Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасла на свою голову [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] краткое содержание

Спасла на свою голову [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за довольно нелепой случайности по собственной невнимательности попасть в другой мир? Могу, умею, практикую. Затормозить переворот, найти виновных, высвободить из многовекового заточения целое королевство, принести новаторство на базе рухнувших на голову знаний? Да не вопрос! Влюбиться за короткий срок? Заверните два!
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.

Спасла на свою голову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасла на свою голову [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что, угроза потерять меня тебя не смутила? — Я вдруг перестала истерить.

Ответом мне было пожатие плеч.

Стены дворца резко начали давить, хотелось сбежать куда угодно, лишь бы подальше отсюда, но я сохраняя внешнее спокойствие, поднялась и отправилась к себе. Спать. Мы связаны нерушимым союзом, убить себя я не могу — это убьет Чувака, убить Неора я тоже не могу — это уничтожит все, что я создавала долгие месяцы.

Как всегда, в самый подходящий момент, откатилась моя созидательная способность, а источник стал тянуть к себе магию с усиленной тягой.

В покоях я переоделась, села посреди кабинета и приступила к созданию «сама не знаю чего». Я не хотела больше тратить время на поддержание королевства, которое перестало быть мне домом. Я хотела просто дать зависимым от меня существам все, чтобы они смогли наладить все сами. Они справятся, я уверена. Так что до самого утра я постепенно создавала справочники и атласы, учебники, методические рекомендации, сборники рецептов и огромную массу всего для медицины, образования, бухгалтерского учета и обучения дедуктивным методам для военных.

Я знала, что Неор издал новый Свод правил и уложений для военных, я его еще не видела, но была уверена, что там много странного, мне непонятного, как и военным.

За окном спальни уже разливался рассвет, когда я пришла отдыхать. Удушающее чувство отчаяния скрылось за усталостью.

Когда я открывала глаза, я ожидала увидеть потолок своей спальни, а никак не знакомую темноту, в которой не ясно сидишь ты или стоишь, руку вытянутую свою видишь, а вот понять есть ли стены, как не пытайся, не сможешь.

— Я опять умерла? — Поразилась я.

— Нет. Ты нуждаешься во мне, и твое сознание нашло меня, используя твой источник, как его называют в твоем нынешнем мире, — прошелестел Рок. — Не надо меня так называть.

— И как же мне тебя называть? — Улыбнулась я.

— Никак. Не надо меня называть никаким образом. — Так же безучастно прошелестело отовсюду. — Ты хочешь избавиться от союза, нерушимого в мире, где ты находишься. Я могу это сделать, но ты закончишь начатое, и не дашь ему самоуничтожится.

— То есть я останусь привязанной к Тавроу, хочу я того или нет? — Растерялась я.

— Об этом речи не было. — Парировала темнота. — У тебя два часа форы — твой муж сейчас далеко от дворца и не успеет добраться до тебя раньше, чем через этот срок.

На этом я проснулась глядя в свой потолок. Какое-то время пыталась понять, приснилось мне это или нет и тут же подскочила от сильной боли на животе. С кожи живота постепенно, завиток за завитком исчезала брачная вязь.

— Чувак, — позвала я и как только он подошел попросила, — дай обезволивающее.

Пес тут же приволок флакон, из которого я сделала добрый глоток. Наша связь с Неором передала мне боль — такую же как у меня, и недоумение.

Как только зелье подействовало, я подскочила и понеслась переодеваться. Удобная амазонка, излюбленного оливкового цвета.

— Друг, сбегай на кухню. Хлеб, сыр, фляга с водой, зелени, круп и картошки. Торопись, времени очень мало. — Чувак метнулся из покоев.

Я тем временем достала его переметку, положила туда гримуар, несколько чистых свитков, писчие принадлежности, нож, который со времен нашего путешествия остался в моих покоях, золото — то же самое, что приехало со мной из человеческого королевства, три смены одежды, три — белья, тент из плотной ткани, котелок и жраль-набор, огниво, керсало, крошечный топорик, выполненный индивидуально по моему заказу и еще чуток всякой мелочи.

Чувак вернулся через десять минут, как раз, когда я боролась с собой, не давая себе забить переметку лишним, оставляя место для еды. Быстро затолкала существенно более широкий набор продуктов, чем я просила, в сумку и закинула на спину вертеску.

— Нам нужно убраться с территории реввов как можно быстрее. Прости, но мы и так пара приметная и тебе придется поработать лошадью. — Сообщила я прямо в чувачиную морду.

И тут произошло то, чего я совсем не ожидала: я ощутила готовность действовать, исходящую от моего защитника. Не успев толком порадоваться крепнущей связи, мы вышли из покоев.

Дворец покинули через уже знакомую дырку в заборе, а потом очень быстро двинулись по городу. Мне было стыдно, что я не попрощалась с верными мне «людьми», но я не хотела попадаться бывшему мужу и рассчитывала убраться отсюда как можно быстрее.

Уже за выжженной чертой, ограничивающей город, я забралась на спину Чуваку, вцепилась в шерсть, прижимаясь к его шее всем телом, и он понесся. На тропы он выскочил сам — я об этом даже не подумала и по ним он несся не менее уверенно, чем когда-то вел нас Неор.

Не знаю, сколько времени мы бежали (ну как «мы» — вы поняли), но скоро Чувак сам выбрал нам поляну и, едва дождавшись, чтобы я сняла с него переметку, вломился в густой куст. Я же тем временем сделала себе бутербродов из хлеба и сыра, поедая их в прикуску с чем-то очень похожим на соленые огурцы. Стоило мне допить воду и убрать все следы своего пребывания и глотнула еще обезболивающего, вертеск вернулся на поляну и выразил готовность продолжать. Его морда была в крови, а шерсть чуть влажной.

Я, стараясь, об этом не думать, закинула сбрую на пса и залезла следом. Он тут же сорвался с места. Уже осмелев немного, я чаровала собачьи лапы от порезов, всего пса от усталости и жажды. Вообще, вертеск не выказывал необходимости в такой поддержке, но всегда лучше с ней, чем без нее.

Бешенный бег закончился на тракте, совсем рядом с границей с человеческими землями. Я слезла со своего средства передвижения и пошла с ним рядом, пешком.

Когда густые сумерки превратились в полную звездами ночь, мы покинули пределы Закатного края. В человеческом королевстве было заметно холоднее и я пожалела, что не взяла ничего, чем могла бы укутаться.

Пол ночи мы шли, когда едва наметился рассвет, встали на ночевку. Я сказала Чуваку, чтобы разбудил меня через пять часов, если проснется сам, и завалилась на него же дрыхнуть, скудно перекусив вяленным мясом.

Разбудили меня три вещи: ворчание Чувака, оглушительный птичий гомон и желание отправить естественные надобности. Защитник ворчал на меня из-за того, что я долго не просыпалась, так что я со спокойной душой отправилась в ближайший кустик.

Стоило мне подняться после исполнения своего желания, как я нос к носу столкнулась с мекорной. Местная нимфа смотрела на меня недоуменно, как и я на нее.

— Чем могу помочь? — Осведомилась я, поправляя одежду.

— Ты меня видишь? — Встрепенулась девушка.

— Зрячая я, — сообщила ей.

— Ааа, ну здорово. А ты при людях Зрячая? — Любопытно наклонила голову собеседница.

— При оревах. А тебе помощь нужна? — Вот как знала, что надо было мимо пройти, чтобы не задерживаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасла на свою голову [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Спасла на свою голову [СИ], автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x