Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вампир из Трансильвании [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ] краткое содержание

Вампир из Трансильвании [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Барк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампир из Трансильвании [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Барк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На что способен Влад, я представляла — разнесённая в щепки кухня до сих пор стояла перед глазами. Не знаю, был ли он действительно против вампиров, но это отнюдь не значило, что ему стоило доверять.

— Ещё чаю? — любезно поинтересовалась тётя из-за моей спины, бросившись к низкому столику, на котором стоял наполовину опустевший заварной чайник.

— Благодарю, — буднично отозвался Влад, будто участвовал в дешёвом спектакле, где нужно было вовремя произносить нужные реплики, но совсем не обязательно пытаться обмануть зрителя своей игрой.

И всё же, несмотря на случившееся со мной и на неожиданный визит гостя, который к тому же выглядел более чем странно со своим сумрачным выражением лица, облачённый во всё чёрное, ни тётя, ни дядя не выглядели обеспокоенными.

Тётя Таша, собрав на поднос чайник и блюдца, поспешила на кухню, одарив меня беззаботной улыбкой. Дядя Григор поднял лежащую возле кресла газету и уткнулся в неё, забывая о происходящем вокруг.

К страху добавилась растерянность — я и так не представляла как защитить родных мне людей от монстра, расположившегося на их диване, но то как вели себя дядя с тётей было ещё подозрительней.

Мой растерянный взгляд остановился на нежеланном госте.

Влад смотрел на меня с полным отсутствием интереса, как смотрят в сторону говорящего, чтобы не показаться невежливым, но совершенно не интересуясь тем бредом, что льётся из чужого рта.

И всё же я не могла продолжать стоять вот так, просто ожидая милости судьбы. Только я виновата в том, что под крышей этого дома оказалась смертельная опасность. Я должна была сделать всё, чтобы тётя и её семья не пострадали.

— Пожалуйста, давай… те, — спохватилась я в последний момент, переходя на вежливое обращение; в конце концов, никто не знает, что с Владом мы знакомы дольше одного дня, — выйдем и поговорим на улице, — с трепещущим от страха сердцем произнесла я. — Пожалуйста, — повторила я снова, попытавшись вложить в простые слова всю мольбу, на которую была способна.

Если бы он только умёл читать мысли, то прочёл бы, что я заранее согласна на всё, если он не станет впутывать в это моих родных.

— Я бы предпочёл поговорить здесь, — безразлично произнёс румын, заставив сердце пропустить удар.

Я уже хотела просить снова, когда в гостиную вошла тётя, неся перед собой заставленный поднос.

— Тем более, — продолжил Влад, глядя, как хозяйничает тётя Таша, ловко сервируя стол, выставляя угощения и свежезаваренный чай, — они всё равно не услышат ни слова из нашего разговора, считая, что мы обсуждаем детали твоей вымышленной аварии, — он наклонил подбородок, принимая из рук тёти чашку.

— Что вы не стоит, — махнула тётя рукой, словно её только что поблагодарили, села в соседнее с дядей кресло, уставившись на экран включённого телевизора, расслышать который не представлялось возможным из-за убранного на минимум звука, и замерла, словно резко погрузилась в собственные мысли.

— Что с ними? — я смотрела на близких мне людей в недоумении.

— Они в своеобразном трансе и ничего не услышат.

— Они под гипнозом?

— Похоже на то.

— Значит, поэтому они верят в то, что Рождество я провела дома? Это сделал ты? — перевела я поражённый взгляд на Влада после того, как у меня ушла примерно минута, чтобы свести концы с концами.

Румын не спеша кивнул:

— И поэтому они считают, что я тот самый водитель, который чуть не врезался в тебя на дороге. Они были очень любезны и рассказали, что с тобой случилось сегодня. Должен заметить, что оправдание было выбрано подходящее.

— Но как? — только и оставалось мне спросить, в немом шоке таращась на румына.

— Сейчас это не имеет значения, — Влад поднёс чашку ко рту и сделал небольшой глоток, продолжая выглядеть так, словно выполняет некоторую необходимость, но сам совершенно не заинтересован в происходящем.

Голова закружилась сильнее.

Я больше не могла стоять. Подошла к пустующему креслу и тяжело рухнула на сидение.

Всё это было слишком.

В комнате повисла тишина. Не было слышно ничего, кроме едва шуршавшего телевизора и время от времени переворачиваемых страниц газеты.

Казалось, мы молчали целую вечность. Влад не проронил ни слова, продолжая пить свой чай, а у меня было время немного подумать, несмотря на тупую боль, будто колотившую затылок маленьким медицинским молоточком.

Я подняла голову и сфокусировала взгляд на родных, продолжавших всё так же безмятежно пребывать в другом измерении.

— Зачем ты пришёл?

Оттягивать неизбежное не имело смысла.

Чем больше я думала, тем меньше понимала в происходящем. Влад мог бы с лёгкостью погрузить меня в такое же состояние и я бы, наверное, всё забыла. Ведь никто из семьи не вспомнил, что случилось на Рождество, а значит, у этого странного гипноза было более чем продолжительное действие. Но он не сделал этого.

— Поговорить.

Я снова перевела взгляд на румына.

— Этьен ушёл. Скрылся где-то в горах, — Влад поднёс чашку к губам и сделал очередной глоток.

— Я… я понятия не имею, где он.

Влад кивнул:

— Я так и думал.

Может, он решил, что мы в сговоре и я знаю о планах француза?

— Откуда ты знаешь Этьена?

— Мы познакомились на вечеринке Искателей, — быстро ответила я, не видя смысла скрывать — от этого могла зависеть моя жизнь. Что, если Влад решит, будто я знала, что должно случиться, с самого начала.

— Искателей?

— Люди, которые помешаны на… — произнести слово «вампир», когда один из них, возможно, сидит прямо напротив, а рядом мирно отдыхают близкие люди, показалось кощунством, — на сверхъестественном, — многозначительно произнесла я и внимательно посмотрела на Влада. Он понял, что именно я имею в виду.

— Продолжай.

— Этьен сказал, что они не настоящие, но он знает истинных Искателей, и сам он один из них.

На миг рот Влада презрительно изогнулся.

— Да, я поверила, — признавала я собственную глупость за то, что доверилась незнакомцу. Влад ничего не добавил, давая мне продолжить: — И пришла в Чёрную церковь. Остальное ты знаешь.

— Как вы оказались на моём пороге сегодня утром? — спросил он так, словно совершенно не заботился, какой ответ получит, но я прекрасно понимала, что вопрос не мог быть таким безобидным, как казался, помня, чем именно всё закончилось.

— Прости, я не знала, что всё так случится, — посмотрела я на него с искренним раскаяньем.

Лицо Влада не изменилось. Он смотрел всё так же холодно и отстранённо.

— Я спросил не об этом, — с лёгким едва заметным укором произнёс он, будто говорил о погоде.

Кем бы ни был Влад и что бы я о нём ни думала до сегодняшнего дня, но он ни разу не причинил мне вреда, когда по моей вине его чуть не убили. И я стала пересказывать всё, как на духу, с того момента как столкнулась с Этьеном в Брашове, как оказалось совсем не случайно — Этьен меня искал (припомнила я подробности из утренней речи француза).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Барк читать все книги автора по порядку

Сергей Барк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампир из Трансильвании [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вампир из Трансильвании [СИ], автор: Сергей Барк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x