Джессика Клусс - Ярко пылающая тень
- Название:Ярко пылающая тень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10522-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Клусс - Ярко пылающая тень краткое содержание
Восхитительная история Джессики Клусс завораживает своей атмосферой, полной колдовства, интриг и романтики.
Ярко пылающая тень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На задворках сознания всплыла мысль, что о нас распускали слухи. Хоть мы и были одни, не стоило рисковать и сидеть с Магнусом, держась за руки. Я осторожно отодвинулась от него:
– Полагаю, я просто разнервничалась. Возвращайся на вечеринку. Уверена, мисс Уайтчерч ищет тебя.
– Уверена, что с тобой все будет хорошо?
– Просто хочу побыть одна.
Я встала и пригладила волосы.
Магнус тоже поднялся:
– Твоя проблема в том, что ты выпила всего один бокал пунша за весь вечер. Жизнь становится куда лучше, когда все теряет ясность. Это Аристотель сказал.
– Неправда! – засмеялась я.
Магнус ушел. Оставшись в одиночестве, я закрыла глаза, чтобы собраться с мыслями. Нужно натянуть улыбку на лицо и вернуться в зал, или люди начнут шептаться…
Чей-то сухой кашель вывел меня из раздумий. По лестнице спускался Пейлхук с бокалом пунша в руке. Он посмотрел на меня поверх очков:
– Мисс Хоуэл! Вы чем-то огорчены?
Больше, чем он мог себе представить. Что ж, поговорим откровенно.
– Я бы предпочла, чтобы вы не обсуждали Рука с другими людьми.
Мне хотелось накричать на Пейлхука, но я должна была оставаться учтивой.
– Вы – главная тема всех бесед. Корнелиус совершил ужасную ошибку, заперев вас в доме. За отсутствием каких-либо достоверных фактов сплетни неминуемы. – Пейлхук провел тонким пальцем по краю бокала. Тот издал слабый звенящий звук. – Будь вы моим адептом, я бы по-иному разрулил сложившуюся ситуацию.
– Тем не менее, магистр Пейлхук, пожалуйста, не обсуждайте меня. Ни со своими адептами, ни с кем-либо другим. У меня только что был довольно интересный разговор с двумя вашими последователями, и они вели себя исключительно грубо. Создается впечатление, будто вы не хотите, чтобы меня одобрили.
Я развернулась, чтобы уйти, но мужчина встал у меня на пути:
– Это несправедливое обвинение, мисс Хоуэл. У нас с вами общая цель – служить этой стране. – Казалось, он говорит правду. Я чувствовала твердость в его голосе. – Мое единственное желание – отправить Древних обратно в ту дыру, из которой они вылезли.
– Приятно слышать. А я боялась, что вы поклялись в верности памяти Гвендолин Агриппе.
Пейлхук усмехнулся:
– Я обязан признавать вас избранной. Но я действительно до сих пор почитаю мисс Агриппу Она была верной слугой Ордена. Знала наши обычаи. – Магистр поклонился. – И свое место.
Он ушел, а его замаскированная угроза повисла в воздухе, вызывая у меня дрожь в коленках.
13
На следующий день к нам на урок приехал Пейлхук. Дворецкий объявил о его прибытии, когда мы все собрались в саду, чтобы поработать. Агриппа считал, что временный отдых от обсидиановой комнаты успокоит меня, но все вышло не так, как он думал. Все мои попытки проделать маневр заканчивались тем, что я выливала миску с водой кому-то на голову. Бедный Ди, с которого до сих пор капало, делал вид, что он совершенно не против такого обливания.
– Что он здесь делает? – прошептала я Магнусу, пока тот отдавал распоряжение, чтобы принесли еще одно кресло.
Пейлхук общался с Агриппой у куста роз и отмахивался от какого-то невидимого насекомого.
– Только не поджигай ничего лишнего, – попросил юноша.
Мы встали в ряд, пока Пейлхук устраивался в садовом кресле, прикрывая лицо от солнца бумажным веером.
– До чего жаркий выдался день, – сказал он, наливая себе чай. – Почему вы занимаетесь снаружи?
– Некоторым нужно больше пространства, – буркнул Блэквуд.
Ему хватило воспитания, чтобы не упоминать моего имени, но магистр тут же посмотрел на меня. Проклятие!
– Да что вы говорите?
– Просто оттачиваем некоторые детали, – озабоченно покосился на меня Агриппа.
Если нашей целью было обеспечить умиротворяющую атмосферу на занятии, то мы с треском провалились.
– Продолжайте, – кивнул Пейлхук.
– Думаю, на сегодня достаточно тренировок для одобрения, – сказал Агриппа. – Время дуэлей. Будем использовать воду. Хоуэл, Блэквуд, вы первые.
Я знала, что старый магистр планировал как можно быстрее убрать меня с пути, чтобы Пейлхук не задерживался надолго. Мы с Блэквудом заняли свои места в центре и поклонились друг другу.
– Дайте мне две секунды, чтобы начать, – прошептала я.
Мы разошлись и согнули колени. Начало всегда было для меня сложным, это как будто мысленно поднимаешь мешок с кирпичами, но потом…
Мне в грудь ударила сильная струя воды. Я вскрикнула, а Блэквуд призвал воду обратно, после чего с молниеносной скоростью вновь устремил ее в меня. Защитившись силой мысли, я упала на колено. Вода врезалась в щит и начала брызгать во все стороны. Я встала, подпитываясь гневом.
Вода из моей миски взмыла в воздух и превратилась в осколки льда. У меня действительно получилось! Издав победный клич, я сделала посохом пару рубящих движений. Осколки полетели вперед.
Блэквуд, присев, крутанул посохом. Мои льдинки замедлили полет и растаяли. Лорд взял под контроль мое же оружие! Запаниковав, я попыталась вернуть себе власть над стихией.
Блэквуд подпрыгнул и закружил воду в двухметровый столб. Воронка захватила меня, и я закричала. Несколько секунд барахталась в ней. Мне казалось, что я тону. Блэквуд снял чары, и я, промокшая до нитки, рухнула на брусчатку, громко откашливаясь. Лорд протянул мне руку, чтобы помочь встать. Я чуть не укусила ее.
– Превосходно, лорд Блэквуд. Это была… очень оригинальная работа с посохом, мисс Хоуэл, – вынес вердикт Пейлхук, а затем повернулся к Агриппе: – У тебя такие неортодоксальные методы обучения!
– Не могу согласиться, – ответил Агриппа, и я услышала смущенные нотки в его голосе.
Если бы в этот момент за мной пришла смерть, я бы приняла ее с распростертыми объятиями.
Пока Вольф и Ламб дрались на следующей дуэли, я отвела Блэквуда к краю газона и прошипела:
– Что это было?!
– Я выиграл дуэль.
– Вы выставили меня идиоткой перед магистрами! – Я выжала рукава, насколько это было возможно.
– Вы сами с этим прекрасно справились, – огрызнулся лорд. Затем зааплодировал, когда Вольф нанес победный удар. – Магистры имеют право знать о противоречивости вашей натуры. Вы можете превратить воду в лед посреди полета – одна из самых трудных чар! – но не знаете, как защититься от простейшей атаки. – Блэквуд почесал подбородок. – Это почти невероятно.
– Так что, мне не позволено ошибаться? – Я начала нервно переминаться с ноги на ногу: неужели у графа имелись подозрения по поводу того, почему мои способности были такими неоднозначными?
– Я бы простил вам тысячу ошибок, если бы вы продемонстрировали лучшие показатели, но вы стали еще более беспомощной.
– Возможно, если бы вы помогали, вместо того чтобы закидывать меня оскорблениями, мы бы нашли способ подготовиться к одобрению, – прошептала я. Блэквуд, сложив руки на груди, самодовольно посмотрел на меня. – Я сказала что-то смешное?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: