Findroid - Избранник башни VI (18+)
- Название:Избранник башни VI (18+)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Findroid - Избранник башни VI (18+) краткое содержание
Избранник башни VI (18+) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К моему удивлению, там нас накормили и выделили комнаты совершенно бесплатно.
— Лорд де Лоу все оплатит, — прояснил трактирщик, когда я немного на него надавил. — Он ждал вашего прибытия и велел, чтобы гостей встретили и сытно накормили.
В итоге я не стал настаивать. Даже в какой-то мере был немного польщен подобной встречей.
Спали мы с Фией в разных комнатах, и хотя я до последнего ждал, что она решит устроить ночной визит, этого не произошло. Девушка объявилась только утром, сообщив, что завтрак уже готов.
Я оделся и отправился вниз. Выглядел при этом довольно… вызывающе. Светлый парадный костюм со знаком Судьи, закрепленным на груди. На поясе висел божественный клинок, что добавлял солидности. Обычно я оставляю его где-нибудь дома, ведь при желании я могу призвать его силой мысли. Но сейчас решил, что он будет отличным дополнением к образу.
— Ого… — охнула Фия, увидев меня. Вчера я ехал в обычной дорожной одежде, да и меча при себе не было.
— Я же Судья, так что буду соответствовать.
Да, хотелось немного «понтануться», но ничего страшного в этом нет. Я завалил Несущего Свет, получил титул одного из самых влиятельных людей страны, и могу хоть немного этим попользоваться? Быть рабом, заключенным и беглецом порядком надоело.
Не только Фия обратила внимание на мой новый наряд. Те, кто сидел в общем зале, тоже как-то резко притихли и теперь, кто-то с интересом, а кто-то с легкой опаской, наблюдали за мной.
На завтрак у меня был шашлык со специями, которые по мне были даже слишком острыми. А вот бывшему ассасину острая пища пришлась по душе. Затем, выпив кружку действительно хорошего имбирного эля, я поблагодарил трактирщика, а сам махнул рукой Фие, призывая следовать за мной.
Пора познакомиться с лордом Рэмри де Лоу.
Глава 23. Шергал (2)
Наконец мне выдалась возможность посмотреть на Шергал при дневном свете, и не могу сказать, что город мне понравился. Первое слово, которое приходит на ум — древний. Мне уже доводилось слышать, что Шергал является одним из самых старых городов Трилора, и это чувствовалось повсюду.
Большинство домов были построены из камня, потемневшего за долгие годы. Кое-где даже была заметна растительность, пробивающая себе путь через камень. Город буквально дышал стариной.
Не став тянуть, мы с Фией отправились к градоначальнику. Городское управление находилось прямо в центре города и было чуть ли не единственным зданием, которое выбивалось из окружения. Постройка явно была новой, или как минимум недавно отреставрированной.
Стражник, подсказавший нам дорогу был совершенно прав — управление мы не пропустим.
Внутри нас встретил один из служащих, выслушал нас и умчался докладывать о прибывших лорду де Лоу.
Градоначальник не заставил нас ждать и уже через пару минут мы с моим будущим Клинком оказались в кабинете у лорда. Сам де Лоу оказался мужчиной лет тридцати, крепким и статным, с небесно-голубыми глазами и светлыми волосами.
— Добро пожаловать в Шергал, — поприветствовал он нас. — Я разговаривал с Судьей де Фрэн о том, что бы нам прислали кого-нибудь из бывших орденцев как специалиста по темным тварям, но не думал, что приедет один из Судей.
— Тут есть моя личная заинтересованность, — честно ответил я. — Я как раз разыскивал вампиров для одного важного проекта, но они, как я понял, в последние полгода редко появляются на людях.
— Да. И скажу вам честно — так даже лучше. Они действительно спасли много людей и все-такое, но это не отменяет того факта, что они чудовища, питающиеся людской кровью! — лорд сердито сверкнул глазами, но затем немного успокоился. — Прошу прощения за эту вспышку эмоций. Ещё раньше, до того как случилось нашествие порождений Света, в городе орудовал вампир. Очень хитрый и сильный. И лишь в последние годы Шергал сумел вздохнуть с облегчением.
— Этого вампира не поймали?
— Нет, — отрицательно помотал он головой. — Но эти… которые сожгли себя. Мы долгие годы думали, что вампиров в Шергале нет! А тут появляются эти монстры.
— Странно, что вы не радуетесь.
— Я радуюсь! — не согласился де Лоу. — Ещё как радуюсь! И был бы рад, если бы эти кровососы сгорели все до единого. Но людей это сильно напугало. К тому же… сегодня утром были найдены сразу несколько обескровленных тел. И никаких следов.
Я нахмурился.
— Очень вас прошу во всем этом разобраться, и поверьте, я в долгу не останусь!
Выходил я из городского управления в смешанных чувствах. Я думал, что иду расследовать самосожжение вампиров, а тут выяснилось, что к ним прибавились убийства горожан.
Не хорошо это.
После разговора мы отправились с девушкой в не самое романтичное место, а именно в морг. Он находился на окраине города, так что пришлось немного прогуляться пешком. Попутно я купил себе и Фие булку с вареньем.
Достопримечательностями мы не интересовались, но словно сами ими стали. Горожане то и дело бросали на нас с Фией заинтересованные взгляды.
— Слушай, — неожиданно поинтересовалась девушка. — А мне тоже будет полагаться такой бросающийся в глаза светлый костюм.
— Нет, — усмехнулся я. — Ты — Клинок, и должна быть незаметной. Так что лучше черный.
— Черное я люблю.
Наконец впереди показался морг. Это было вытянутое одноэтажное здание с «гаражной» пристройкой, где находилась телега. Подойдя к двери, я постучал и принялся ждать.
Через пару минут, когда я уже собирался поспрашивать соседей, куда это делся местный работник, дверь отворилась, и на пороге показался старый горбатый старичок. Вид у него был такой жалкий что, казалось, если дунуть посильнее, то его просто снесет.
— Да? — спросил он сиплым голосом, но затем перевел взгляд на позолоченный значок на моей груди и охнул, схватившись за грудь. Мне даже на секунду показалось, что у него сейчас случится сердечный приступ. Но нет, этот древний старичок довольно быстро отошел от потрясения и поспешил встретить нас как дорогих гостей. — Я и не думал, что ко мне пожалуют настолько уважаемые люди, — все причитал он. — А у меня даже не убрано…
— Нам это не важно, — поспешил я успокоить растерявшегося старика. — Мы пришли посмотреть на тела вампиров и их жертв. Лорд де Лоу сказал, они находятся здесь.
— Ох! Да-да! Разумеется!
И лишь после этого провел нас в комнату, где хранились тела. Трупы держали в специальных металлических гробах, в которые были встроены артефакты, ответственные за охлаждение. Похожие использовались в неком подобии магического холодильника.
— Это все? — поинтересовался я, заметив пять гробов.
— Боюсь, что нет. Места для хранения у нас только пятерых. Бюджет у города ограничен, а учитывая, что последний случай, когда нам доводилось использовать их все разом, случился лет двадцать назад, то и нужды в большем количестве попросту нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: