Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые миры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ] краткое содержание

Новые миры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.

Новые миры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новые миры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но меня вся эта возня уже мало интересовало, так как каждую ночь я на Молнии вылетал в район границы и вёл наблюдение. Вскоре я установил местоположение всех особых отрядов и районы их действий.

…- Вот объясните мне господин ректор, каким тупицам вы доверили командовать магическими отрядами? Это же надо, без разведки сунуться в самое пекло и центр готовящейся к нападению армии. Уму не постижимо. Вам известно, что первый ваш отряд блокирован на одном из перевалов семитысячным отрядом фракийцев с сотней големов? А второй отряд отрезан от баз снабжения и там скоро начнётся голод? Не известно? А скажите мне, многоуважаемый лорд, — мой голос стал похожим на шипение змеи, — а общее руководство случайно не поручено выжившему из ума старому придурку Теодору, который пытается командовать отсюда, из столицы? И что вы будете делать, когда магические силы будут истощены? — Ответом мне было скорбное молчание….

— Лорд Витас, можете хотя бы вытащить оттуда принцессу?

— Какую принцессу? Принцессы сидят во дворцах и ждут принцев на белых конях. Как же мне уже надоело разгребать ваше дерьмо. Удивительно, как ещё ваша империя не развалилась или не была завоёвана более умными правителями….

Я ещё долго высказывал своё 'фи' и даже добрался до ненормативной лексики, но быстро остановился, так как Гаро не знал значения многих слов и междометий. Вечером у меня состоялось совещание, на котором было сообща принято решение всё-таки помочь империи. Лорд Райн и леди Тина отправляются во второй отряд, который не имел даже приличного бытовика в своих рядах из-за чего и голодал. Я снабдил Райна несколькими сотнями питательных капсул, а Тина получила задание — разгромить все блокирующие силы и нанести такой удар по отрядам Фракии, что бы они на долгие годы боялись бы приближаться к границам франков. Сам я с Таной буду усиливать первый отряд и разбираться с сотней големов, а также, в зависимости от обстоятельств, как следует потрепать основные силы Фракии, что бы заставить её отказаться от нападения.

И Райна и девчонок я снабдил переговорными артефактами, что бы мы могли связаться в случае острой необходимости или возникновения форс мажорных обстоятельств. А ещё я их всех одел в мифриловые доспехи и вручил такие же фальконы. Правда Райн тут же отказался от оружия, так как понятия не имел, как им пользоваться и боялся порезаться, но всё-таки небольшой кинжал я ему повесил для солидности на пояс.

Ночью мы все переместились на Молнию. Как говориться — в тесноте, да не в обиде, на корабле, рассчитанном на двух пилотов, вполне удовлетворительно разместились четыре человека.

Первой нашей остановкой был второй отряд. Для пущего эффекта мы спустились в его расположение по транспортному лучу. Я сразу же назначил Тину командиром отряда и предупредил, что неповиновение будет караться на месте без суда и следствия, по законам военного времени. После чего Райн организовал питание магов и отряда прикрытия. А я в очередной раз помянул тех, кто готовил отряд к рейду, ласковыми незлобивыми матерными словами. Пока люди ели, я напитал все накопители и внутренние резервы магов энергией, но предупредили, что бы не увлекались особо её расходом, так как их основная задача — вторжение вглубь Фракии и уничтожение мастерских по производству големов и тех, кто ими управляет. После чего я растаял в воздухе и перенёсся на Молнию.

Наше появление в расположении первого отряда было не столь эффективным, более того, оно прошло незаметно. Уставшие люди спали и только наблюдатели бодрствовали. На первом же посту я узнал, что вчера вечером был очередной штурм, который с огромным трудом отбили, разрушив совместными усилиями двух големов. Тана занялась привычным лечением раненых, среди которых оказались даже маги, а я привычно наполнил все накопители и восстановил силы ребятам. Викторию я нашёл в небольшой пещерке, наскоро выжженной в толще горы. Свернувшись калачиком она крепко спала, укрыв её тёплым одеялом и пробормотав несколько слов о безбашенных девицах, я сел у неё в ногах и стал сканировать местность. Свой удар я решил нанести ранним утром, когда никто не ожидает активных действий от окруженных.

Как только первые солнечные лучи коснулись верхушек гор, я нашёл Тану и довёл до неё свой план. Он не отличался оригинальностью — Тана разбирается со всеми теми, кто блокировал дорогу в империю, а я уничтожаю всех големов и основной отряд, расчищая дорогу к основным силам армии Фракии.

— Пора, девочка. Только не увлекайся и смотри по сторонам, у них тоже есть свои маги.

— Милорд, я же вроде уже выросла из коротеньких платьев и считаю, что вы отлично выучили и натаскали меня на боевого мага…

Я перебил её, — Для меня ты навсегда останешься маленькой и несмышлёной девчонкой, которая ещё не знает жизни, так что внимай тому, что тебе говорит старший с почтением и подобострастием….

С небольшого возвышения на перевале я внимательно наблюдал, как резвились мои фамильяры, прекрасно понимая, что это свои игры затеяли мои симбионты. Вот очередной голем взмыл в воздух и, превратившись в один расплавленный комок, смачно шлёпнулся на дорогу, а потом практически тут же превратился в ледяную глыбу.

— Ребята, а вы не увлеклись, так расходуя энергию? Их же здесь около сотни.

— Не, хозяин, их, неповреждённых, осталось всего четыре, с остальными мы уже разобрались, а с этими хотим хоть немного поиграть, а то нас скоро опять развеют.

— Чёрный, получается, что фамильяры обладают своим собственным разумом?

— Да, хозяин. Красный и синий на время передают им свою частичку разума, а потом возвращают назад. Вот теперь всё, последний голем лишился ядра управления.

— Прекрасно, пора запускать огненный вал вдоль дороги и расчистить площадку, на которой установлен лагерь противника….

Повинуясь движениям моих рук возникли несколько огненных смерчей, которые набирая скорость вскоре слились в один единый вал и понеслись вдоль дороги, всё сметая и выжигая на своём пути. В лагере фракийцев возникла паника, но даже те, кто уже сейчас начал бегство, были обречены….

За всеми этими действиями внимательно наблюдал весь лагерь, включая Вику, которая, закусив губу, сидела на камне и размазывала слёзы по лицу, — А я-то, дура, мечтала, как с победой вернусь в столицу и буду с высока смотреть на тебя, мол вот какая крутая, справилась и без твоей помощи. А ты, гад, опять унизил меня тем, что пришёл и спас весь отряд. — это мнемосообщение она отправила мне, глотая слёзы. — Но всё равно, спасибо. Мы были уже на грани магического истощения, так что вы, мой лорд, появились вовремя. — Неожиданно для меня она перешла на обычную речь. — Я надеюсь, ты простишь меня за моё поведение в кабинете у Ректора? Мне так хотелось произвести на тебя впечатление, что я совсем не подумала ни о последствиях, но о твоей реакции. А ты взял и исчез без предупреждения. Знаешь, каково это чувствовать себя брошенной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые миры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые миры [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x