Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мострал: место действия Иреос [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Мострал: место действия Иреос [СИ] краткое содержание

Мострал: место действия Иреос [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, написанная от имени кота? Что ж, хоть и редко, но встречаются. Маги, ведьмы, феи и… прочие эльфы? Этим в жанре фэнтези никого не удивишь. А что же тогда? А тогда в этой книге: очень хорошие и добрые герои, хотя и они не всегда ведут себя правильно и примерно; крепкая дружба, и не всегда только между людьми; тонкий и ироничный юмор, который никогда не переходит в черный и плоский… А также: заклятья и проклятья; магия и волшебство; разумные звери и не очень разумные люди; красивые, очень умные девушки и ни чем им не уступающие парни… А также: приключения, сражения, погони, засады… Ну, конечно, и любовь! Куда же без нее…

Мострал: место действия Иреос [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мострал: место действия Иреос [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стойкий металлический запах крови, сообщающий, что рядом либо кто-то мертв, либо умирает. Но было в этом аромате ещё что-то. На самой грани восприятия.

Я замер, прислушиваясь к себе, пытаясь вычленить эту веточку запаха. Поднял глаза на Ерамитерела.

— Пойдем, поможешь, блондин.

Тот молча кивнул, показывая, что готов, а Дория хмыкнула в усы.

Я снова прикрыл глаза и пошел на ранее пойманный след, блондин — за мной. Я чувствовал, что Гела сейчас огибает дом с другой стороны и в это же время пытался определить, что же это за запах. Что-то до боли знакомое, но давно забытое. Что-то, что я раньше очень любил.

Я так увлекся своими рассуждениями, что в себя пришел, только ткнувшись носом во что-то вязкое, отчетливо имеющее характерный запах.

Лужа крови была совсем свежей, и оставляла за собой широкую дорожку. Тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться не идти туда, где тебя, возможно, поджидает убийца с лопатой.

Как сами думаете, что я сделал?

Разумеется, кинул зов Гелате, и пошел по следу, забыв при этом, что за мной неслышно ступает блондин.

Мы обогнули дом, краем глаза я заметил, что Гелата тоже не особо отстает.

В траве я увидел какую-то гору тряпья и тут же вспомнил, что за запах я так старательно вспоминал. Духи Диеры из лепестков белой розы и пары капель велийного масла, которые я так любил за их ненавязчивость.

— Диера…

Мы подошли с разных сторон к искорёженному телу русоволосой девушки.

Она как раз остывала. И опоздали-то самую малость. Её можно было спасти.

Я, не думая о том, кто это, и что она значит для меня, жестокосердно опустил лапу в лужу крови, скопившуюся у её головы, и вдохнул запах поглубже, запоминая.

Блондин удивленно вскинул брови, но ничего не сказал.

— Что скажешь? — Гелата смотрела на меня очень внимательно, понимая, что я могу взорваться сейчас.

— Скажу, что пространственная Магия отменяется. Её убили без Магии. Просто били, пока она не умерла. Нам куда-то туда, — я махнул лапой влево.

— Что стоишь? Идем, — да, уж. В таком настроение Гелата сверхвежливостью не страдала.

Да что скрывать, она ею никогда и не страдала.

Мы развернулись и пошли на запах Диеры в ту сторону, откуда она пришла. Но след я в итоге потерял — как раз прошел конный караул. Ну, какого ворта он именно сегодня решил пройти вовремя?!

Гелата посмотрела на меня, но предлагать залезть на шею не стала.

Я развернулся в сторону дома и, никого не дожидаясь, пошел домой.

Пришел, честно вытер лапы, прошел к гостям и, сказав всем «Мяу», спустился в тренировочный зал. Призвал Магию в когти и изорвал все наши тренировочные манекены к троллевой матери! Причем, рвал от души, с отдачей, с огоньком, можно сказать. Когда глаза перестала застилать кровавая пелена бешенства, и я снова смог думать — развернулся, собираясь идти ужинать, но увидел, что в дверях стоит Эриандиэлия.

Она ни слова не сказала мне. Просто прищелкнула пальцами, и я замер, не в силах сдвинуться с места. А она подошла ко мне, села прямо на пол, внимательно посмотрела в глаза и поцеловала в лоб. Сразу стало легче. Как будто всю мою печаль из меня откачали.

Потом она встала и пошла к выходу. Уже у самой двери снова прищелкнула пальцами, и я получил свободу двигаться. От неожиданности я вот прямо как стоял — так на собственный хвост и сел. Я даже не думал, что есть существа, обладающие такой Магией, кроме Рамилии Отрадной.

К ужину я вышел в уже вполне приличном настроении. Как оказалось, поторопился я расслабляться.

— Мы хотим допросить душу Диеры, — как бы ни к кому не обращаясь, сказала Гела.

Я аж поперхнулся…

В смысле, как допросить?

Как некроманты допрашивают?

— Что ты имеешь в виду? — я самым неприличным образом вытаращился на Гелату, а она так же безмятежно продолжала трапезу.

— Именно то, о чем ты подумал. Некроманты уже в пути.

Как раз в этот момент в парадную дверь постучали. Хмурая Ора (ещё б не хмурая — не каждый же день трупы в саду обнаруживаешь) потопала открывать.

— Где тело? — бесцветным голосом поинтересовался вошедший Ценота.

Нет, это издевательство богов какое-то. Мало того, что убили Диеру, так ещё и допрашивать её безвинную душу прислали её братца. И вот как тут оставаться невозмутимым, когда очень хочется расцарапать ему лицо в кровь, да так, что б надолго запомнил.

Ора выглядела растерянной, Ламина смотрела на него с выражением величайшей скорби на лице, и только Гелата, оставаясь внешне спокойной, поднялась со своего места и сделала приглашающий жест рукой.

— Прошу за мной. Но предупреждаю: то, что вы увидите — вас шокирует.

Я даже нотку торжества в её голосе уловил. Ладно, я преувеличил. Она не всегда и не ко всем добрая. Но, добрая же.

Ценота иронично изогнул бровь, но промолчал и проследовал, куда пригласили.

Я не усидел на месте пошел за ними.

Картина, открывшаяся во дворе, шокировала бы кого угодно.

Бледный Ценота, смотрит на сестру и готовит ритуал, а неподалеку от него стоит Гела и держит в руках спешно принесённую с кухни стопку с алым Огненным Спиртом из гномьих шахт.

Десять золотых бутылка!

Возможно, не так уж она его и ненавидит. Тем более что они почти ровесники. Какие-то два года роли не играют. А значит, особых конфликтов быть не должно — сфера интересов схожая.

Так или иначе, ритуал был подготовлен.

Ценота прошептал пару слов, Диера вздрогнула, и над ней материализовалась её душа. Дрожащая и напуганная, она очень отдаленно напоминала мне ту мою подругу, которая защищала меня от негодного брата. Больше всего, конечно, узнаванию не способствовало тело, лежащее прямо под призрачной душой.

— Кто убил тебя? — устала ждать Гела.

Только сейчас я обратил внимание, что сам некромант стоит с неестественно прямой спиной и смотрит на вызванную им душу.

— Не могу сказать.

— Гады, — в сердцах сплюнула на газон Гела. — Зачаровали её.

— Куда они ушли? — это уже я.

— В Башню Эмиральс.

Что-то знакомое. Башня Эмиральс.

— Это другой конец королевства. Мы не смогли пойти по следу из-за телепорта.

— И как нам получить распределение во владения рода Эмиральс вчетвером? — Ора стояла в проеме и сочувственно смотрела на Диеру.

— Нам доверили Слуг Нити. Мы не можем их оставить тут. Сама знаешь, люди враждебны к ним.

— Но мы с тобой можем получить туда распределение? — из-за спины Оры высунулся Ерамитерел.

— Теоретически, мы — я и моя самооценка — можем все, — снисходительно сообщила Гела.

Я не удержался и неприлично хихикнул. То есть мне было очень грустно (хотя, и легче после прикосновения Эриандиэлии), но почему-то отношение моей Гелаты к этому конкретному Слуге Золотой Нити меня забавляло и вырывало из горестных дум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мострал: место действия Иреос [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мострал: место действия Иреос [СИ], автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x