использование), и владеет кое-какой огненной магией, а равно неплохо управляется с иллюзиями. Воевать с ифритами очень тяжело, особенно если их много (и они тем самым могут исполнять желания друг друга). Правда, по большей части они не могут похвастаться остротой ума - это и спасает их противников. Джинны (гении воздуха в Аль-Кадиме - korg) находятся с ними в постоянной войне - и пока что им не грозит уничтожение, хотя, по большому счету, ифриты намного могущественней ).
Однако существует хоть и малая, но вероятность, что это не Ифрит, а Кумо - японский паук-оборотень, получающий свою волшебную силу в возрасте 400 лет. Кумо встречаются очень редко, намного реже, чем всякие тануки, кицуне и прочие японские хэнгэёкай (животные-оборотни). И это к счастью, потому как в своих кулинарных пристрастиях грешат любовью к человечине. 'В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике - прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их'.
Для пауков-оборотней в сугубо женском варианте есть специальное имя Джёрё-гумо (Jorō-gumo, 女郎蜘蛛, じょろうぐも), которое переводится как 'обаятельная дама'. Впрочем, есть и более "сочный" вариант названия - 女郎蜘蛛, переведем его как "паук-шлюха".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: