Sirius M. - СетиОлд

Тут можно читать онлайн Sirius M. - СетиОлд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    СетиОлд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Sirius M. - СетиОлд краткое содержание

СетиОлд - описание и краткое содержание, автор Sirius M., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тебе тридцатник, а из всех друзей ты можешь положиться только на игровой планшет? Ты не любишь рыбалку, но мечтаешь о магии? Живешь скучной жизнью, как и миллиарды других людей? Мечтаешь о приключениях, но тебе лень поехать в отпуск не то что за границу, а в ближайший санаторий?
Ха! Да ты точно клиент нашей конторы! Шеб Озорник подарит тебе щепотку новых впечатлений! Но ты это… потом не жалуйся на одышку!

СетиОлд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

СетиОлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Sirius M.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ах-ха, простите, это моя вина! - выдал я, почувствовав себя неловко от этой фразы. - Ноэль, позвольте представить тебе сэра Рафорти, что согласился приютить и отогреть нас в своем доме. Сэр Рафорти, с вашего позволения, представляю вам мою названную младшую сестру, Ноэль.

- Приятно познакомиться, госпожа, - склонил голову хозяин дома.

- Так где мой чай?! - нахально топнула ножкой фея, но Рафорти казалось нисколько не обиделся.

- Подам сию же минуту, - важно качнул он головой и поднялся со своего стула.

Мне казалось несколько странным то что такой мужчина как Рафорти, от которого так и веет чем-то аристократическим, уж простите за всю заезженность этой фразы, ставит себя на уровень ниже Ноэль. Он действительно обернулся с кухни в мгновение ока. И что удивительно, у него имелась маленькая чашечка словно специально сделанная для фей. И что еще более поразительно, в другой руке он нес чашку наполненную золотыми монетами. Не слишком смущаясь, Ноэль в мгновение ока сожрала золотые печеньки и запила их малиновым чаем, после чего со спокойной душой вернулась ко мне на голову.

- Спасибо Рафорти, - сонно пробормотала она, завернувшись в длинные волосы.

- Всегда пожалуйста, госпожа.

Нет, ну в самом деле это уже слишком приторно. У меня прям зубы сводит от тягучей сладости всех этих вежливых расшаркиваний.

- Сэр Рафорти, - едва сдерживая зубной скрежет произнес я, - право слово не нужно было тратить свои деньги на эту маленькую егозу!

- Честно говоря, Никита, я вам даже немного завидую, - задумчиво проговорил он. - Я живу здесь, возле прохода в осколок с Курганом, уже более пятидесяти лет. Когда-то я мечтал что одна из этих милых но таких капризных красавиц, покинет общество себе подобных и привяжется ко мне. Но, как видите, у меня на голове не спит ни одной феи.

- Может вам стоит немного отрастить волосы? - полушутя произнес я, чтобы как-то сгладить трогательную тишину. - Но здесь главное не переусердствовать. Ноэль говорит что ей не нравятся слишком длинные волосы, иначе они становятся чрезмерно тяжелыми.

- В самом деле? - мне показалось или он спрятал улыбку в чашке с остывшим чаем? - Никогда не задумывался об этом, спасибо за совет. А что касаеться денег, то не нужно волноваться. Как вы заметили я неплохо разбираюсь во всем что касается этих милых созданий. Феи любят золото, и не воспринимают его как деньги. С моей стороны было бы неправильно не угостить госпожу Ноэль, любимым лакомством.

- Давайте я хотя бы компенсирую ваши…

- Молодой человек, - как-то даже строго прозвучал голос Рафорти, - оставьте это. Феи в чем-то правы. Деньги - это только ресурс, презренный металл, нехватки в котором я уж точно не испытываю.

- В самом деле? - в кои то веки в этот разговор решился вмешаться кто-то еще, и это была Молли. - Не похоже что живя в таком месте ты можешь много зарабатывать. Что здесь можно делать? Что продавать?

Рафорти улыбнулся и обвел рукой вокруг себя.

- Взгляните в окно, юная мисс, то чем я торгую находиться вокруг нас!

- Вряд ли вы продаете горы, и сомневаюсь что это снег, - не сбавляя в дерзости тона произнесла кошка.

- Почти угадали, - улыбнулся мужчина. - Но я заготавливаю и торгую льдом. И предвещая ваш следующий вопрос, о том кто его здесь покупает, нет, это не пингвины. Вы ведь заметили что вокруг моей хижины спокойно растут травы и цветы, а снежный буран не властный здесь. Как думаете, почему?

Уиннифер нахмурилась. Усердная работа мозга всецело отразилась на ее личике.

- Вы волшебник, - сделал я единственно верное предположение, ну или то что первым пришло мне в голову.

- В точку, Никита, - улыбнулся он. - Рафорти Торговец Льдом, и Рафорти Укротитель Бури, все это те прозвища которыми меня обзывают и до сих пор.

- Милки л-любопытно, какое это имеет отношение к п-предыдущей теме разговора?

- Без лишней скромности скажу только, что в моих силах в любой момент телепортироваться хоть в соседнее государство, хоть на другой конец материка.

Верилось в подобное с трудом. И даже в первую очередь не из-за абсурдно огромных расстояний которые он озвучил. Они настолько большими что даже не воспринимались моим мозгом адекватно. Нет, я имею в виду нечто другое. Телепортация, когда речь заходит именно о перемещении себя любимого в пространстве, магия не так уж и редкая. Достаточно много магов, и даже некоторые воины, могут переносить себя на короткие расстояния. Именно что короткие, в пределах до километра, а обычно и того меньше. Но телепортировать не только себя но и какие либо объемные и тяжелые грузы вместе с собой очень сложно. Почти также как переносить другого разумного человека.

Не знаю в чем причина, но в этом мире дела обстоят приблизительно так. И вот теперь вы понимаете мое удивление и даже скептицизм когда Рафорти начинает утверждать, что он якобы способен телепортировать, очевидно, не маленькие грузы льда в какие-то жаркие страны где на подобное существует определенный спрос.

- А не проще создавать лед на месте? - спрашиваю у самодовольно раздувшегося мужчины. - Насколько я знаю некоторые маги способны делать подобное не имея под рукой даже капли воды.

- Вот именно что только некоторые. Лично я знаю только троих магов со специализацией в этой области, что теоретически могут стать хоть сколько успешными конкурентами в моем бизнесе. Но они неплохо зарабатывают в качестве авантюристов или на службе у аристократов, и переться в жаркие страны не желают.

В ходе дальнейшего разговора мы выяснили что Рафорти в магии в основе которой стоит именно водная стихия не слишком силен. Его конек это телекинез и телепортация, в остальном он кое-что знает но, как говориться, по верхам и только. Например, барьер что установлен вокруг хижины мужчины, являет собой телекинетический щит поддерживаемый десятком специальных артефактов.

- Кстати, а почему вы живете именно здесь? - меня в очередной раз замучали сомнения, и я решил озвучить еще один каверзный вопросик. - Если вы такой всемогущий телепортатор, то не проще ли жить в том же Штутгарте, а не в черта на куличках где нужно поддерживать затратный щит, и даже не с кем перемолвиться словечком?

Рафорти неожиданно прореагировал несколько сильнее нежели я рассчитывал. Его лицо несколько ожесточилось, и он даже подорвался со своего кресла. Благо хоть не бросился с кулаками! Заложив руки за спину он подошел к ближайшему окну и задумчиво уставился куда-то в даль. Через минуту я уже даже было начал думать что ответа нам так и не придется услышать, но волшебник таки соизволил собраться с силами.

- Вспомните своего самого худшего недруга, человека которого вы больше всего ненавидите. А теперь представьте что вы с ним по каким-то причинам должны жить в одном доме. Смогли бы вы видеть наглое, самодовольное лицо этого ублюдка каждый божий день? Наверное нет, правда? Вот и я не могу. Именно поэтому я живу здесь а не в Штутгарте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Sirius M. читать все книги автора по порядку

Sirius M. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




СетиОлд отзывы


Отзывы читателей о книге СетиОлд, автор: Sirius M.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x