Андрей Красников - Тени Чернолесья
- Название:Тени Чернолесья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2964-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Красников - Тени Чернолесья краткое содержание
Но время не стоит на месте. Рядом с границами страны появляются недоброжелатели, внутри дворца копятся интриги, личные враги капитана поднимают голову...
Лорда ждут новые испытания. И никто не знает, чем они закончатся.
Тени Чернолесья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Опять замер в нерешительности.
Скопившиеся за полторы сотни лет награды? Два огромных куска янтаря? Стопка привезенных из Пустоши много десятилетий назад книг?
Игнорируя раздраженно топавшего ногой казначея, он внимательно рассмотрел обложки, но не увидел там ничего интересного и закрыл дверь.
— Успокойтесь уже. Все.
Добравшись до своих покоев, капитан сложил принесенные вещи в кабинете, после чего какое-то время неподвижно сидел на стуле, уткнувшись рассеянным взглядом в закрытый сундук.
Несмотря на громкое имя, семья Теней никогда не славилась своим богатством. Полученный давным-давно особняк и расположенные во дворце покои обеспечивали яркий фасад, за которым скрывалась вполне заурядная действительность. Скромные финансовые возможности, отсутствие стабильных источников дохода...
А сейчас даже это невеликое богатство грозило превратиться в пыль.
— К демонам...
Он убрал вещи в один из шкафов, вышел за дверь и, не желая оставлять за спиной нерешенные вопросы, направился к лорду Южному.
Командиру императорских гвардейцев явно успели доложить о случившемся в казарме и это доставило ему очень мало радости — аристократ выглядел сердитым и возмущенным.
— Заходите. Вам не кажется, что это уже слишком?
— Кажется, — Джеко согласно кивнул и сел в одно из кресел. — По ошибке взятое в стражу отребье нападает на помощницу посла, которой император только что пожаловал титул леди. При этом начальство всячески защищает это отребье, а лорд Южный, которому...
— Не продолжайте. — Еще больше помрачневший гвардеец сделал недовольный жест. — Вы убили человека просто за то, что он дотронулся до вашей ненаглядной Чери.
— У меня, в отличие от вас, мало людей. Но, в отличие от ваших людей, мои достойны того, чтобы о них заботились.
— Это преступление, лорд Тень, — буквально выплюнул собеседник. — И вас сейчас спасает только ваш статус посла. А также то, что это проклятое посольство очень важно для императора.
Джеко, успевший устать от всевозможных разговоров, снова ощутил вскипающий в душе гнев.
— Преступление совершил тот, кто напал на заключенную. Преступление совершил тот, кто взял на службу этого урода. Преступление совершает тот, кто пытается его выгородить. Поэтому, если вы будете разговаривать со мной в таком тоне, то я отправлюсь с докладом к императору, а затем вернусь сюда и вызову вас на поединок. Аристократу, коим вы несомненно являетесь, стоит научиться думать о том, что он говорит.
Лорд Южный стиснул зубы, глубоко вздохнул и медленно опустил веки. Провел в неподвижности несколько секунд, а затем ответил на удивление спокойным голосом:
— Вам тоже не повредит научиться держать себя в руках, лорд Тень. Мы оба заботимся о своих людях, но убийство здесь совершили именно вы. И неправы тоже вы. Очень жаль, что приходится это объяснять. Хватит жечь мебель!
Капитан ощутил запах дыма и убрал правую руку от подлокотника кресла.
— Мои извинения. Это сложно контролировать.
Гвардеец открыл глаза и рассеянно кивнул:
— Давайте закончим этот разговор, лорд Тень. Он не приведет ни к чему хорошему, а портить отношения нам с вами совершенно не обязательно. Тем более, что во всем случившемся есть и моя вина. Вам что-то нужно?
— Наверное, так действительно будет лучше всего, — согласился немного успокоившийся Джеко. — Мне потребуются люди для охраны моих комнат.
— Что-то серьезное?
— Я забрал у лорда Монеты вещи для посольства и не хочу оставлять их без присмотра.
— Хорошо. Дам вам еще один совет, лорд. Посол не должен быть таким вспыльчивым. Если вы хотите добиться успеха на этом поприще, то вам стоит это обдумать.
— Обязательно.
Более-менее успешно разобравшись с имевшимися во дворце делами, Джеко снова вышел на улицу и медленно двинулся к дому. На какое-то мгновение у него возникла мысль взять в конюшне лошадь, но привыкший к ходьбе капитан сразу же ее отбросил — двигаться по столице удобнее всего было именно пешком. А двигаться предстояло еще много...
В особняке царило нездоровое оживление. Чери отчаянно на что-то ругалась, управляющий самозабвенно спорил с высокой полной женщиной, рядом крутились еще две...
— Командир, какого демона? Мне не нужны эти проклятые платья!
— Молчать, — лорд, пребывавший в откровенно скверном расположении духа, не проявил ни малейшего сочувствия к проблемам девушки. — Стой неподвижно и дай им сделать свою работу.
— Командир...
— Хватит, я сказал. Иррон, принеси мне чего-нибудь поесть.
Стоявший рядом с дальним выходом повар округлил глаза, а потом стремительно исчез за дверью.
— Одну минуту... — Управляющий проводил его внимательным взглядом и развернулся к лорду: — Он скоро все доставит. Разрешите, я представлю вам этих замечательных мастериц?
В течение нескольких следующих минут капитан улыбался подошедшим к нему женщинам, расточал комплименты и объяснял, что именно он хотел бы получить в качестве готового результата. Чери следила за происходящим со стороны, злилась все сильнее, но возражать не рисковала.
Затем в холле появился маленький столик с закусками, Джеко извинился и отправился обедать, а портнихи вернулись к работе.
— И что дальше? — Когда все мерки были сняты, недовольная Чери без спроса устроилась за его столом. — Купите мне ожерелье из бриллиантов?
Лорд, совершенно упустивший из виду обычные для любой аристократки украшения, растерянно взглянул на девушку и всерьез задумался.
— Пока что не знаю...
— Командир, это была шутка! Шутка. Вы для чего вообще это все делаете? Из-за того урода? Я в порядке!
— Разберемся. Ты есть хочешь?
— Не хочу.
— Тогда собирайся, мы пойдем в город. У тебя в комнате должны быть какие-то присыпки для лица...
— Это называется пудра.
— Пусть будет пудра. Закрась ею синяк и возвращайся.
— Так точно, командир...
К его несказанному удивлению, вылазка за покупками прошла абсолютно спокойно, даже буднично. Иррон довел их до нужной лавки, Чери без возражений выбрала себе несколько костюмов, а торговец охотно согласился подогнать вещи ей по фигуре и даже скинул с оговоренной цены пару монет.
Проводив спутников к стенам Дворцового города, Джеко отправился в трущобы.
Сегодня его не интересовали разговоры или общее настроение столицы. Капитан пробирался мимо болтающих между собой людей, равнодушно переступал через встречающийся кое-где мусор, игнорировал попрошаек, оставлял без внимания вывески трактиров и кабаков... впрочем, путь его закончился именно на пороге одного из таких заведений.
— Господин Тень? — скучавший за стойкой хозяин заметно удивился появлению лорда. — Вас ожидают?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: