Линн Абби - Мироходец

Тут можно читать онлайн Линн Абби - Мироходец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, Wizards of the Coast, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мироходец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Максима, Wizards of the Coast
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-94955-039-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Абби - Мироходец краткое содержание

Мироходец - описание и краткое содержание, автор Линн Абби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло немало лет со времен Войны Братьев, которая чуть-чуть не дотянула до Апокалипсиса. Могущественные камни транов спасли жизнь Урзы и наделили его множеством сверхъестественных способностей. Став Мироходцем, существом практически бессмертным и не слишком обремененным необходимостью соблюдать законы физики, он продолжает борьбу с Фирексией, загадочной биомеханической цивилизацией, погубившей его брата и не оставляющей попыток завоевать Доминарию. Но чтобы победить в этой войне, Урза должен разобраться в собственном прошлом, которое таит множество неразгаданных тайн.

Мироходец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мироходец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Абби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ксанча непонимающе взглянула на собеседника.

— Да, да! Мы будем повсюду раскидывать камни, которые изменят цвет, если их коснется фирексиец! — Ратип сдвинул брови. — Так мы узнаем, действительно ли мои враги проникли в Доминарию.

У юноши очень хорошо получалось передразнивать голос и гримасы Урзы. Ксанча улыбнулась, а Рат, напротив, сделался серьезным и продолжал:

— Великий Авохир! Какая осторожность! Не понимаю, зачем убийце совесть? Во время Войны Братьев они изобретали и использовали подземные капканы и чертовы колеса, а не какую-то там гальку.

— Он не хочет повторять прошлых ошибок. — Ксанча оправдывала Урзу теми же словами, которые выводили ее из себя на протяжении многих столетий. — Но он слушает тебя так, как никогда и никого не слушал. Дай ему время.

— Сколько эфуандских деревень сгорит за это время?

Ксанча не стала отвечать, решив подождать, пока гнев юноши остынет и он будет способен спокойно продолжать разговор.

Тем временем стемнело, взошла луна, и Ксанча опустила шар на краю небольшой рощи. Пора было устраиваться на ночлег. Ратип попытался помочь развести костер, но они еще не были готовы разговаривать спокойно, и, перехватив выразительный взгляд Ксанчи, юноша отправился побродить среди деревьев.

Вскоре все было готово, и девушка отправилась на поиски спутника. Рат сидел на стволе поваленного дерева. Подойдя ближе, Ксанча почувствовала, как в ее груди глухо вибрирует волна раздражения: щеки юноши были мокрыми от слез. Тритоны тоже когда-то умели плакать, но поняли, что это ничего не меняет в их жизни, и перестали.

— Ужин готов.

— Я не голоден. — Ратип вытер лицо рукавом рубахи и поднял глаза к небу.

— Ты сердишься на меня?

— Морская звезда восходит выше луны. Праздник Урожая закончился.

— Берулю. — Посмотрев в небо, Ксанча увидела крупную желтую звезду и назвала ее по-аргивски. — Примерно через неделю она станет видна из нашего дома.

— Мне исполнилось восемнадцать. — Ратип снова вытер лицо и отвернулся.

— Это какой-то особый возраст? — видя состояние спутника, девушка пыталась говорить как можно мягче.

— Вы с Урзой не живете по календарям. Для вас каждый следующий день похож на предыдущий… Я забыл, когда у меня день рождения. Наверное, он был три или четыре дня назад. В прошлом году я отмечал его с семьей. Мама пожарила утку, братик подарил мне медовый пирог, а отец — «Философию» Саппулана. Шратты сожгли ее. А может, это были краснополосые…

— Ты тоскуешь по семье?

— Уходи. — Ратип отвернулся, его спина сотрясалась от рыданий. Ксанча коснулась плеча юноши, но он сбросил ее руку. — Уйди… Пожалуйста.

— Я буду у костра, а позже приду за тобой. Это дикие края, Рат, а ты не… — Она никак не могла подобрать нужного слова.

— Что «не»? Недостаточно умен? Или недостаточно силен? Небессмертный, нефирексиец? Знаешь, кто я? Я раб!

Спорить с ним в таком состоянии было бесполезно, и Ксанча направилась к костру.

