Ольга Валентеева - Звезда короля [СИ]
- Название:Звезда короля [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Звезда короля [СИ] краткое содержание
Звезда короля [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Чем вам мешает магистрат? - спросил я, удивляясь, как спокойно мы разговариваем. А еще - отсутствию страха. Будто все идет так, как и должно быть.
- Правильный вопрос, - усмешка исказила губы Андре. - Однажды я узнал, что предыдущий магистр тьмы сделал так, чтобы моя мать умерла сразу после рождения ребенка. За измену. Как думаете, почему не вместе со мной?
- Из-за имени нашего отца, - вдруг понял я.
- Нашего? Забавно. Он так никогда не считал. Ну, да ладно. Не об этом речь, а о том, что смерть магистра Тейнера послужила не концом, а только началом для того, что произошло дальше. После окончания гимназии я продолжил расследование, начатое Виктором Вейраном, которое вы так внимательно читали. Только состав магистров уже поменялся. Думаете, стало лучше? Нет. За каждым из них числится что-то такое, о чем лучше не упоминать темной ночью. А то еще приснится, вы -человек впечатлительный.
Я закусил губу. В словах Андре чудилась издевка. Он следил за мной все время, что я провел в гимназии. Знал каждый мой шаг. Зачем?
- Злитесь? - сразу заметил он. - Злитесь, Филипп. Это полезно. Хуже, когда все безразлично. Так вот, сама система магистрата должна быть изменена. Но кто отдаст власть добровольно? Вы бы отдали?
- Мне она и вовсе не нужна, - ответил я.
- Надо же! Наследнику универсальной магии - и не нужна? Впрочем, вы всегда выделялись среди других. Поэтому я и согласился учить вас зеркальной магии. Глупо давать в чужие руки оружие против себя же, не находите?
- Но вы согласились.
- Да. Потому что на вас было жалко смотреть. Не то, чтобы мне было свойственно сострадание, но в какой-то степени я понимал вас, Филипп. Вам нужно было оружие для защиты, я вам его дал. Не разбейте. Еще вопросы будут?
Я не знал, стоит ли спрашивать, но раньше, чем решил, с губ сорвалось:
- Вам известно, где сейчас отец?
Андре удивленно вскинул брови. Видимо, ожидал другого вопроса.
- Да, Филипп. Мне это известно, - ответил после паузы. - Но вы с ним не увидитесь, потому что он скорее мертв, чем жив.
- Где он?
- Какая разница? Грань жизни и смерти так тонка. Видите ли, Филипп, когда я прибыл к вам домой в памятную для вас ночь, все уже было кончено. Я опоздал. И все, что успел - немного проредить ряды последователей темного магистра. А вот помочь графу Вейрану мне не удалось. Не владею навыками исцеления. Магия исцеления растет из любви, а не из ненависти. Поэтому все, что я смог сделать -привязать его к нашему миру. Как только исчезнет привязка, он умрет, потому что его ранения не совместимы с жизнью.
- Но мы могли бы...
- Не могли. Не тешьте себя надеждой. Радуйтесь обществу матери, графиня Анжела этого заслуживает. И дружеский совет - не ищите ни меня, ни его. Совет, кстати, больше для вашего брата, чем для вас. Вы все-таки были моим учеником, и мне будет жаль, если вы пострадаете. А на него как-то плевать.
Я ужасался, слушая его. Тому безразличию, с которым он говорил. Будто передо мной не человек вовсе. Он напомнил мне Пьера в минуту, когда магистр признался, что пустота забрала все его чувства. На миг показалось, что с Андре было так же. Только постаралась не пустота, и никто не мог вернуть то, чего он когда-то лишился.
- Ваша возлюбленная начинает волноваться, Филипп, - прервал молчание Андре. - Заприте за собой дверь, пожалуйста.
И отражение исчезло. Щелкнул замок, а в комнату ворвалась Лиз.
- Фил! - воскликнула она.
- Тише, - привлек её к себе. - Надо уходить.
- Что случилось?
- Ничего, Лизи, - пытался её успокоить, но она дрожала и вцепилась в меня. -Мы немного поговорили с профессором Айденсом через зеркало. Ничего больше. Идем. Повесь защиту на место, пожалуйста.
Мы заперли дверь - и поспешили прочь, но вместо дома пошли в нашу башню. Ступеньки привычно скрипели под ногами, но было видно, что лестницей давно никто не пользовался. Конечно, она не заросла паутиной, но пыль осела повсюду. По пути я пересказывал Лиз то, что услышал от Андре.
- Ты должен был тут же уходить оттуда, - отчитывала она меня. - А если бы он использовал заклинание? Ты не успел бы отбиться!
- Но не использовал же. А самое жуткое, что я начинаю думать, будто он в какой-то степени прав. Проверишь, нет ли на мне воздействия?
- Я и так скажу - нет. Медальон защищает от него. Не слушай его больше, Фил! Не разговаривай. Это опасно.
- Я знаю, Лизи, и больше не буду.
Толкнул дверь в нашу комнату - и замер, вытаращив глаза. На одеялах вольготно раскинулся белый волк и сладко посапывал во сне.
ГЛАВА 26
Анри
Утро начиналось с рассерженного голоса герцога Дареаля:
- Вилли! Ты где? Вот я кому-то уши надеру!
Опять потерял волчонка. Я перевернулся на другой бок и укрылся с головой одеялом, но Полли уже проснулась, быстро оделась и поспешила на помощь Этьену. Пришлось и мне подниматься. Впрочем, я не торопился - у Вилли было куда больше благоразумия, чем у его отца. Скорее всего, свободолюбивому мальчишке надоела наша компания, а территория гимназии огромна, вот он и ушел в разведку. И заснул где-нибудь. В то, что Вилли может встрять в заклинания, я не верил. Иначе директор Рейдес уже был бы здесь. Раз директор не почтил нас своим присутствием, значит, и Вилли скоро вернется сам.
Поэтому я неторопливо умылся, оделся и только тогда вышел в общую гостиную. Там осталась только мама - Полли убежала с герцогом искать Вилли. А вот где Фил и Лиз? Наверняка, помогают им же.
- Вилли пропал, - тут же сообщила мама.
- Да, я слышал. Найдется. Но если хотите, могу поискать.
- Я тоже думаю, что найдется, - улыбнулась она. - И зря Этьен так трясется над сыном. Вилли - замечательный мальчик, правда, чрезмерно любопытный, но я сомневаюсь, чтобы на территории гимназии было так уж много смертельно опасных мест, за исключением темного источника, на котором она стоит.
- И все-таки поиски затягиваются, - вспомнил, что Полина где-то там наедине с герцогом. - Пойду-ка к ним.
Далеко идти не пришлось. Стоило переступить порог дома, как я увидел белого волка, который понуро плелся к домику в сопровождении почетного эскорта. Становиться человеком Вилли, видимо, не желал, иначе действительно уши будут синие.
- Да он с нами был всю ночь, - пытался оправдать его Фил. - Простите, герцог Дареаль, мы не подумали, что вы будете волноваться.
- А где это вы сами всю ночь пропадали? - с порога спросил я.
- Гуляли, - вместо брата ответила Лиз. - Фил давно тут не был, соскучился. Вот еще мелкая заноза. Но Полли права, придется находить общий язык с
вредной девчонкой, раз уж Филу она так дорога. И маме она нравится.
- Вот как ты мог? - вполголоса отчитывал Этьен сына. - Чем ты думал? Это не наш замок, и даже не столичный дом. Тут могут быть ловушки, опасные заклинания.
- Папа, ну какие заклинания? - сопротивлялся Вилли. - Я смотрел, куда шел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: