Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вампир из Трансильвании [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ] краткое содержание

Вампир из Трансильвании [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Барк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампир из Трансильвании [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Барк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В общем, — лицо Этьена дрогнуло, — сожалею, но набор действительно закончился.

Я оторопела.

Но ведь я даже не успела себя показать. Наверняка я бы им подошла. Я собранная, организованная, дисциплинированная и могу быть предана делу до крайней степени! Всё это стоило сказать Этьену, но я была настолько ошеломлена, заочно лишившись шанса всей жизни, что не могла выдавить ни слова.

— Не расстраивайся, Алекс, — рука Этьена опустилась мне на макушку.

— И ничего нельзя сделать?

Этьен улыбнулся с сожалением и ничего не ответил.

— Если бы не Влад, — кипятилась я от расстройства, чувствуя, как к глазам подступают непрошеные слёзы. — Зачем я только предложила подвести его до дома!

Горячая влага обожгла щеки.

Реветь перед малознакомыми людьми, да ещё в общественном месте, было невыносимо стыдно, но я ничего не могла с собой поделать. Я и представить не могла, что всё закончится, ещё не успев начаться.

— Может, в следующий раз? — всхлипнула я.

— Боюсь, приглашение можно получить всего единожды. Если ты пришла, но не вошла в круг избранных, приглашать повторно запрещено правилами.

От досады я икнула и зарылась в рюкзак, ища салфетки.

— Ладно, Алекс, не плачь. Ты разбиваешь мне сердце. Что ж, мне пора — произнёс Этьен, вставая.

— Ты уже уходишь? Но ты так мало рассказал! — Я же почти ничего не узнала!

И, похоже, уже никогда не узнаю.

— Ты и так обо всем догадалась, Александра, — он бросил взгляд на часы и извиняюще улыбнулся. — И я слегка опаздываю.

— Разве совсем ничего нельзя сделать? — раздавлено пролепетала я, не смея поднять взгляд; Этьен не был обязан смотреть этот сопливый спектакль и слушать мольбы о помощи, но я просто ничего не могла с собой поделать.

Француз, протяжно выдохнул, и я подняла опухшие глаза.

— Вряд ли, — он смотрел с сожалением. — Но я всё же попробую.

— Правда?

— Обещаю.

— Спасибо, — пискнула я, хватая Этьена за руку, как утопающий хватается за круг.

— Я ещё ничего не сделал и не уверен, что получится.

— Всё равно спасибо, — упрямо повторила я, тронутая, что Этьен проявил участие, хотя ничего не был мне должен.

— До встречи, мон шери, — он поднёс тыльную сторону моей ладони к губам и едва ощутимо коснулся кожи.

Глава двенадцатая. УСЛОВИЕ

Я не находила себе места с тех пор, как Этьен поманил надеждой на то, что всё ещё можно исправить — и так неожиданно исчез. После того, как я привела себя в порядок и допила кофе, я ещё некоторое время оставалась в кофейне бездумно пялясь в угол.

Я же, наивная, понадеялась, что встреча с французом расставит всё на свои места и я, наконец, смогу успокоиться. Но всё оказалось с точностью до наоборот — внезапное столкновение только добавило волнений. Теперь я твёрдо знала, где провела вечер перед Рождеством, как и то, что, благодаря Владу, потеряла (или, может быть, почти потеряла) шанс не просто встретиться, но присоединиться (!) к Искателям.

Ломать голову над тем, зачем Влад уволок меня с той вечеринки, выглядело занятием бесполезным. Одному богу известно, что творилось в голове у пакостного румына. И это после того, как я проявила великодушие и не проехала мимо человека попавшего в беду!

Предположим, Этьен замолвит за меня словечко и у меня действительно появится зыбкая возможность осуществить мечту; а что если Влад выскажется против? Какой вес имеют его слова?

— Саша, у тебя точно всё в порядке? — волновалась тётя, видя, как я снова потерялась где-то в пространстве, вытирая одну и ту же тарелку по десятому кругу.

— Задумалась просто, — выдавила я подобие улыбки.

— Что-то ты слишком задумчивая в последнее время. Парень бросил?

Я оказалась слишком медлительной, и край полотенца, которым я собиралась наказать Костина за слишком длинный язык, пролетел в нескольких сантиметрах от его спины. А ведь в чём-то мелкий был прав. Пусть меня пока никто и не бросил, но вот интересующий меня парень не давал о себе знать вот уже третьи сутки.

Когда же он собирается мне позвонить? Или вообще не даст о себе знать, если у него ничего не выйдет? Нужно было сразу договориться, когда я смогу с ним связаться. Это внесло бы немного определённости, а пока мне оставалось ожидать, сидя как на иголках.

Может, написать ему сообщение?

Стрелка часок приближалась к восьми.

Наверное, лучше это сделать с утра.

Чтобы немного отвлечься, я собрала вещи и отнесла их в стирку, попутно решив постирать что-нибудь ещё. У нас с тётей Ташей ушло немного времени, чтобы собрать одежду ребят, а затем ещё немного, чтобы всё рассортировать.

Я вызвалась, как доброволец, приглядеть за стиральной машинкой, а затем загрузить новую и развесить постиранную партию белья.

Смешавшееся тряпье закружилось в барабане, снова утягивая меня в сомнения.

Вряд ли у Этьена получится. Было очевидно, что Искатели, в отличие от тех ребят из подвала, представляли собой хорошо организованную группу. Пусть я почти ничего не знала и не успела выведать у француза ничего важного, но и по тем скудным деталям, имеющимся в моём распоряжении, представлялось возможным сделать некоторые недвусмысленные выводы.

Взять хотя бы тот факт, что они смогли организовать вечер в стенах объекта культуры, и не просто в стенах, но в подземных тоннелях и залах, о которых мало что знали даже местные. Пусть билетёрша и не произвела на меня серьёзного впечатления, но основания не верить ей или ей врать мне не было никакого, так что историю об отце, прослужившем в Черной Церкви всю жизнь, я приняла за чистую монету, как и то, что ни она, ни её отец понятия не имели, что происходит внизу, хотя и замечали странности.

Или то, как тщательно Искатели заметали за собой следы. Те, кто не остался с ними, насколько я могу судить по себе, лишались этого отрезка памяти. К тому же психотропные средства не продают на каждом углу, а у них, судя по всему, имелся доступ.

Бельё закрутилось быстрее, машинка загудела, а я, устав сидеть на тазу в ванной, переместилась на пол, подбирая под себя ноги.

Да, эти господа явно шутить не станут.

И это снова привело меня в смятение.

Почему же Этьен не звонит так долго? Должно ли это означать, что дело провалилось? Ведь если бы у него были хорошие новости, он бы уже позвонил. Или я не права и такие вопросы решаются долго. Если так, то мне следует запастись терпением и ждать.

С другой стороны, некоторым из присутствующих на той встрече было достаточно одного-единственного вечера, чтобы попасть в ряды избранных. Но ведь у меня другая ситуация, и вполне возможно, что в данных обстоятельствах решение будет приниматься иначе.

Ох, чёрт, я так с ума сойду!

Машинка радостно засигналила, возвещая об окончании цикла, и щелкнула замком дверцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Барк читать все книги автора по порядку

Сергей Барк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампир из Трансильвании [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вампир из Трансильвании [СИ], автор: Сергей Барк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x