Ростислав Корсуньский - Академия демиургов
- Название:Академия демиургов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Корсуньский - Академия демиургов краткое содержание
Академия демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так вот вы где, — довольно заулыбался маг, когда те «сообщили», что проникновение произошло на чердаке.
Там же он обнаружил и двух человек, хотя по аурам это какая-то смесь из нескольких рас, причем, оба. Не удовлетворившись этим, он раскинул заклинание поиска и за пределы дома.
— Так вы не одни к тому же, — обрадованно произнес он. — Какая великолепная удача. Мне как раз нужны люди для проверки новой идеи.
Но дальнейшие действия всех заставили его задуматься. У него создалось четкое впечатление, что две девушки, находящиеся на чердаке, не имеют никакого отношения к людям снаружи. Более того, последние стараются тихо подобраться к ним. Не мешкая, он, накинув на себя «полог тишины» и активировал амулет иллюзии, чтобы остаться неузнанным, направился наверх. Этот амулет кроме изменения лица, искажал еще и голос. Успел как раз к моменту, когда четверо мужчин привели девушек в бессознательное состояние, одновременно стукнув их по головам. Вот только одна из них проснулась и успела серьезно ранить одного из нападавших, выхватив откуда-то из одежды нож. Лишив их сознания, принялись обыскивать. Но доделать свою работу не смогли. Архимаг применил сначала магическую вспышку, которая не только ослепила всех, но и вывела из строя амулеты, которые он приметил на мужчинах. Одновременно c этим и девушки пришли в себя. Затем тут же бросил на всех массовый паралич высшего ранга, который не только обездвиживал жертву, но и сохранял ее положение. Все застыли, образовав довольно интересную композицию.
— Так-так-так, — подвесив большой светляк, довольно произнес он. — Какая красота!
И рассмеялся. Затем создав большой полог тишины, освободил от заклинания рты девушкам. Удивился, когда те не завизжали, как сделало бы большинство из них, а мрачно уставились на него.
— Вы, так понимаю, первыми залезли в мой дом, — обратился он к ним. — Что можете предложить за свою жизнь? Если, конечно, есть что предлагать.
Те некоторое время подозрительно молчали, затем полуэльфийка заговорила.
— Мы можем предложить птенца эрки, которого можно приручить, — с сожалением, которое проскочило в ее голосе, произнесла она.
У Дора от этого сообщение глаза полезли на лоб. Он прекрасно знал насколько тяжело достать такого птенца, как и представлял цены на них. Поначалу он подумал, что им удалось его украсть у кого-то, но внимательно рассмотрев на чем те спали, а также другие вещи, сделал вывод — им ужасно повезло и они сумели добыть. А может быть, и не было никакого везения, а они научились как-то обманывать взрослых особей. Сейчас придется отпустить, как минимум одну, ведь он знал, что для приручения необходимо добровольное согласие нашедших детеныша. Почему это происходило, он не вдавался в подробности.
— За одного птенца могу отпустить кого-то одного из вас, — он попытался выгадать как можно больше для себя.
— Нет, — твердо заявила девушка. — Мы уходим вдвоем, и вы никогда не пытаетесь нас пленить.
«А она не глупая», — подумал он. — «И прекрасно знает нюансы приручения, раз таким образом решила обезопасить себя. А значит, и занимаются они этим промыслом. Придется торговаться». А торговаться он не просто не любил, а ненавидел, да еще к тому же и не умел. После некоторых раздумий, он заявил:
— Обещаю не преследовать вас только в пределах города, пока не покинете его. А то станется так, что окажись вы за его пределами, сразу станете мне врагами и наймете убийц. Скажу сразу, это мое последнее слово — не так уж мне и нужна эрка.
Девушки снова замолчали на некоторое время, затем та, с которой он вел диалог, сказала:
— Если наши вещи останутся при нас, то мы согласны. И с вас магическая клятва.
Архимаг про себя усмехнулся — все же девушки, несмотря на свой юный возраст, знали достаточно выгодных для них вещей. Но это ничего не решает — он сможет их найти. Запомнив образцы, или как называли их по-другому, отпечатки ауры, он произнес:
— Клянусь своей силой не преследовать вас в пределах города Малькора до момента, пока вы не выйдете за его пределы.
И высвободил определенное количество сырой маны, которая сверкнув синим, что подтвердило принятие, исчезла. Освободив их от заклинания, приказал быстрее заняться приручением. Сама процедура заняла немного времени, и все это время он пытался понять, что происходит, но даже не расслышал шепот девушки, хотя применил специальное подслушивающее заклинание. Дождавшись, когда птенец потянется к нему, что и говорило об успешном завершении приручения, он с издевкой сказал:
— Уходите, как пришли, я не намерен воровкам открывать двери моего дома.
Но те его удивили. Привязав хитрым узлом веревку, спустились вниз, а затем после дергания снизу узел развязался, и девушки поспешно ушли за пределы территории. «В самом деле, охотницы», — подумал он. — «Их нельзя терять ни в коем случае».
— А теперь займемся вами. Но освобождать вас я не намерен, — сообщил он мужчинам «приятную» новость.
Дор надел на трех пленников амулеты подчинения, созданные им еще для первой троицы, и приказал им спускаться в дом. Последнего, самого щуплого, он потащил сам, бормоча себе под нос: «Надо еще создать парочку амулетов». Архимаг очень тяжело работал с менталом, его врожденные способности находились на низком уровне, особенно по сравнению с магическими — вот и приходилось ему выходить из положения при помощи магического конструирования. Но в этом случае существовала опасность — сто лет назад аристократы, в том числе и сам король, приняли закон, согласно которого действия по подчинению разумных строго карались. Заниматься такими делами, как и создавать соответствующие амулеты, могли лишь находящиеся на государственной службе маги. Но архимага, страстно желающего стать высшим, остановить такие законы не могли.
Подвал особняка разделялся на две части: в одной находился портал, в другой лаборатория. Вот в последнюю и попали грабители-неудачники. Ничего особенного здесь не было, за исключением одной вещи, находящейся в центре. Состояла она их двух, соединенных между собой частей: первая, отполированная до блеска, представляла собой круглый стол диаметром два с половиной метра; вторая — грубо вырезанный в камне стул. И стол, и стул вырезаны из огромного куска нефрита, найденного Дором недалеко от одной из Башен. Именно эта его разновидность отличалась повышенной устойчивостью к магическим напряжениям и могла претерпевать достаточно много внедрений и стираний плетений.
— Начнем с тебя, — задумчиво сказал он, глядя на того, кого тащил лично, — магические каналы более развиты, значит, владеешь магией, пусть и на уровне самоучки.
Тот всем своим видом показал, что не согласен с такой постановкой вопроса, хотя двигаться не мог. Дор даже остановился, пытаясь осознать это. Затем, усмехнувшись, он легко положил его на стол, на самом деле являющийся жертвенником. Сам же уселся на кресло, снял с жертвы заклинание и тут же активировал плетение стола, принявшись наблюдать за происходящим, запоминая малейшие нюансы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: