Ирина Матлак - Преемница темного мага
- Название:Преемница темного мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2968-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Матлак - Преемница темного мага краткое содержание
Охота за осколками кристалла душ продолжается, и в нее вступают новые игроки. Но, похоже, главная игра разворачивается в моей душе, которая так стремится к адмиралу морского флота, морскому демону — лорду Эртану Рею. Лорду, на которого у нашего короля свои планы.
Преемница темного мага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В прихожую я шла очень тихо, на цыпочках, а приблизившись к двери, прильнула к ней, стараясь услышать, что происходит на улице. Яли тем временем по моей просьбе аккуратно отдернула занавеску и посмотрела в окно.
— Там двое, — почти шепотом сообщила она. — Лиц не видно.
Кем бы ни были нежданные гости, они не издавали ни звука, за исключением повторного стука. Ощутив виском прошедшую по двери вибрацию, я едва себя не выдала вскриком, но вовремя опомнилась и осталась стоять, не шелохнувшись.
— Талмор, я знаю, что ты там! — приглушенно прозвучал по ту сторону двери знакомый голос. — Открывай, ши тебя побери!
«Сильвия Уилград?» — с удивлением пронеслось в мыслях, прежде чем раздался второй голос, такой же знакомый:
— Ловец Талмор, будьте любезны, откройте нам.
Выработанный рефлекс беспрекословно выполнять команды, отданные капитаном Вагханом, сработал незамедлительно. Я еще осознать ничего не успела, а пальцы уже сами повернули ключ.
И только когда двое вошли внутрь, озвучила свое удивление:
— Вы?
Удивиться действительно было чему. Несмотря на наше недавнее столкновение в таверне, я никак не ожидала, что они не только станут искать новой встречи со мной, но еще и придут в этот дом.
Яли, не знающая, кто к нам пожаловал, проявила себя куда более гостеприимной хозяйкой, чем я. Сообщив, что поставит чайник, она отправилась на кухню, тем самым и пригласив гостей к столу, и позволив нам остаться наедине.
— Да-а-а, Талмор, — протянула Сильвия. — Вот уж не думала, что увидимся при таких обстоятельствах.
— И тебе здравствуй, — усмехнулась я и, переведя взгляд на ее спутника, уже совсем другим тоном приветствовала: — Капитан Вагхан.
— Рад видеть вас в добром здравии, Фрида Талмор. — Уголки его губ чуть приподнялись, что в случае этого непоколебимого альва означало дружелюбную улыбку.
— Должна признать, мне не терпится узнать, что вас ко мне привело и знает ли о вашем визите адмирал Рей, — произнесла я. — Но прежде я не могу не спросить о сослуживцах. Как Тэйн Брогдельврок? И как Крилл, ей стало лучше? Она ведь была ранена в битве с…
Я осеклась. Не так давно произошла стычка между нашим отрядом и пиратами под командованием самого Кайера Флинта, в результате которой пострадало много кадетов и ловцов. И теперь тот факт, что я находилась здесь, под покровительством того самого капитана пиратов, казался просто… мягко сказать, удручающим.
— С ловцом Брогдельвроком все в порядке, — успокоил капитан. — Кадет Гвор идет на поправку.
От таких вестей я почувствовала себя гораздо лучше, чем в течение всего сегодняшнего дня. Хоть какие-то хорошие новости за последнее время! Опомнившись и пригласив гостей пройти в гостиную, я проследовала за ними и, когда мы расположились за небольшим кофейным столиком, ожидающе на них посмотрела. Забавно, что еще некоторое время назад я бы не осмелилась так открыто смотреть в лицо капитану Вагхану, а теперь делала это без особого труда.
— Вы изменились, Фрида, — проницательно заметил он, заставив вздрогнуть от непривычно неформального обращения.
— Вы ведь пришли не затем, чтобы мне об этом сообщить? — Давняя привычка дала о себе знать, и я незаметно скомкала пальцами ткань платья. — Извините за настойчивость, но я вынуждена повторить свой вопрос: адмирал Рей знает о том, что вы здесь?
