Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые миры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание

Новые миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.

Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мерлин, мы что-нибудь с погибшими можем сделать, как-то вернуть к жизни?

— Только двоих, у остальных мозг уже умер и если их оживить, то получим ни на что не годные овощи.

— Моя помощь нужна?

— Конечно, оживлять их будешь ты. Поторопись, тела уже доставили в лазарет.

Я бросился бегом в медпункт, забыв о том, что мог бы туда просто переместиться. Пять обгорелых и окровавленных тел, но в двух, несмотря на их ужасный вид, ещё теплилась жизнь. С моих рук сразу же сорвались энергетические жгуты, а потом я стал плести заклинания выздоровления, разом припомнив всё то, что осталось у меня от зелёного дракончика. Через пятнадцать минут передо мной на столах лежали два внешне вполне здоровых офицера в обгоревших мундирах. Подойдя к телам погибших, я отдал честь и тихо проговорил, — Простите братья, но для вас я ничего не смог сделать. Я не бог и даже не лекарь. Обещаю, за вашу смерть мы отомстим, страшно отомстим.

Ещё для семи офицеров потребовалась моя помощь. Закончил лечение я как раз к тому моменту, как получил доклад о том, что перезарядка всех систем вооружения и пополнение боеприпасами завершены….

— Мерлин, спасибо за помощь, а что ты можешь сказать о магах на флагмане?

— Ничего. Они все погибли. После начала нашего обстрела они все прибыли на командный мостик, что бы взять управление кораблём на себя и как раз попали под залп антиматерии. Адмирал флота и три его заместителя из числа магов, а так же ещё четыре высших офицера превратились в чёрную дыру, которая поглотила всех тех, кто оставался на мостике, в том числе ещё двух помощников магов, а потом она захлопнулась, вызвав мощный взрыв. Рубка управления полностью разрушена и в полевых условиях восстановлению не подлежит.

Я посмотрел на левый накопитель-поглотитель и покрылся холодным потом. В этом бою я не использовал его энергию ни для защиты, ни для нападения. По существу, люди погибли из-за моей растерянности и невнимательности. Теперь становится понятным, почему защитные экраны проседали и, в конце концов, полностью отключились. За счёт накопителя я восполнил энергию охотника и попросил Мерлина произвести его внешний осмотр. Не дожидаясь моих указаний, он самостоятельно принял решение и восстановил целостность корпуса и всего навесного оборудования. Что бы поддержать боевой дух экипажа, я по ретранслятору передал информацию о том, что первая задача не только выполнена, но и перевыполнена, так как мы уничтожили всё руководство флота вторжения. А затем подтвердил свои слова трёхминутной записью боя, предоставленной Мерлином.

В этот раз мы вынырнули почти вплотную к штабному кораблю левого фланга. Это было сделано специально, что бы корабли охраны, которые нас ждали, не смогли вести беспорядочную стрельбу, из-за боязни поразить свой пункт управления. В этом решении была и своя отрицательная сторона. За полторы минуты, выпустив половину боекомплекта, мы вызвали пожар на штабном корабле, а потом и его взрыв. Он то и отбросил нас прямо ‘в объятия’ нескольких кораблей охраны, которые не преминули воспользоваться этим и открыли по нашему кораблю ураганный огонь. Силовое поле и защита хоть и справлялись, но могла не выдержать сама конструкция охотника. Он вновь стал скрипеть, а часть настенного оборудования в рубке управления отвалилась и попадала на пол. Последовали доклады о повреждениях и тогда я принял решение использовать вторую часть боекомплекта и разрешил открыть ответный огонь. Пусть это было и не по плану, зато сохраняло живучесть корабля. Огневой бой занял не очень много времени, так как заметив, что к месту боестолкновения стали стягиваться другие корабли второй волны флота вторжения, я совершил прыжок но не ко второму штабному, как это ожидалось, а в самый центр флота обеспечения.

Можно было немного перевести дух, так как вооружение этих тыловых корыт было на несколько порядков слабее боевых кораблей, да и защита на них была маломощной. Одновременно с обстрелом, непрерывным потоком было организовано пополнение боезапаса. Я решил не выходить из боя, опасаясь, что нагрузка на остов охотника с учётом его повреждений могла быть запредельной. С учётом того, что вторая задача нашего корабля была выполнена не полностью, я решил вызвать на охотник Бирюка, а самому переместиться на тяжёлый крейсер. Сказано, сделано.

— Как вы ещё воюете? Он же вот-вот развалится. Это ж какие нагрузки он перенёс, если десятикратного запаса прочности корпуса не хватило?

— Вот как боеприпасы кончатся, или охотник начнёт разваливаться, а так же в случае появления боевых кораблей, немедленно эвакуируешь его на Центурию в район моего поместья, там есть небольшой космодром.

— Я надеюсь, лорд, что и с крейсера ты организуешь для меня трансляцию. Вдруг понадобится моя помощь….

Я проявил беспечность и согласился. Это только потом я узнал, что ушлый коротышка продал права на трансляцию одной из крупнейших информационных компаний за огромную сумму. Тогда, в горячке боя, мне и в голову подобная мысль не могла прийти.

— Хорошо. Внимание в отсеках! Дела и должность командира охотника сдал графу Бирюк.

Гном и тут не выдержал, — А почему это командира, а не капитана корабля?

— Потому, что ни ты, ни я рылом не вышли на должность капитана. Наши должности временные, выйдем из боя и вся полнота власти вновь окажется в руках штатного капитана.

— Ладно, убедил. Дела и должность командира охотника у князя Соло принял. Экипажу продолжить выполнение боевой задачи. О повреждениях охотника немедленно докладывать на командирский мостик….

Дальше я уже слушать не стал и совершил перемещение на крейсер, — Князь Соло, вступил в командование крейсером. Экипажу приготовится к прыжку, отсчёт тридцать секунд….

Тяжёлый крейсер это вам не лёгкая, хотя и манёвренная скорлупка охотника. Да и залп только главным калибром весит более чем в пятьдесят раз всего вооружения охотника, включая торпеды. В этот раз мы не придерживались какого-либо плана — просто оказались в центре боевого построения первого эшелона и открыли огонь, превращая все близстоящие корабли в обломки, затем очередной прыжок и ещё несколько залпов. В этот раз я не забыл усилить защитные экраны крейсера, хотя силовое поле вокруг него и не устанавливал. Совершив ещё несколько перемещений, я перенёс крейсер к уцелевшему штабному кораблю второй волны. Говорить о какой-либо внезапности не приходилось, поэтому мы сразу ввязались в огневой бой, одновременно атакуя флагман.

— Хозяин, флагман не наша главная цель. Вывожу для тебя изображение корабля, с которого ведётся управление. На нём же находится двое разумных, обладающих частичкой божественной силы, но это не боги, а очень сильные древние маги. Анализ событий позволяет мне предположить, что всё это было сделано специально, что бы выманить тебя в открытый космос, где, по их мнению, они получат над тобой преимущество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые миры [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x