Анна Шилкова - Мострал: место действия Ленсон [СИ]
- Название:Мострал: место действия Ленсон [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шилкова - Мострал: место действия Ленсон [СИ] краткое содержание
Как обычно ведут себя молодые девушки, попавшие в столицу впервые? Правильно, они пытаются найти свое место под солнцем. Вот как могут, так и ищут. Какое нашли, такое и место. Под каким получилось, такое и солнце. Что буду делать я? Ну тоже, в общем-то, искать место.
Могла ли я подумать, что все произойдет именно так, как произошло? Нет, конечно. Думаю ли я, что события, произошедшие со мной, лишь шутка Богов? Определенно!
Мострал: место действия Ленсон [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Правда через три дня оказалось, что девочка в детстве головой стукнутая: задержала все шествие отца по стране, не отлипала от несчастного Директора ни на миг. Ректор посмеивался, Директор молил о пощаде. В итоге, я притащила к девочке одну знакомую фею, которая быстро растолковала ребенку, что до любви ей ой как далеко. А именно, магическим ударом в голову.
Мне шоу понравилось, мужчинам не очень. Хирона тоже восторгов не проявляла, но от Директора отстала. Таким образом, у сопливой первокурсницы меня появился должник в лице Директора Номерской Экономической Школы, общая темная история с Ректором Краннарской Всеобщей Академии, в простонародье, лягушки, и его же задумчивый взгляд, которого мало кто удостаивался.
В общем, как раз сейчас, я собиралась стребовать с Директора НЭШа должок, заодно завести себе полезное знакомство и, может быть, работу. И жизнь моя будет устроена.
Однако, прямо сейчас, меня больше всего занимал завтрак в виде омлета с помидорами, парного молока и свежего хлеба. Мрачные взгляды от Деника вообще не трогали, а вот омлет с помидорами — очень даже.
Когда с завтраком было покончено (к своей порции он не притронулся), я без предупреждения схватила его за руку и потащила вперед. Сперва на выход, а потом по чистым и прямым улицам города. Школа распологалась между водными мостами и представляла собой трехэтажное длинное здание из светлого камня.
Чистый двор, чистые окна, чистые занавески на окнах, все чистое. И потерянный невинный полуэльфик посреди этого великолепия. Почему потерянный? Потому что уши у него опали, став совсем мягкими, как тряпочки.
Я уверенно продолжила путь вперед — к главному входу. Жертва моей добродетели мне все еще не сопротивлялась, я радовалась и перла. На входе дежурил пожилой пес, который поинтересовался к кому мы и с какой целью.
Ответ его, если и удивил, то виду работник обители знаний не подал и попросил нас немного подождать, пока он отыщет господина Директора. Мы послушно присели и принялись ждать.
Наконец, до Деника дошло, что происходит и он было вскинулся мне что-то сказать, но я оказалась готова к такому повороту:
— Если допустить тебя до дел сейчас, даю производству твоего отца сроку год. Ты все развалишь, с ним или без него. — Все заготовленное, и уже готовое сорваться с языка, тут же было проглочено. — Ты должен обзавестись хотя бы общей базой знаний и лучше места, чем это для этого ты не найдешь. — Уши выдали Денину готовность следовать за мной хоть на дно Постонского моря: одно оттопырилось и стало буквально перпендикулярно расположено по отношению к голове, а второе только чуть-чуть от головы отжалось.
— Верно мыслите, мисс Красс. — Послышалось над головой.
— Доброго дня, господин Директор.
Нас любезно провели в кабинет, где я, решила с ходу брать быка за рога: усадила Деню на стул, сама встала за его спиной, и сообщила цель своего визита:
— Мне надо сделать из него экономиста. — Директор и бровью не повел. — Приму у вас долг. — Вот тут в глазах зажегся интерес. — По мере получения этим молодым… эээ… мужчиной аттестата. — Интерес пропал.
— У нас четыре года к Академии готовятся, а полная программа десять лет. — Уши возмущенно оттопырились вверх.
— Это вы сами решите, по мере проведения оценки имеющихся знаний. — Спокойно сообщила я Директору, рассматривая уши. — Если потребуется, он просидит здесь десять лет общей программы, а потом еще восемь в Академии.
Теперь на меня смотрели две пары глаз.
— Мне. Нужен. Экономист. — Четко и с нажимом проговорила я.
Директор сдался и согласился. Нам был предоставлен договор, трехсторонний, где я выступала в качестве заказчика. Это меня не очень порадовало, но по глазам Директора поняла, что лучшего (то есть самоустранения) я не получу. Внимательное изучение договора привело меня к тому, что подкопаться не к чему — все риски и обязательства каждой стороны хорошо видны. Скрепя сердце, подписала договор и, предварительно выяснив, что встреча с отцом эльфенка назначена, со спокойной совестью, передала с рук на руки новоиспеченного студиоза и подхватив свои вещи помчалась на выход.
Мне нужен был внутренний городской портал — чтобы добраться до предприятия многоуважаемого Гариса Растота был установлен специальный портал. Туда я добежала тоже быстро, потому что было рядом. Каких-то двадцать минут и я уже вышла в портальном зале в пригороде, где стояло производство.
Правда, оказалось, что до него еще километров пять. Но потом я увидела ожидающую повозку и порадовалась предусмотрительности Растота, не успев расстроиться.
Повозка потрясла меня еще минут десять, потом минут пятнадцать я поблуждала в поисках приемной и вот я сижу и жду аудиенции. Мистер Растот куда-то убежал, но обещал вернуться.
Ждала я с пол часа. За это время я успела оценить задерганность секретаря Растота, количество не разобранных документов на ее столе, и количество вопросов, которые явно задавали не тому человеку. Кстати, секретарь была чистокровным человеком, на вид, по крайней мере.
Вскоре появился и сам хозяин, который долго извинялся за то, что заставил меня ждать. Я заверила его, что ничего страшного не произошло и мы двинулись к нему в кабинет.
На ходу он бросил секретарю что-то, что было истолковано как «Принесите чаю» и поручение было воспринято с таким искренним энтузиазмом, что мне стало искренне жаль бедную девушку.
— Итак, с чем вы ко мне пришли, мисс Красс? — Уставился на меня хозяин кабинета.
Кабинета, кстати, обставленного со вкусом и знанием дела. На полу не было столь любимых большинством начальников ковров — гладкий деревянный пол, идеально вычищенный. Книги в шкафах стояли аккуратно, папки тоже. Рабочих стола было два — на столе господина Растота был идеальный порядок, а вот на втором столе, уютно расположившемся у окошка, был хаос. Хаос, который вверг бы любого выпускника Школы в ужас. Кабинет был отделан в теплых коричневых тонах, и зеленые занавеси вписывались просто прекрасно. Обстановка мне нравилась.
Не успела я воздуха в грудь набрать для ответа, дверь со стуком раскрылась, в проеме показался взъерошенный человек, чьи волосы уже тронула седина. Он был невысоким и крепким, аккуратно одетым — конторский работник.
— Не могу я найти! — Без предисловий выпалил он голосом, полным отчаяния.
— Не можешь, значит мерещится. — Устало ответил Растрот.
— Не мерещится! Я точно знаю, что оно где-то здесь! — Завопил он, потрясая стопкой документов.
— А что потеряли-то? — Влезла я.
Две пары глаз уперлись в меня, но я и не думала смущаться. Ну вот что могло довести, явно опытного, конторского рабочего до такого состояния?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: