Сергей Барк - Дракон. Северные нагорья [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Барк - Дракон. Северные нагорья [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дракон. Северные нагорья [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Барк - Дракон. Северные нагорья [СИ] краткое содержание

Дракон. Северные нагорья [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Барк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как примут кровожадные и алчные драконы светлого эльфа, волею судеб попавшего на земли Северных нагорий? Сумеет ли чужак заставить Древних духов поверить в то, что у него хватит сил идти рука об руку с будущим Правителем?
18+

Дракон. Северные нагорья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дракон. Северные нагорья [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Барк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да что вы? — вздернул брови управляющий в притворном испуге, уперев руки в бока. Поза резко контрастировала с наигранным выражением не самых привлекательных черт лица. — Мне плевать, что у вас там случилось! Но мальчишка останется здесь. Согласно моим бумагам все драко, обслуживающие сегодня гостей, достигли совершеннолетия, и отвечать придется тому, кто выписал поддельный документ.

— Вы не имеете права!

— Официально — имею, — наклонил голову управляющий, заглядывая в глаза баламуту.

День выдался и без того тяжелый. Встреча первого в году полнолуния должна была ознаменоваться традиционным Возлиянием и ублажением чресл — чрезвычайно важное и пользующееся бешеным успехом событие среди драконов.

Но, как назло, все шло наперекосяк с самого утра: новые диваны доставили с большим опозданием и пришлось держать гостей на верхнем этаже дольше, чем это было прилично, угощая выпивкой за счет заведения; выпивка тоже подкачала — посетители жаловались на низкое качество напитка и грозились уйти; Лорин — сын главы клана Слепящей зари, коим и принадлежал пользующийся завидной популярностью клуб «До Зари», не оставил без внимания неслыханные осечки в работе и пригрозил Танебе, преграждавшему сейчас путь двум драко, серьезным штрафом или лишением должности в зависимости от окончания вечера.

Потому выбившийся из сил управляющий не намеревался нянчиться с двумя подростками, даже если один из них был несовершеннолетним. Он был готов биться об заклад, что мальчишка пришел сюда по доброй воле, ловить свою птицу счастья, как и остальные, собравшиеся обслуживать сегодня драконов, драко.

И он не шутил, говоря, что отвечать придется не ему.

— В списке заявлено сто шестнадцать драко и все выйдут в нижний зал в условленный час, а ты убирайся отсюда, и советую трижды подумать, прежде чем соваться к правозащитникам. Не удивлюсь, если некоторые из них присутствуют здесь сегодня.

Вокруг тем временем собрались любопытствующие. Хару не сомневался, что стоит управляющему щелкнуть пальцами, и те тут же скрутят его по рукам и ногам.

— Я останусь, — пискнул Кирби еле слышно, и от тонкого, совсем детского голоска в груди Хару дрогнуло сердце. «Ни за что» — подумал он.

— Тогда могу я занять его место? — спросил Хару у готового к продолжению борьбы Танебе.

Управляющий немного выдохнул и придирчиво оглядел парня. Увиденным он остался недоволен, но тот был юн — должно быть, только переступил порог совершеннолетия. Молочно-белая кожа не выдавала изъянов, и у него были выразительные глаза — это было все что успел отметить управляющий.

— Духи с вами. Можешь переодеваться, только ты вначале приведешь себя в порядок. Брайти, сюда! — крикнул он поверх голов кому-то, и уже через минуту рядом с Хару и Кирби возник неприметный служащий, видимо, выполнявший обязанности парикмахера и мастера красоты. — Будешь следовать всем указаниям, а затем он, — управляющий ткнул в первого попавшегося под руку драко, — расскажет, как тебе следует себя вести. Все понял?

— Понял. Только что будет делать мой брат в это время? — стараясь не думать о том, что ему предстоит, спросил Хару.

— Пусть ожидает здесь.

— Я бы предпочел, чтобы его где-то заперли, пока я за ним не вернусь.

— Хару! — более уверенно откликнулся младший, словно обиженный недоверием.

— Хорошо, — повидавший достаточно Танебе понял опасения Хару без слов. — Запру его в одном из чуланов, ключ оставлю у себя. Если отработаешь хорошо и не будешь создавать проблем, поутру оба вернетесь к себе с деньгами.

Хару вытянул руку, словно для пожатия.

— Договор, — твердым голосом потребовал он скрепить соглашение магически.

Управляющий не собирался обманывать, но про себя отметил, что парень серьезен и, скорее всего, не доставит в дальнейшем проблем.

Ладони соприкоснулись и тусклая сиреневая вспышка запечатала устное соглашение.

— Торопитесь! — прикрикнул Танебе на всех, сообщая, что представление закончено. — Брайти, займись, — снова прикрикнул он на мастера, а сам схватил сопротивляющегося Кирби и поволок прочь.

— Идем, — подтолкнул Хару мастер в неизвестном направлении. Закусив губу, драко послушался.

* * *

В следующие полчаса чего с Хару только не вытворяли. Сначала он оказался в купальне, где его промыли изнутри самым пресквернейшим образом — поставив на четвереньки и воткнув что-то в задний проход, а затем накачали водой, словно он бурдюк. После неприятной процедуры Брайти, приставленный конвоир, уже хотел было засунуть пальцы в его отверстие, но Хару воспротивился, и ему самому пришлось мазать и растягивать себя ароматическим маслом, пахнущим весенними ирисами. Каждый раз, когда Хару хотел остановиться, мастер красоты беспощадно приказывал продолжать процедуру и, скрипя от досады зубами, Хару повиновался, помня, что где-то в темноте заперт брат.

Идиотскую прическу, убравшую его волосы в косу, Хару вытерпел с легкостью. Так же, не говоря ни слова, обрядился в издевательского вида наряд, а затем повязал свое скромное достоинство красной лентой, позволив Брайти завязать бант поверх «как положено».

— Все, что тебе следует делать, это разносить гостям напитки и угощения, — торопился с наставлениями другой юноша, которому управляющий наказал просветить Хару и чье имя он не запомнил. — Часто гости сами говорят, чего хотят. Смотри, не пугайся, когда они станут тебя трогать — я чуть в обморок не упал, когда впервые попал на Возлияние.

— Трогать, — обреченно повторил Хару.

— Да. Они могут тебя трогать, как хотят и где хотят, — пустоголовый драко глупо хихикнул, решив, что это вопрос. — Если кто-то сорвет твою ленточку, значит, он желает чтобы ты остался рядом и подарил ему свою любовь.

От напыщенных идиотских выражений Хару затошнило.

— Когда мою ленточку сорвали впервые, я очень волновался, но все прошло хорошо. Кстати, ты девственник?

— Какая разница, — пустым голосом отмахнулся Хару.

— Никакой, в общем. Кто-то предпочитает сорвать нетронутый цветок. Другим нравится опытность. Ты, главное, не тушуйся и покажи все, на что способен.

Отчаянно хотелось заткнуть себе уши, чтобы больше этого не слышать, но Хару лишь слегка отвернулся и ответил:

— Спасибо. Я все понял.

Собеседник верно расценил, что разговор окончен, и упорхнул — до начала осталось всего ничего.

Осознавать, что как бы ты не бегал от ненавистных драконов, но все равно угодил под их лапы, было мучительно больно.

Хару не походил на своих сверстников и большинство драко, считая, что у его племени своя собственная жизнь и они не должны зависеть от милости Высших. Он понимал, насколько его образ мыслей отличался от общепринятого, и потому позволял себе высказываться только в тесном кругу семьи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Барк читать все книги автора по порядку

Сергей Барк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон. Северные нагорья [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон. Северные нагорья [СИ], автор: Сергей Барк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x