Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «СамИздат», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) краткое содержание

Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Серебряков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше — и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья.
Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется?

Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Серебряков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В остальном жизнь текла своим чередом. С личной жизнью, правда, проблема. Пока был стражником и потом дознавателем, так спокойно навещал публичный дом, но после получения нового звания уже как-то не по чину ходить в такие дома. Можно, конечно, содержанку взять. Какую-нибудь девицу из деревни. Но уж больно хлопотное это дело. Встречаться же со мной всерьез некому. Местные дворянки не хотят, ибо не знают моего реального статуса. А ниже по сословию уже мне не подходят. Все же не абы кто, а старший следователь. Оставались еще купеческие дочки, но у нас они сплошные страхолюдины. С такими разве что после литра медовухи знакомиться, но и тут засада. Не берет меня спиртное. Могу хоть бочку выпить, а толку ноль. Только продукт переводить. Зато и яды меня не берут. Уж сколько было попыток меня отравить, аж страшно вспомнить.

Посмотрев на часы, вздохнул. Уже восьмой час. Пора бы мне и на работу проследовать. А то, поди, опять мои бездельники без меня в карты режутся. Непорядок это. Без начальства и в карты. Встав с постели, потянулся и пошел во дворик. Там я обычно разминку делаю. Тело надобно держать, с моей работой, в тонусе. Никогда не знаешь, в какое время воровская гильдия ко мне убийцу опять подошлет. Уж восемь раз пробовали, а все никак не угомоняться, супостаты. Совсем страх потеряли. Надобно будет рейд в трущобы организовать, потрясти эту братию. Они, конечно, прятаться стали знатно, но да от меня не уйдут. Сделав разминку, обмылся в душе и быстренько перекусил тем, что служанка принесла. Очень полезное мое приобретение. Да еще и удачное. Спас ее мужа от наклепа в преступлении, которого тот не совершал, так в благодарность эта весьма добрая женщина согласилась за сущие гроши готовить мне, да и в доме теперь порядок. Не то, что раньше.

Поблагодарив Нестию, что уже вовсю орудовала на кухне, я неспешно отправился на работу. Идти тут не так уж и далеко. Всего минут десять. Заодно и завтрак лучше усвоится. Пока шел, рассматривал мимо проходящих прохожих, с некоторыми здороваясь. Меня, почитай, уже почти весь город знает и уважает. Улицы были необычно чисты и разве что не сверкали. Не то, чтобы наш город был грязным, но все же так хорошо его уже давненько не убирали. Поди, опять какой-то чин важный в город скоро прибудет, вот мэр и старается. Если бы наш владелиц граф Антуан де Брион пожаловал, то так бы тщательно улицы не чистили. Порядок бы навели, да и все. А тут именно, что сверкает. Неужто кто из императорской семьи пожалует? Хотя, чего им тут делать-то? Разве что проездом к соседям нашим, империи Тартар, направляются. Но с теми у нас вроде как уже давно не очень добрые отношения. Может, решили восстановить диалог?

Прибыв в городской участок стражи, я первым делом доложился начальству, а уж потом направился к себе в кабинет. На удивление, кроме дежурного, в моем отделе никого не было. Неужто вчера опять попойку устроили и проспали? Вот же обормоты. Может, кого уволить из них? Глядишь, остальные и поумнеют.

— Здравия желаю, ваше благородие!, — Бодро козырнул Лешка, молодой еще, но уже крепкий парень двадцати лет.

— И тебе доброго дня. А где все наши обормоты?, — Поздоровавшись, сходу озадачил я парня.

— Ну, так это, ваше благородие, вызвали всех по срочному и спешному делу, — опешив, ответил растерянно Лешка.

— Что за дело, кто приказал?, — строго спросил я.

— Приказал лично мэр, мол весь наш отдел должен быть, — тут же доложил он.— А что за дело, мне неведомо.

— От оно как, — удивленно произнес я, присаживаясь за свой стол, на котором обнаружил конверт от мэра.

Кажется, вот и ответ нашелся. Хмыкнув, подумал, открывая приказной пакет. А внутри бумага с предписанием немедленно явиться в мэрию. Одного не могу понять, почему мне начальник ничего не сказал? Или он и сам пока не в курсе? Как бы ни не хотелось, но придется в мэрию идти. И чего у них там случилось то?

— Лешка, а скажи-ка мне, дружище, нашим всем конверты пришли?, — прищурившись, спросил я.

— Так точно, ваше благородие.

— Хм. Как интересно, — задумчив произнес я, и тут же вскочив с места, помчался к начальнику.

Эльдар Семенович оказался на месте, довольно поглаживая свои роскошные усища, он попивал кофе с сигарой в руке. На мое вторжение он вопросительно поднял брови.

— Прошу меня простить, Эльдар Семенович, но дело чрезвычайной важности. — Уверенно произнес я.

— Ну, что там у тебя стряслось?, — разочарованно отставив чашку в сторону, спросил он.

— Могли бы вы связаться с вашим братом, Владленом Семеновичем, по амулету?, — спросил я, и тут же добавил, пояснив, — просто моему отделу пришли письма из мэрии, мол срочно прибыть, а вот вы, похоже, не в курсе таких срочных решений.

— М-да?, — изумленно произнес Эльдар. — Это ж надо, новости. А ты, значится, думаешь, что письма подложные?

— Уж очень странно это, — уверенно произнес я. — Если бы срочность какая была, так ваш уважаемый брат мог бы и напрямую с вами выйти на связь.

— Хм. А что. Звучит логично, — подумав, изрек начальник, доставая из кителя амулет связи с братом.

— Влад?, — произнес своим басом начальник в амулет.

— Чего там случилось, Эльдар?, — недовольно спросил голос мэра из амулета.

— Да это, я у тебя спросить хотел, что там у тебя приключилось, что ты официальные письма в отдел сыщиков прислал, да еще и на весь отдел, — прищурившись, произнес начальник.

— Чего?!, — возмущенно воскликнул мэр. — Какие еще письма? Кто прислал?

Я тут же услужливо положил письмо перед глазами начальника. А там все чин по чину было. И магическая печать целая, и бумага дорогая казенная. А уж подпись мэра спутать с другой весьма сложно.

— Ну дык, ты и прислал, — изумленно рассматривая документ, ответил Эльдар, — причем за твоей личной подписью, и настоящей магической печатью мэрии.

— Ты случаем там не пьяный?, — с подозрением в голосе спросил мэр. — Какие, к черту, письма?! Мы точно ничего не отправляли, да и еще в такую рань. Ты их хоть сам видел?

— Да вот, как бы держу в руках, — обиженно произнес Эльдар. Начальник мой конечно любил заложить за воротник, но так, чтобы на службе, ни в жизнь.

— Хм. Даже так, — удрученно произнес мэр. — А что там твой Максим думает?

Начальник обратил свой взор в мою сторону.

— Думаю, надобно поднимать по тревоге стражу и срочно, — уверенно произнес я. — Думается мне, что это связано с прибытием высоких гостей в город. И судя по тому, что весь мой отдел выдернули, то дело, скорее всего, коснется какой-то кражи. Очень уж похоже, что кто-то решил заранее подстраховаться.

— Слышал?, — басом спросил начальник в амулет.

— Слышал, слышал, — озабоченно ответил мэр, — и откуда только он в курсе о высоких гостях. Впрочем, не важно, делай что хочешь, на за три часа этих шутников найди и арестуй, а еще лучше — сразу повесь. Ты меня понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Серебряков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Серебряков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восьмой уровень. Книга 3 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Восьмой уровень. Книга 3 (СИ), автор: Дмитрий Серебряков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x