Ер Му - Освободите эту Ведьму 9
- Название:Освободите эту Ведьму 9
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ер Му - Освободите эту Ведьму 9 краткое содержание
Освободите эту Ведьму 9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусть мой жук останется с Вами, — Фальди вызвала своё Магическое Гнездо Жуков и выбрала жука. — Он поможет мне знать, где Вы будете все это время.
После того, как он согласился, ведьма усадила жука ему на воротник. Жук быстро спрятался в длинных волосах. И хотя сам Роланд чувствовал жука на шее, снаружи никаких изменений не было заметно.
Он подавил чувство дискомфорта и повернул голову, чтобы посмотреть на еще двух ведьм:
— Филлис и Линь, пожалуйста, отправляйтесь со мной. Вы помните, как поймать такси?
Филлис кивнула:
— Взмахнуть рукой, чтобы остановить такси и попросить водителя следовать за автомобилем впереди, а затем заплатить ему, когда мы прибудем на место.
— Не разговаривать с водителем такси, и чтобы бы он ни спрашивал, просто молчать в ответ, — добавила Линь, похлопывая себя по груди. — Будьте уверены, Ваше Величество, мы это ясно помним!
— Хорошо, — сказал Роланд. — Когда вы прибудете на место, пусть Линь попытается проникнуть в штаб. Хотя в этом мире нет Божественных Камней, у Ассоциации могут быть и другие способы повлиять на вашу магическую силу. Если не выйдет, не настаивайте. Ваша самая важная задача — продолжать оставаться в тени. Понятно?
— Да, Ваше Величество, — одновременно ответили три ведьмы.
— Эмм… Ваше Величество, как насчет меня? — Донен указала на себя, с нетерпением глядя на него.
— Ты останешься здесь и позаботишься о других ведьмах из Такилы, — он достал из своего кошелька десять 100-долларовых купюр и отдал их ей. — Вот деньги на все расходы, включая завтрак, обед и ужин. Отложим развлечения до завтра.
— Что… Но я тоже очень хорошо могу пробираться незаметно, — Донен была разочарована.
— Вот почему ты и должна остаться здесь. Если произойдет что-то неожиданное, ты — единственная, кто сможет заставить ведьм покинуть это место, не будучи замеченной, — он похлопал ее по плечу. — Конечно, если ты сегодня успешно позаботишься обо всех остальных, я выберу день, чтобы отвезти тебя в кинотеатр.
— Я поняла, — когда она услышала про эту особую награду, Донен внезапно взбодрилась. — Пожалуйста, предоставьте это мне.
Он научил четырех ведьм заказывать еду на дом, и все его ученицы уже овладели этим навыком. Он считал, что если оставит Донен здесь, они будут в порядке.
Теперь он был хорошо подготовлен к поездке в штаб-квартиру Ассоциации Мастеров Боевых Искусств.
Глава 855. Сила и ответственность
Закончив с приготовлениями к поездке, Роланд так быстро, как только мог, бросился обратно в дом. К сожалению, он недооценил усердие Гарсии.
Уже в коридоре он увидел знакомую фигуру, прислоненную к стене возле комнаты 0825, говорящую по телефону и наблюдающую за суетой внизу. На ней была серо-белая футболка, свободные черные брюки и ботинки, доходящие до лодыжек, весь наряд позволял ей выглядеть молодо и энергично. Если бы он ее не знал, то подумал бы о ней как о типичной женщине-соседке, веселой и жизнерадостной, таких, как она, часто показывают по телевизору.
Судя по ее лицу, она все еще была немного сердита, но не была холодной или суровой, как та Гарсия, которую он помнил. Он не мог отрицать тот факт, что Принцесса Гарсия Уимблдон, Королева Чистой Воды, выглядела удивительно хорошо в этом спортивном одеянии.
Она увидела его, когда он подошел к двери комнаты:
— Хорошо, у меня ещё есть дела. Я кладу трубку и больше не звони мне, если просто хочешь переубедить меня.
— Это Группа Клевер по поводу сноса? — спросил Роланд как можно более непринуждённо.
— Это не имеет к тебе никакого отношения, — она убрала телефон, выражение ее лица было скептическим. — Где ты был? Разве ты не сказал, что хочешь принять душ?
— А ты хоть знаешь, сколько существует способов избавиться от запаха? Можно не только смыть старый запах, но и покрыть его новым, — он нес полную чушь с весьма серьезным лицом. — Моя соседка, эта маленькая девочка, живущая со мной, отправилась в ванную. Она не хотела опаздывать в школу, а я не решился драться с ней. Я думал, что смогу перебить свой запах запахом пота, вот и выбежал наружу. Но, что удивительно, это тело не так то уж и легко потеет. Теперь я понимаю, почему вы, мастера, всегда выглядите аккуратно и чисто. Ну, это вообще это не важно. Во всяком случае, я не сбежал. Ты ведь видишь, что я стою прямо перед тобой, не так ли?
— … — Гарсия долго смотрела на него, прежде чем открыла рот. — Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, но потакать себе не есть хорошо. Что еще более важно… дело также касается примера.
— Что? — Роланд был ошеломлен.
— Я имею в виду тех девушек, которые вышли из твоей квартиры… Почему ты не можешь делать это в другом месте? Почему ты должен водить их домой? Ты уже забыл, что в твоем доме есть маленькая девочка, — сказал Гарсиа, нахмурившись.
Услышав такие слова, Роланд чуть не забыл, как дышать. Он специально уговорил ведьм Такилы отбросить свое сознание и войти в Мир Сновидений, как только Зеро уходила в школу, и никак не ожидал, что другие жители что-то подумают об этих женщинах, выходящих из его квартиры. У Гарсии сформировалась весьма превратная картина, основанная на том, что она видела.
— Это правда, что некоторые мастера становятся куда скандальнее, добиваясь славы. Перед лицом денег и славы человек легко может потерять себя, но не забывай, что мы боремся за этот мир и всегда должны поддерживать высокий моральный статус. Погружение в порок только замедлит тебя…
— Аа, я понял, — чувствуя, что она собирается прочить ему лекцию о важности нравственного образования, он тут же прервал ее. — Мы можем поговорить об этом позже. Не могла бы ты сначала позволить мне переодеться? Я не хочу опаздывать на встречу.
Она недовольно закрыла рот и посмотрела на него:
— … Поторопись.
Дома он переоделся, облачившись в новый костюм. Под надзором Зеро он положил жареное яйцо в сэндвич и проглотил этот завтрак, тут же отправляясь прочь из квартиры.
— Ты… — Гарсия в дверях часто заморгала глядя на него.
— Это мой первый визит в Штаб-Квартиру, и я подумал, что должен одеться формально, — Роланд пожал плечами. — Я новый член Ассоциации, и повседневная одежда кажется неуважением к такому случаю. Что скажешь?
— Ха… как хочешь, — она покачала головой. — Но, должна признаться, что, на удивление, ты выглядишь… неплохо в этом костюме.
«Конечно, тут получаешь то, за что платишь. На этот заказной костюм я потратил почти весь мой „грабительский доход“. В конце концов, одежда делает мужчину мужчиной. В этом костюме и обычный мужчина выглядел бы здорово, а у меня есть дополнительное преимущество — красивые длинные серые волосы, и сам я строен. В мире, где я жил раньше, люди посчитали бы, что я принц эльфийский», — подумал он про себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: