Hioshidzuka - Вернуться в сказку

Тут можно читать онлайн Hioshidzuka - Вернуться в сказку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться в сказку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hioshidzuka - Вернуться в сказку краткое содержание

Вернуться в сказку - описание и краткое содержание, автор Hioshidzuka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир магии и волшебства может исчезнуть. А всё из-за того, что люди перестали верить в чудо, стали меньше сопереживать друг другу, стали злее… Единственной надеждой сказочного королевства тогда была дочь короля Генриха, Кассандра, но она сбежала на Землю вместе со своим возлюбленным… Прошло двадцать лет, и король, в отчаянии от перспективы полностью разрушенного мира, посылает на Землю мага, который должен найти принцессу.

Вернуться в сказку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться в сказку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hioshidzuka
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Идти было тяжело. Вот что значит отсутствие асфальтоукладчиков и вообще более-менее сносных дорог! Многие ноют, когда приходится идти по мостовой, вымощенной булыжниками. Внучка правителя сказочного королевства была бы рада, если бы эта дорога была вымощена камнями. Тогда бы она не проваливалась каждые полметра по пояс.

Пришли эти двое в непонятное место. Было уже довольно темно, а это место… Обычный старый трактир… В этом заведении, казалось, собралась самая нелицеприятная публика, которая могла бы быть. То были обезображенные мужчины, явно сильно выпившие; они приставали к молоденьким девушкам-официанткам, ну или как они называются, бессовестно лапали их, что-то шептали и заливались противным смехом.

Увидев в этом помещении новую молоденькую девушку, хозяин, лысеющий толстяк, которому было лет сорок, неприятно ухмыльнулся и направился прямо к ней. Наверное, в любое другое время Мария испугалась бы его поведения, но сейчас…

— Что делает в моём скромном заведении столь очаровательная юная леди? — противным голосом спросил он.

Принцесса отступила на шаг. Мужчина был ей слишком неприятен. Даже не внешне, это можно было бы стерпеть, хоть внешность у него и была отталкивающей: почти лысый, толстый, невысокого роста, похожий на надувной мячик, с ужасным, просто отвратительным запахом изо рта… Само его поведение отталкивало от него.

Голос был приторным и писклявым. Пожалуй, даже манера держать себя, что была у лорда Теодора, нравилась девушке больше: тот хотя и говорил слишком слащаво с ней, видимо, мог общаться и по-другому (со своей сестрой он говорил совершенно нормально).

— Она делает тут то, что ей нужно! — бросила в ответ Мария.

Хозяин трактирчика, а если говорить точнее, обыкновенного дешёвого борделя, недовольно хмыкнул, а после вдруг со всей силы ударил девушку по лицу. Принцесса упала от этого удара.

— Леди не умеет держать свой острый язычок за зубами… — гадко прошептал-пропел толстяк.

Будущая правительница сказочного мира медленно поднялась на ноги, вытерла кровь с лица и плюнула под ноги этому мужчине, после этого вдруг ударила его в пах и, воспользовавшись тем, что мужчина стонал и выл, а также смятением в зале, выбежала из борделя. Называть его трактиром она бы больше не смогла…

Человек, что приютил её и русалочку, стоял там, на улице. Только сейчас до Марии дошёл тот факт, что этот мужчина просто не поспевал за ней. Значит, он не заходил с ней в трактир, а значит…

— Э-э-э… Вы не видели, кто заходил со мной вон туда?! — прокричала девушка, а потом, вспомнив, что она нашла в этом здании совсем не друзей, подбежала к знакомому и спряталась у него за спиной.

Из-за двери, за которой и скрывался тот бордель, вышел парень. Он не был похож на основную массу завсегдатаев этого заведения. Хотя бы тем, что он был намного моложе оных. А также своим поведением, ну или привычками (он не полез к ней обниматься, только увидев её, не попытался убить, изнасиловать или сделать что-то в этом роде, не выглядел пьяным), да и внешним видом…

Кожа у него была слишком светлая, казалось, он вообще никогда не бывал на солнечном свете, волосы — тщательно расчёсаны, да и вообще были собраны во что-то довольно аккуратное… Что ещё позабавило девушку в нём, так это уши: они были похожи на уши эльфов, про которых Мария читала в книгах.

— Вы заходили туда со мной? — поинтересовалась Фаррел.

Парень кивнул и улыбнулся. Освещаемый фонарями, он казался совсем уж нереальным. Особенно, учитывая посетителей борделя, которые вряд ли выглядели бы так хрупко.

* * *

У Джулии Траонт началась депрессия. Об этом мог сказать любой обитатель её замка. А особенно — её служанки, которые бегали и суетились, боясь оставаться с герцогиней наедине больше одной секунды.

Каталине в этом плане повезло. В качестве вознаграждения за помощь ей позволили взять отпускные. Да, это была всего лишь неделя, но, учитывая условия работы в замке… Это был огромнейший отпуск, в течение которого она могла так много сделать.

В частности, снова попытаться найти свою сестру. Той уже пятнадцать… Такая взрослая! Особенно учитывая то, что последний раз Каталина видела её четырнадцать лет назад. Той был всего лишь годик… Какая же она была очаровательная! Интересно, что с ней сейчас?

Каталина вошла в небольшую комнатку в доме, что находился в середине района для бедных. Это было всё, на что она смогла накопить… Конечно, не самый хороший вариант, но лучше, чем ничего.

— Ах, ты! Дура старая! — услышала девушка вопль своего соседа, обращённый к жене.

Раздался звук удара, потом — женский визг, после — звук соприкосновения чего-то тяжёлого с человеческим телом, а в самом конце — звук падения. Падал кто-то грузный: потолок в комнате Каталины чуть не проломился от этого. Вероятно, это был, всё-таки, сосед.

Служанка леди Джулии лишь усмехнулась. Её совсем не касались проблемы этой супружеской четы. Хотя, когда она ночевала в этой своей комнатке, их вопли ей сильно мешали. Но, наверное, их постоянные ссоры, которые нередко кончались чуть ли не поножовщиной, всё же не её дело.

Сегодня всё ещё хорошо закончилось…

В дверь постучали. Девушка бросилась открывать. На пороге стоял тот мужчина, которому Милена передавала бумаги герцогини Джулии. Он был один. Он был совершенно спокоен. Но что-то в нём пугало Каталину.

Возможно, именно то, что он смог совершенно спокойно узнать её адрес, прийти к ней, а также то, что в руке он держал нож. Это был самый обычный кухонный нож, которым мы режем, скажем, хлеб или колбасу…

В следующее мгновение человек вонзил девушке нож в живот. Он сделал это абсолютно спокойно, движения были быстрыми, но не беспокойными. В это время он смотрел в глаза Каталине. Что пугало её ещё больше, так это то, что ни одной эмоции не промелькнуло в его взгляде.

— Это тебе за мою сестрёнку… — сказал он ледяным тоном и вышел из комнаты.

Каталина осталась лежать на полу, истекая кровью. Никто не спешил ей на помощь…

* * *

Альфонс стоял перед городским судьёй и уже целых два часа пытался объяснить тому ситуацию. Тот лишь заявлял время от времени, что королевские войска ничего такого не делают. Это всё совершается по приказу сверху, то есть по приказу короля или первого министра.

Впрочем, судье надоедало спорить с навязчивым молодым человеком, которого он, к тому же, совсем не знал. Это был уже пожилой человек, тщедушный, несколько злой, до безумия ограниченный.

Именно так друг принцессы оказался в городской тюрьме. Темница, куда его бросили, находилась в полу подвальном помещении. Света почти не поступало, было сыро, кое-где шастали крысы…

Да, не самое лучшее место для размышлений… Конечно, Альфонс не простил бы себя, если бы не пошёл два часа назад спорить с судьёй, но сидеть тут было не слишком приятно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hioshidzuka читать все книги автора по порядку

Hioshidzuka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться в сказку отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться в сказку, автор: Hioshidzuka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x