Екатерина Боброва - Лисса. Долина Древних [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Боброва - Лисса. Долина Древних [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Боброва - Лисса. Долина Древних [СИ] краткое содержание

Лисса. Долина Древних [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Боброва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вперед вдруг шагнул Мироха. Природное любопытство победило страх. Ему давно хотелось рассмотреть этих тварей поближе. Он присел на корточки. Осторожно ткнул пальцем в чешуйчатую шкуру. Чешуя прогнулась. «Мягкая», — с удивлением сказал Мироха. Осмелев, он дернул тварь за лапу, щелкнул по когтю, а когда перешел к хвосту, командир не выдержал. — Отставить, — рявкнул он, — это тебе не игрушка, в конце — концов! Если он тебе так понравился, то и таскай его сам.

Лисса. Долина Древних [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лисса. Долина Древних [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Боброва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему так много? — родил он, наконец.

— Так получилось, — пожал плечами Ларри, не собираясь помогать этому борову с подсказками. Взгляд борова проехался по вошедшим и, с трудом сфокусировавшись, зацепил взглядом девичью фигурку.

— О! Новенькая, цыпа! — толстые губы растянулись в плотоядной ухмылки, — цыпа, иди к нам, — он поманил Лиссу жирным пальцем, — будешь хорошо себя вести — не обижу.

Лисса, побледнев, вцепилась мертвой хваткой в руку Ларри.

— Это я тебя, тварь, не убью, если будешь себя хорошо вести, а так — покалечу немного, — прорычал командир. Рядом братья бодро засучивали рукава.

Тварь, оценив габариты братьев, а так же явно не в свою пользу расстановку сил, сбледнула.

— Да, вы, что правил не знаете? — взревел глава, пытаясь оправдаться, — у нас же все по графику, по расписанию, как сверху приказали, так мы и выполняем. Да мне, как главному, первым быть положено, чтобы детишки правильными рождались.

— Правильными, говоришь, главному, значит, — прищурился Ларри, на его щеках заиграли желваки.

— Командир, душа просит, разреши я первый ему такую главную врежу — на всю жизнь запомнит, если жив останется, — бросился вперед Троха.

— Да, вы что, братцы, — окончательно струхнул мужик, — я же, правда, здесь главный, у меня даже табличка соответствующая имеется. Где же она, родимая? — он вдруг нырнул под стол, и некоторое время оттуда доносились лишь невнятные бормотания, да шлепки рук по полу. Шлепки были частыми, с противным чмоканием мокрых от пота рук. Наконец, глава издал торжествующий вопль и вынырнул из-под дальнего угла стола, держа что-то яркое и блестящее в руках.

— Вот она! — тряс он золотой табличкой, — вот она, моя драгоценная, — он благоговейно поцеловал, валяющийся до этого на полу знак власти.

— Любопытно, любопытно, — оживился Старк, — можно? — он протянул руку к Сизому. Тот, поколебавшись, все же отдал табличку монаху.

— Хм, не могу понять, то ли рунийские письмена, то ли саркские, но этой вещице пару тысяч лет, точно.

Глава важно приосанился.

— Так, — продолжил разбирать знаки монах, — вот это слово, похоже, означает то ли лошадь, то ли какое-то животное для перевозки грузов, а это цифры, только не пойму какие.

— А ну-ка, Старк, дай мне сюда эту грузовозную живность, выставленную на продажу, — неугомонный Троха протянул руку и выхватил табличку у не ожидающего подобной наглости Старка. Фермер вцепился в нее с двух сторон руками, поднатужился и согнул табличку, превратив ее в скрученную трубу.

— Вот теперь можешь свой знак хоть в…., - тут Троха запнулся, покосился на Лиссу и торопливо продолжил, — в рот запихнуть.

— Да ты что, урод, творишь? — налился сизым румянцем глава, полностью оправдывая свою прозвище, — да я тебя, да мы…, - тут он громко и неожиданно тонко и пронзительно заверещал, — Чан, Борс, ко мне!

На вопли главы из соседней комнаты выскочили два мужика, бандитского вида. Оба черноволосые, бледные с перепоя, но уверенно держащие в руках ножи с длинными лезвиями. Лисса испуганно взвизгнула и нырнула за командирскую спину.

Глава 3

— Что, новенькие, борзеем? — цыкнул один из мужиков, перекидывая ножик в руках, — место свое не знаем? Так мы быстренько покажем. А не мы, так хозяева наши за бучу вам все выжгут, так что думать будет уже нечем.

— А ты за нас не переживай, — ухмыльнулся Ларри. Старк в это время с сокрушенным видом рассматривал погнутую табличку, бормоча под нос о дурнях, только и умеющих, что своими лапищами ценные реликвии портить.

— Хозяева ваши неизвестно где, а мы с вами здесь. Сейчас все и решим. Или нашу власть признаете, или…

Что или командир договорить не успел, из комнаты раздался слабый стон. Лица мужиков скривила недовольная гримаса.

— Очухалась, зараза, — сплюнул один из них.

Первым среагировал Троха. Он тяжеловесным вихрем промчался мимо мужиков. Те даже не осмелились встать у него на пути. Через минуту, в течение которой обе стороны молча изучали друг друга, а Сизый боязливо выглядывал из-за спин своих подчиненных, Троха вернулся. Лицо его было белым от еле сдерживаемого гнева.

— Зашибу, — просипел он, держа на руках нечто, завернутое в грязное покрывало. Из-под него свешивалась синяя от побоев рука, а с черного хвоста спутанных волос капала на пол кровь.

— Давай ее к Жарке, — мгновенно сориентировался Ларри, — и Лиссу с собой возьми, пусть Дока найдет.

Девушка зажала себе от ужаса рот, но послушно кивнула и исчезла вслед за Трохой в темноте.

Старк поднял глаза от бывшей таблички и спокойно поинтересовался: «Всех или вот того жирного пока оставим? Может он, что полезного вспомнит?» Лица мужиков вдруг побелели, а в глазах явственно прочиталось сомнение в собственных силах.

— Я ее не трогал, — пропищал вдруг Глава, отрекаясь от своих подельников и сдвигаясь в сторону.

— Мразь трусливая, — выругался один из них, у второго вдруг забегали глазки, а на лице заиграла глумливая улыбка. Он примирительно поднял руки вверх: «Может, договоримся? Мы уйдем, а деревню себе забирайте».

— Поздно, договариваться, — Ларри не успел закончить свой ультиматум, как неожиданно парламентер, не опуская рук, метнул в него нож, целя точно в горло. Монах среагировал первым. Два движения слились в одно — толчок в плечо отправил Ларри прочь с траектории полета ножа, вторая рука в этот момент уже доставала метательное лезвие из широких складок штанов, отправляя его в полет.

Точный удар пронзил грудную клетку несостоявшемуся убийце, а через секунду близнец первого лезвия торчал в горле второго насильника. Оба, уже трупами, почти одновременно опустились на пол. Глава как-то странно крякнул, побледнел, потом позеленел, и лишь через несколько секунд вернулся к родному сизому цвету лица. Кислый запах мочи наполнил помещения.

Командир поднялся с пола и кивнул с благодарностью Старку, но тот этого даже не заметил, вернувшись к изучению почти стертых древних символов. В этот момент маленькая золотая табличка значила для него гораздо больше, чем жизнь и смерть каких-то там подонков.

Ларри, презрительно сморщившись в сторону Сизого, бросил Чипу с Мирохой: «Этого связать, утром допросим, трупы убрать, нам только паники в деревни не хватало».

— Да не паники он боится, — натужно сипя, проворчал Чип, таща за ноги труп, — боится, что женщины нам мертвецов на мелкие кусочки порвут. Да и Сизого мы тогда не отобьем. А он нам еще не все свои песни пропел. Отомстить-то они отомстят, да только совсем с ума сойти могут. Ты только представь — толпа безумных баб, жаждущих крови и люто ненавидящих всех мужиков.

— Страсти-то, какие, — прошептал Мироха, сгружая первый труп за околицей деревни. Он испуганно заозирался вокруг, как будто толпа уже притаилась за ближайшим кустом и вот-вот ринется рвать труп, а заодно и всех окружающих. В тускло-желтом свете лампы, которую они захватили с собой, мертвенная бледность покойника еще больше бросалась в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Боброва читать все книги автора по порядку

Екатерина Боброва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисса. Долина Древних [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лисса. Долина Древних [СИ], автор: Екатерина Боброва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x