— В Сумеречной Жемчужине — да, — последовал незамедлительный ответ. — В этом доме — нет. Полагаю, вам известно, что на острове сменился капитан стражи, вместе с которым прислали несколько дополнительных подразделений. Этому есть много причин, и одна из них — предположение, что последний осколок кристалла душ появится вблизи Жемчужины. Король желает держать под контролем ситуацию в Сумеречном море, а кроме того — контролировать своих дочерей, внимание которых сейчас тоже сосредоточено на этом острове.
— Откуда такое предположение? — заинтересовавшись, уточнила я. — Насчет осколка.
— Насколько сейчас известно, такой слух пустил один из главных жрецов Лайара, которому было видение. — Капитан Вагхан чуть прищурился. — Правда это или нет, доподлинно неизвестно, но даже малейшая вероятность такого развития событий вынуждает предпринимать соответствующие меры. Адмирал Рей выяснил также, что здешние жрецы глубинного покровителя смерти имеют своих людей в Сумеречье и столице. Более того, они поддерживают связь с дроу, чья верховная жрица в настоящий момент действует с ними заодно.
— Дроу заодно с фанатиками Лайара? — машинально переспросила я. — Но это значит, что она поддерживает принцессу Калисту…
— Вижу, вы тоже располагаете необходимой информацией, — кивнул капитан Вагхан. — Да, у принцессы Калисты в настоящий момент много сторонников. Похоже, даже больше, чем у принца Дэрена, хотя неоспоримых доказательств, которые можно предоставить королю, нет. И все-таки жрица дроу действует в своих интересах. Окажись в ее руках все осколки, она не передаст кристалл душ принцессе, которой сейчас оказывает поддержку, а воспользуется им сама.
Такая информация определенно заслуживала внимания, и я не понимала, почему мне не рассказали об этом раньше. Ладно Флинт, который всегда себе на уме… но лорд Рей? Почему в последнюю нашу встречу он не сообщил о возможности скорого появления осколка, да еще и близ Сумеречной Жемчужины? Задаваясь этим вопросом, ответ я находила только один: он, как и многие другие из моего теперешнего окружения, не хотел, чтобы я отвлекалась от подчинения своей темной магии. Обуздать дар некромантии и научиться им управлять для меня сейчас самое главное.
С одной стороны, я понимала и признавала такое положение вещей, но с другой — чувствовала себя как в закрытом маленьком мирке, что находится в изоляции от большого и настоящего мира.
— Но пришли мы не затем, чтобы делиться последними новостями, — вмешалась в разговор Сильвия и, сделав недолгую паузу, будто бы нехотя добавила: — Нам… то есть мне нужна помощь.
Вот уж никогда не думала, что настанет момент, когда гордая альва из старинного клана, да еще и в компании капитана Морского корпуса придет ко мне за помощью!
— Обстоятельства сложились таким образом, что я вынуждена скрываться на этом острове, — начала Сильвия. — Дело в том, что мой несостоявшийся жених…
— Мне все известно, — мягко, но настойчиво перебила я. — Расскажи лучше, какая именно помощь тебе требуется.
Сослуживица была явно удивлена моей осведомленностью, но расспрашивать ни о чем не стала. Вместо этого она послушно и в краткой форме изложила цель своего визита.
Перед тем как отправить в Сумеречную Жемчужину, ее отец договорился с местным капитаном стражи о том, что Сильвия будет находиться под его личной защитой и ее пребывание здесь сохранится в тайне. Разумеется, капитану стражи были заплачены немалые деньги, что, при его любви к наживе, гарантировало соблюдение всех условий. Но сейчас, когда капитана сместили и ситуация со стражами обострилась, Сильвия лишилась своего главного здесь защитника. Сопровождающие ее телохранители этим утром были задержаны патрулем якобы за развязанную драку, в результате которой был тяжело ранен простой житель острова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: