Джессика Клусс - Ярко пылающая тень
- Название:Ярко пылающая тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10522-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Клусс - Ярко пылающая тень краткое содержание
Восхитительная история Джессики Клусс завораживает своей атмосферой, полной колдовства, интриг и романтики.
Ярко пылающая тень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рук! Ты куда? – воскликнула я.
– Вниз, мисс. Он – слуга и не может входить через главные двери, – пояснил лакей, слегка скривившись.
– Но… – Мысль осталась незаконченной.
Разве Агриппа не предупреждал, что примет Рука в свой дом в качестве прислуги ? Но что-то в том, как пристально лакей изучал Рука, в формальности всей ситуации меня смущало. Самому же парню, казалось, абсолютно все равно.
– Не волнуйся обо мне, Нетти, – сказал он и исчез за лестничным пролетом у входа в дом.
Ко мне подошел Агриппа:
– О нем хорошо позаботятся, обещаю вам.
Я верила старому чародею, но дело было не только в этом. Мы с Руком были из разных слоев общества, но в Бримторне это не имело никакого значения. Мы могли спокойно играть вместе и общаться, и никто не возражал. А теперь мы не могли даже входить через одну дверь. По какой-то причине мне стало одиноко, даже несмотря на ждущих меня Агриппу и Магнуса.
Мои каблуки громко застучали по плиточному полу, и очередной лакей забрал у меня плащ и капор. Я повернулась кругом, даже не пытаясь скрыть своего удивления. Вестибюль выглядел как настоящее произведение искусства, с огромной лестницей, поднимающейся на несколько этажей вверх. На стенах висели прекрасные весенние пейзажи, нарисованные маслом, а также экзотические коллекционные предметы, такие как бивни слона, восточные веера и меч в лакированных ножнах.
– Это место можно исследовать месяцами, – прошептала я.
– Надеюсь, вскоре вы будете чувствовать себя здесь как дома, – улыбнулся Агриппа.
Смогу ли я хоть когда-нибудь назвать это великолепное жилище своим домом? От одной мысли у меня закружилась голова.
– Прежде чем я отведу вас в ваши покои, возможно, вы захотите познакомиться с остальными жителями?
Мы начали подниматься по лестнице, и Магнус пошел за нами. Мимо пробегали горничные в накрахмаленных передниках и при виде нас приседали в реверансе. Я приседала в ответ, пока Агриппа не сказал, что в этом нет необходимости. Поднявшись на второй этаж, мы прошли вдоль длинного коридора и остановились у последней двери. Агриппа подергал ручку, но дверь оказалась заперта.
Изнутри донесся голос:
– Уходите! Мы заняты.
– Откройте дверь! – приказал чародей.
Тишина. Затем замок повернулся. Мы зашли внутрь и обнаружили двух юных джентльменов с поднятыми к потолку посохами. Один из них – высокий рыжеволосый парень – вытянул руку, чтобы остановить нас.
– Осторожней, магистр, – предупредил Магнус.
В воздухе зависли двадцать томов, словно их поддерживал сильный поток ветра. Я с любопытством наблюдала за сей картиной.
– Хорошо, – кивнул парень. – Сейчас.
Книги метнулись через всю комнату и врезались друг в друга. Я вскрикнула, когда они начали сыпаться дождем с неба. Магнус оттолкнул меня с пути, но Агриппе том пришелся по голове, и мужчина упал. Остальные книги успешно приземлились на пол.
– Ты убил его! – прокричал рыжеволосый, кинувшись на помощь к Агриппе и помогая ему встать. – Простите, сэр. Мы не хотели никому навредить. Но мы же вас предупреждали, не так ли? – Его зеленые глаза округлились, когда он заметил меня рядом с Магнусом. – О, это девушка!
– Она тут? – Второй книжный дуэлянт обернулся, чтобы тоже поглазеть на меня. У него были вьющиеся черные волосы. – Болван! Ты чуть не убил чародейку! – Он стукнул приятеля по плечу, а Агриппа наконец добрался до дивана.
– Не глупите, – отозвался Магнус, выступив вперед. – Самое главное, что я встретил ее первым, так что победа за мной. Рассчитывайтесь.
– В сумме выйдет пять фунтов, – проворчал брюнет.
– С каждого.
– Лжец!
Юноши сцепились между собой, но было видно, что они просто дурачатся. Я вжалась в стенку, диву даваясь их энергии. Большую часть своей жизни я провела в месте, где строго соблюдались тишина и порядок. Дожидаясь, пока молодые люди навеселятся, я осмотрела комнату.
У окна сидели еще два юноши. Играли в шахматы и не обращали никакого внимания на происходящее. Один был таким тощим и хрупким, что казалось, вот-вот исчезнет. Его светлые волосы выглядели почти бесцветными. У второго же, напротив, волосы были цвета воронова крыла, а плечи такими широкими, что ткань его жакета едва не трескалась.
Спор затих. Чувствуя, что время пришло, я вышла вперед, чтобы представиться.
– Меня зовут Генриетта Хоуэл. Рада знакомству, – сказала я, пытаясь скрыть тревожные нотки в голосе.
– Я Артур. Артур Ди. – Рыжеволосый залился краской, поклонился и смущенно прошептал: – Простите за книги.
– А это, – начал Магнус, хлопнув по спине темноволосого парня, – кавалер Бартоломео Челлини де Генуя. Это в Италии.
– Я знаю, где Генуя.
Магнусу нравилось говорить за друзей, что меня не удивляло. Челлини с напыщенным видом поцеловал мне руку.
– Я очень харашо говорить по-английски, – произнес он с ужасным акцентом. – А вот мой итальянский просто ужасен, – добавил юноша уже совершенно нормальным голосом, что меня рассмешило. Он подмигнул.
Я также познакомилась с шахматистами у окна. Худенький и бледный – Кларенс Ламб, а крепыш – Исаак Вольф. Они вели себя вежливо и приветливо, но тут же вернулись к игре. Не очень-то общительные юноши.
– Где Джордж? – поинтересовался Агриппа, оглядывая комнату. – Я хотел представить вас в полном составе.
Конечно, лорд Блэквуд! Мое сердце учащенно забилось, и я повернулась к двери, ожидая, что он сейчас войдет. Спешно пригладила, а затем взбила юбку.
– Он ушел, – сообщил Челлини. – Его светлость заявил, что его ждут важные дела. – Юноша поджал губы и задрал нос.
Магнус с Ди залились смехом.
Агриппа нахмурился:
– Я просил всех быть дома к вечеру.
– О, все в порядке, – отозвалась я, пытаясь скрыть разочарование.
В конце концов, когда-нибудь мы да встретимся. К тому же он ведь лорд, поэтому у него наверняка действительно много важных дел.
– Что ж, – вздохнул Агриппа. – Это может подождать до завтра. Судя по вашему виду, вам не помешает отдых, мисс Хоуэл. – И он встал с дивана.
– Доброй ночи, – пожелала я джентльменам, приседая в реверансе.
Те поклонились в ответ, и Ди тихо хохотнул. Видимо, для них это было так же странно, как и для меня.
Мы поднялись по лестнице на третий этаж и свернули направо по длинному коридору. Агриппа указал на дверь в конце:
– Это комната роз. Надеюсь, вам будет в ней комфортно. – Он улыбнулся, но его взгляд непрерывно возвращался к двери, словно чародей нервничал. – Я пришлю горничную вам в помощь. Спокойной ночи! – На этом Агриппа поклонился и позволил мне войти в комнату в одиночку.
Агриппа произвел на меня впечатление старого холостяка, который мало что знал о женщинах. Спальня говорила об ином. Стены были светло-розового цвета, постельное белье – темно-розового. В одной части комнаты находился туалетный столик с зеркалом, заставленный стеклянными баночками с маслами и парфюмами; там же лежали серебряная расческа и гребень из слоновой кости. На столе меня ждали фарфоровый кувшин, чашка с нежным цветочным узором, а также стеклянная ваза с вырезанными на ней розами. В белом мраморном очаге пылал огонь. Я чуть не расплакалась от такой роскоши – огонь развели специально для меня! В Бримторне мне каждую ночь приходилось дрожать от холода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: