Павел Блинников - Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Павел Блинников - Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Блинников - Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] краткое содержание

Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Павел Блинников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дельта Миров — самое удивительное место во всех планах Замысла. Истории о ней записаны в неисчислимых рукописях, легенды о ней бродят меж эпох, слухи о ней пугают и завораживают. Правит ей Мастер — Верховный Демиург Вечности. Самых могучих колдунов всех времен приютила Дельта Миров, самые значимые фигуры за всю историю Мира нашли тут покой. Но, как хорошо известно, Самым Важным Персонам нужен и Самый Лучший Комфорт. Потому на благо Мастера и его гостей трудится Служба Радости и ее мертвые курьеры. Вызволенные прямиком из ада, еще теплые от котлов геенны, тщательно прожаренные, — исполнят любой приказ любого капризного гостя. Даже если гость прикажет убить своих внуков. Жюбо Анортон Гует всю смерть встревал в приключения, втравил он в них и новенькую ничтожно-младшую курьершу — Манаду Трансис. Вместе они отправятся в триста тринадцатую эпоху, чтобы убить внуков Магистра Биатриче. Но кто знал, чем может обернуться работа обычного киллера? Ведь убить для мертвого — раз плюнуть, но там, где замешано колдовство, тайна и любовь никто не позволит плеваться — разве что, самому в душу плюнут. А если это еще могучее колдовство, великая тайна и мертвая любовь, так тем более…

Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Блинников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Христа.

— Это Светлый?

— Я не понимаю…

— Это Божество, Творец, Создатель, Сущее?

— Что-то вроде….

— А в загробный мир ты веришь?

— Чего?

Пальцы Жюбо приблизились к глазнице.

— Верю-верю.

— Отлично. Значит так, считай я демон. На Хутурукеша я не тяну, так что пусть будет демон.

— Псих… — Федя зажмурился, ожидая худшего, но Жюбо сказал:

— Открой глаза.

Федя подчинился и взглянул на мертвеца с прищуром. А Жюбо открыл рот пошире и полез в него рукой. Глаза живого округлились от ужаса. Он видел, как рука пролазает по горлу, слышал, как хрустят ломающиеся челюсти. Вот рука скрылась по локоть, Жюбо дернулся, и резко потащил ее назад. Теперь, когда ладонь проходила по пищеводу, стало видно — в ней что-то зажато. А потом Жюбо извлек на свет собственное сердце. Оно не билось, но мертвец приложил усилие, сердце стукнуло, выплюнув в лицо Петьке густую, вонючую кровь.

— Господи Всемогущий, Пресвятая Дева Мария… — прошептал Федя.

— Поверил? — спросил Жюбо. — Или мне повторить фокус с твоим?

— Нет! — Мужчина сделал слабую попытку отползти, но рука мертвеца быстро его остановила.

— Тогда отвечай… — Жюбо опять раскрыл челюсти. Теперь, когда соединение с черепом уже сломано, это далось легче. Федя наблюдал, как страшный человек выворачивает пасть, наподобие мумии из одноименного фильма. Жюбо закинул сердце в рот и протолкнул в глотку. Федя еще раз увидел, как уродливый комок проползает по горлу, потом Жюбо перехватил его на уровне ключицы и сдвинул влево.

— Пресвятой Николай Угодник… — пролепетал Федя.

— …на вопросы, — закончил фразу Жюбо. — Что это за страна?

— Россия.

— Хорошо. Тогда где находится Страна Плохих Советов?

— Нет такой.

Жюбо прищурился, а Петька быстро пробормотал.

— Вот те крест, не знаю я такой страны!

— Какой крест? Где крест?

— Руки развяжи, перекрещусь ей богу!

— А это примитивный символизм. Вроде верования в жестикулярную магию?

— Не понимаю я тебя, вот те крест!

— Да что ты заладил? Крест… Ладно, а в прошлом была у вас здесь Страна Плохих Советов?

— Страна советов… СССР что ли?

— Я благородных кровей ты прав, но к делу это не относится?

— Да не, это страна так называлась. Сэсэсэр.

— И при чем здесь Страна Плохих Советов?

— Ее так называли. Почти так — страна советов.

— А Страны Плохих Советов точно не было?

— Нет, господин не было.

— Хорошо. Эй, Манада!

— Чего? — раздалось со дна могилы. Девушка работала споро, и выкопала яму уже на метр.

— А ты чего так глубоко копаешь?

— Так, надо закапывать на три метра минимум. А то болезни…

— Какие на фиг болезни! Плевать мне на это! Вали его в яму и закапывай.

— А кого вы закапываете? — спросил Федя, а потом увидел. — Ах вы суки позорные! А-а-а!!!

Он попытался вырваться, но Жюбо тут же впился зубами в нос. Челюсти сжались, потекла кровь. Петька заорал еще сильнее.

— Не забывай что я страшный демон, — сказал Жюбо, отпуская нос.

Петька уставился на него. Окровавленный рот и… бельма! В сумерках он этого не замечал, но теперь определенно видел, что глаза у Жюбо мутные, как самогонка.

— Чур, меня, чур.

— Так-то лучше. Отвечай, иначе отправишься за ним в могилу.

— Это был мой брат сволочь!

Справившись со страхом, он сделал резкое движение головой и врезал Жюбо по лицу. Мертвец не остался в накладе. Он понял — теперь «язык» им все равно ничего не скажет. Поэтому ударил того в висок, Федя обмяк во второй раз.

— Чего у тебя там? — спросила Манада, перекатывая Андрей Иванович в могилу.

— Может его туда же? — задумчиво пробормотал Жюбо.

— Что?

— Ладно, пусть живет.

Жюбо поднялся и пошел помогать Манаде. Спустя десять минут, они зарыли могилу. Жюбо встал перед ней на колени.

— Ты чего? — спросила Манада.

— В моей Эпохе принято читать молитвы над покойными, если есть возможность, — ответил Жюбо. — Прости нас убиенный. Не со зла мы отправили тебя в загробный мир, но по заданию. Не вини нас за порогом. Желаю тебе попасть в светлые просторы рая, а ежели ты отправишься в ад, пусть тебя найдет Мастер, и тогда ты встанешь в ряды Службы Радости. Если так случится, обещаю — мы будем пить до появления пульса при первом же отпуске. Прощай.

Он поднялся и отвесил могиле глубокий поклон.

— И что дальше? — спросила Манада.

— Пойдем в ту сторону, откуда они приехали. У нас есть лошадь…

— А она потянет двоих?

— Ну, ты езжай на ней, а я могу побежать рядом.

— А какая разница? — Пожала плечами девушка. — Я могу бежать с тем же успехом.

— Тогда погнали.

Мертвые курьеры сняли шляпы, чтобы не сдуло ветром и побежали. Конечно, они не неслись со скоростью лошади, зато не уставали и могли бежать, хоть сутки, хоть неделю. Даже дыхание у них не сбивалось, потому что дышали они, только когда требовался воздух для произнесения слов.

— А зачем надо было разыгрывать этот спектакль? — спросила Манада, перепрыгивая через кочку.

— Это стандартная схема из «Инструкций надлежащих курьером к соблюдению». Одна из работ Архивариуса Силя. Правило четыреста пятнадцать гласит: чтобы допросить человека, его надо или пытать, или напугать. А лучше все вместе. Мертвых боятся больше чем живых, а если еще представиться демоном…

— А чего ты тогда его не допросил до конца?

— Потому что пришлось бы его пытать и увечить. А я этого не люблю. Один раз, попав в ад, я решил больше не повторять ошибок.

— А какая разница? — сказала Манада смахивая со лба рыжую прядь. — Если ты попадешь в ад, тебе все равно припомнят старые грехи. Или нет?

— Припомнят. Если я вернусь в ад, буду страдать в Нэт-Те до скончания времен. Но я надеюсь…

— Глупо.

— Да ты права, но я все равно надеюсь.

Спустя минут десять они увидели вдалеке свет. Вроде пожара, только не ровной стеной, а яркими кусками.

— Отлично, — сказал Жюбо тормозя.

— Чего?

— Значит, у них есть электричество.

— Странное слово. А что значит, энергия способная заставить машины двигаться сами по себе?

— Это тебе так Знание перевело? Хм. Если честно я никогда не задумывался что оно такое, но в принципе определение правильное. Эта энергия используется для освещения и помогает машинам ездить, летать, или плавать. Ты ведь селянка?

— Да.

— И в твоем периоде не было высоких технологий?

— У городового трактор был, на угле ездил.

— Паровой двигатель… Ясно. Тут принцип тот же, только вместо угля есть специальные батареи…

— Металлические емкости для хранения энергии, помогающей машинам двигаться…

— Примерно так. Манада ты не заморачивайся. Миллиарды людей во всех эпохах пользуются электричеством, не представляя, как оно работает. Пошли.

Сумерки уже перешли в ночь, когда два мертвеца вошли в городок. Жюбо шел впереди, Манада сзади то и дело дергала его, спрашивая, что да как.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Блинников читать все книги автора по порядку

Павел Блинников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Службы Дельты Миров. Дилогия [СИ], автор: Павел Блинников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x