— Приходи, — сказала она напоследок. — Я обещаю молчать.

Сдержать обещание оказалось совсем нетрудно. Появившись возле костра, Ратип тут же завернулся в одеяло и лег к спутнице спиной. Ксанча не могла сосчитать, сколько одиноких ночей было в ее жизни, но эта показалась ей самой длинной.

Впрочем, с утра юноша заговорил первым.

— Как только мы доберемся до Пинкара, я пойду во дворец Табарна, — решительно заявил он.

Честно говоря, Ксанча надеялась на более мирное начало дня.

— Мы, кажется, договорились, что ты подождешь в гостинице, пока я раскидываю гальку по городским улицам. Твоя задача — помочь мне найти логово шраттов в окрестных деревнях.

— Знаю, но я все равно пойду во дворец, — настаивал юноша. — Любой эфуандец имеет право говорить со своим королем. И если он еще человек, я расскажу ему правду.

— А если нет? — спокойно отхлебнув холодного чаю, спросила Ксанча. По опыту общения с Урзой она знала, что ни логика, ни истина ничего не значат в разговоре с сумасшедшим. Прежде всего надо дать ему возможность высказаться.

— Тогда они убьют меня, а тебе придется сообщить об этом Урзе. Может быть, тогда он начнет хоть что-нибудь делать!

Ксанча поперхнулась чаем, представив, как она сообщит такую новость Мироходцу.

— Ну уж нет. Давай представим, что ты все-таки остался в живых. Какую правду ты предложишь своему королю?

— Я скажу, что эфуандцы должны прекратить убивать друг друга. Расскажу, что творят краснополосые.

— Очень смело. Но, боюсь, Табарн и сам знает, что вытворяют его наемники под видом шраттов.

— Не может быть… — Голос Ратипа звучал уже не так уверенно. — Если он еще на троне, если он еще человек, то он думает так же, как все: во всем виноваты религиозные фанатики.

Ксанча допила чай и, поставив кружку на землю, внимательно посмотрела на юношу.

— Предположим, что ты прав. Король еще во дворце и не знает, что среди его наемников есть фирексийцы, понятия не имеет, что эти головорезы разоряют народ… Так вот, скажи мне на милость, если правитель королевства не знает о том, что творится в его землях, то кто же тогда знает? Или существует кто-то, кто «помогает» ему пребывать в полном неведении?

Ратип побледнел и отшатнулся.

— Нет! — скорее просил, чем отрицал он. — Только не Табарн!

— Остается надеяться, что король лишился только своего тела, но еще не успел продать Фирексии свою душу. А пока я не узнаю, где и под каким видом скрываются фирексийцы, обещай мне не ввязываться в неприятности.

На рассвете шестого дня путешественники пересекли городскую стену столицы Эфуан Пинкара. Пустынные улицы, стражники у ворот дворца, мужественно борющиеся со сном. Ксанча рискнула пролететь над резиденцией Табарна, чтобы получше рассмотреть расположение построек на случай, если ей все-таки придется туда проникнуть. Несколько заспанных слуг возились у конюшен, поваренок спешил на кухню, в дверях которой высокий седой повар придирчиво выбирал овощи, принесенные в этот ранний час торговками.

Шестеро мужчин, закутанных в черные плащи, вели к воротам дворца прекрасных гнедых скакунов. На первый взгляд ничего необычного в этом не было, но Ратип заметно напрягся и прошептал, почти коснувшись губами волос девушки:

— А вот и неприятности.

— С чего ты взял? — удивилась Ксанча. — Простые посыльные. Королевские дела, знаешь ли, иногда требуют полной секретности.

Тем временем наездники уже мчались вдоль побережья прочь от столицы.

— Давай за ними! — воскликнул Рат. — Я носом чую неприятности!

Ксанча помотала головой.

— Ты не можешь их чувствовать, потому что они не пахнут маслом.

Юноша умоляюще взглянул на спутницу, та вздохнула и направила шар по следам удаляющейся шестерки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Абби читать все книги автора по порядку

Линн Абби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мироходец отзывы


Отзывы читателей о книге Мироходец, автор: Линн Абби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x