Игорь Конычев - Счастливчик Рид [СИ]
- Название:Счастливчик Рид [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Конычев - Счастливчик Рид [СИ] краткое содержание
Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония.
И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги.
Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Счастливчик Рид [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А мы можем как-то пропустить все это и перейти сразу к той части, где ты рисуешь мне карту, а я говорю спасибо?
Кажется, эта девочка была не в себе. Возможно, повредилась умом после вчерашних ужасов или еще чего. Но, как бы то ни было, у Счастливчика не было особого желания выслушивать ее странные речи.
Она молча кивнула, продолжая смотреть куда-то вдаль. Кажется, в той стороне и остался монастырь. Вот только теперь это не имело никакого значения – едва ли хоть кто-то уцелел после атаки живых мертвецов. Но это не проблемы Счастливчика Рида.
- Отлично, - он щелкнул пальцами и тут же выругался – бумага и письменные принадлежности остались в монастырском дворе. – Проклятье!
- Господин ван… Рид, - она повернулась к нему. – Что же мы наделали?
- Выжили, - просто ответил он. – Ты, конечно, можешь поплакать или помолиться за упокой невинных душ, но как-нибудь без меня. Закончим наши дела и распрощаемся.
- Нет. – Неожиданно твердо заявила она и тряхнула светловолосой головой.
- Что – нет? – не понял Рид.
- Мы не распрощаемся, - уверенно заявила Селестина. – Согласно протоколу сто один, после смерти моего хозяина, я должна служить его преемнику. Но все кто был в монастыре – погибли. Все, кроме вас. Теперь я служу вам, господин Рид.
- Я как-то не улавливаю, - теперь уже насторожился Счастливчик.
“Что за протокол? Какое еще служение? Нет, покорная монашка, это, конечно, заманчиво! Но – какого черта у нее в голове происходит?!”
“Спокойно, - велел себе наемник”.
- О чем это ты? – вслух, спросил он. - Какой еще хозяин?
- Август Аридий – настоятель монастыря – он был моим хозяином, - невозмутимо пояснила Селестина. – Но теперь он мертв, как и все, кто мог бы занять его место. В момент моего обнуления рядом были лишь вы, и теперь я всецело принадлежу вам.
- Постой-постой! - замотал головой Рид. Обойдя вокруг девушки, он встал перед ней и заглянул в глаза. – Какое еще обнуление?! Ты головой не ударилась?
- У меня нет ни внешних, ни внутренних повреждений.
- О, рад слышать! – всплеснул руками Счастливчик. – Но какого хрена ты тогда несешь?!
- Я говорю, что Август Аридий – настоятель монастыря – был моим хозяином, - с той же самой интонацией повторила Селестина, будто кто-то отмотал время назад. – Но теперь он мертв, как и все, кто мог бы занять его место. В момент моего обнуления рядом были лишь вы, и теперь я всецело принадлежу вам.
- Я это уже слышал! – вспылил Рид. – Незачем все повторять, да еще и слово в слово! Что ж ты за человек-то такой?!
- Человек? – Селестина несколько раз растерянно моргнула. – Господин Рид ошибается. Я не человек.
- Чё-ё-ё-ё?! – Счастливчик чуть челюсть не уронил от такого заявления.
- Я не человек, - снова повторила Селестина и виновато улыбнулась. – Я созданное по образу и подобию человека существо - гомункул.
* * *
Лошадь двигалась бодрой рысцой, неся седоков через сплошь покрытое рытвинами поле. Пожухлая трава в редких местах торчала в разные стороны из крупных комьев земли – неизвестно, пахали здесь или делали что-то еще, но у них явно вышло это из рук вон плохо. Впрочем, Счастливчику не было никакого дела до проблем и забот здешних деревенщин. Сам он никогда ничем подобным не занимался – у привыкшего сражаться куча иных забот, нежели пахота и какие-то хозяйственные хлопоты. Это все не для Счастливчика Рида, так что пусть катится ко всем чертям, вместе с плугами и мотыгами.
Тем временем провинциальный пейзаж не блистал разнообразием: один пологий холм сменялся другим, по правую руку тянулся редкий лесок, а вдалеке уже маячили знакомые домишки. Кривые и страшные, без тени изящества и архитектурной мысли, но кого это здесь волновало? До деревни оставалось рукой подать и все благодаря тому, что Селестина безошибочно указала направление.
“ Гомункул”, - про себя повторил наемник, и звучание этого слова ему не понравилось. Погано оно звучало, мерзко, унизительно, словно ругательство. А ведь с виду Селестина выглядела обычным человеком.
Поморщившись, Счастливчик признал, что покривил душой – на свете едва ли найдутся люди с серебряными волосами и такими же глазами, да еще и красивые хоть в половину того, как его новая знакомая. Но все равно, такого поворота событий он не ожидал! Это же надо, созданное по образу и подобию человека существо, да еще и в монастыре! Разве религия не должна осуждать и жестко пресекать подобные попытки игры в бога? Но нет, как штамповать гомункулов - инквизиторы смотрят в другую сторону, а как только появляется возможность сжечь на костре очередного грешника – это они первые!
Лицемерие, да и только. Впрочем, как и везде и всегда. Да и кому-кому, а точно не Счастливчику было рассуждать о подобных вещах – от праведности он был столь же далек, как голодранец до королевской короны.
Со слов Селестины, Рид примерно представлял себе, кто такие эти гомункулы – порождения алхимии, созданные с определенной целью. В данном случае – неудавшуюся монахиню создали, как хранителя и библиотекаря – она обладала идеальной памятью и, как следствие, впечатляющими знаниями – увиденное однажды, она запоминала навсегда. Но была у этой необычной девочки еще одна особенность – создатели наградили ее “ангельским взором”. Что это значит, Рид так и не понял, но Селестина умела усмирять потерянные души – одна из ее задач заключалась в охране монастыря от воздействия леса Шепота. Еще она могла отлично распознавала ложь.
Что сказать – крайне удобные и полезные навыки. Бывали случаи, когда Счастливчик отдал бы что угодно за такого вот “искателя правды” под рукой. А теперь у него есть та, кто может различить любую ложь, сколь бы хитрой она ни была. К тому же Селестина была ослепительной красоткой, да еще и не дурой! Шутка ли – хранить в голове огромное количество знаний, что содержались в пыльных фолиантах старого монастыря. Более того, Селестина умела держать язык за зубами и называла Рида своим господином.
Перечислив в уме все достоинства этой девушки, Счастливчик пришел к выводу, что вполне может на ней жениться, и плевал он – гомункул она или кто-то там еще. Прежде он и представить себе не мог, что нечто подобное может существовать в мире. Подумать только – искусственные люди!
“Но вот что она чует вранье – не всегда удобно, конечно”.
- И много вас таких? – спросил Рид у девушки, что сидела на лошади впереди него.
- Вы имеете ввиду гомункулов? – он обернулась.
- Ага.
- Около десяти, - Селестина наморщила лоб. – Точнее я была девятой и мне известно, что после меня планировали создать еще нескольких. Но удалось ли – мне не известно. Я провела в монастыре пять лет и никогда не покидала его пределы.
- А до этого? – спросил Счастливчик. На вид Селестине было около двадцати, может, чуть больше. Если она жила в монастыре пять лет, то где же была до этого?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: