Александр Ледащёв - На единорогах не пашут [СИ]
- Название:На единорогах не пашут [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ледащёв - На единорогах не пашут [СИ] краткое содержание
… Он выскочил на лужайку, сверкая, как кипящее серебро — на последнем луче уходящего спать Солнца повис, казалось, отделившийся от его лба витой рог. Он был прекрасен. Я не видел драконов, но думаю, что и они, и единороги — как и некоторые другие, как Ланон Ши — это то, что человек всегда сопровождает словами: «Я онемел».
А я нет. Кипящее серебро его боков, сине-зеленый ремень вздыбленной по хребту шерсти, сапфирово-светящийся рог ошеломили меня и я негромко выдохнул: «На таком пахать впору». Это был просто набор букв, поймите меня. Я не умел тогда просто промолчать. Просто разрыдаться от великолепия картины мне не дано… Как быстро можно сжиться с маской, если она не твоя, но хоть частично верна… «На таком пахать впору», — сказал я.
— На единорогах не пашут — тяжело вздохнул Шингхо, давая понять, что мне снова удалось сделать невозможное — удивить его.
— А?
— Это поговорка. Такая поговорка. «На единорогах не пашут».
… И невозможно, невообразимо величественный единорог ушел в чащу, не шевельнув ни один листок на тесно росших деревьях.
И всё это правда. На единорогах в романе действительно не пашут. Впрочем, в поедании радуги и дефекации её впоследствии в виде бабочек, единороги в романе тоже не замечены. Они в нём, вообще, больше не встречаются. Ни персонажам, ни читателю.
А что же вместо этого? А вместо этого наблюдается «нормальный уровень средневекового зверства», как называли это Стругацкие. Впрочем, их в романе тоже нет. А что же есть? А есть фэнтези, которая, конечно, сказка, но, всё же, сказка для взрослых…
На единорогах не пашут [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльфы сами решают, куда им идти после смерти — или уплывать на Север, или оставаться тут же, становясь Хранителем или же Ожидающим… Ожидающим своего часа, своей половины… Чтобы уйти или остаться вместе. Может ли Хельга ждать меня? А что, если наши миры после смерти просто не пересекаются? И мы будем обречены на вечную разлуку… Тогда после моей смерти пусть Рори О'Рул с фомором попробуют привязать меня к Эльфийскому Нагорью — тому месту, где были Мы. А пока же мне предстоит получить свою Великую Награду, которую я, как истинный человек, не пожелал делить на троих. Кстати, место, где мне ее вручат, как раз то, что надо… Оттуда, семьдесят лет назад стрелы кельтов и викингов, скинули меня в воду Вратной, которая потом оказалась Серым Ручьем… Я уже узнаю места, хотя и пробегал здесь больше семидесяти лет назад. А за мной гнались шавки Рагнара и вольный кельтский клан… Чтож, они сделали для меня больше, чем я мог бы попросить у какого-нибудь своего невидимого покровителя… Но почему и чему радовался старший друид? Само собою, такое трудно не заметить. Поэтому только мой внук не понял этого. А вот что понял и что знает фомор — собственно, уже не очень важно. Фомор и Рори уже дома, а я уже вижу тех, кто даст мне награду. Честно и искренне, поскольку со мной нет ни внука-эльфа, ни колдуна-фомора. Мы все здесь, в чем-то, люди… А глаз Брагана в моем мешке, я думаю, убедит их в том, что я выполнил свою работу, а не измазался в коровьей или оленьей крови… Вот и они… Вот они, три высших друида и с ними… Хранители Нагорья! Это же тот самый вольный кельтский клан, который помог мне попасть в Нагорье. Теперь куда [44] Он действительно не знал? (прим. л-на Рона Зеркало)
?
… Время размышлять уже вышло. Рори поднялся на самую вершину обрыва Вратной и молча кинул на лету развернувшийся сверток к ногам друидов.
— Великий воин ждет своей награды? — Вкрадчиво спросил старший друид. — Но где же спутники героя? Погибли? Ушли? Что, награда достанется только тебе?
— Осталось только спросить тебе, друид — не бежали ли те, кого я выбрал себе в спутники… — Резкий голос Рори ударил, как кнут и друид отшатнулся. Они с Рори смотрели друг другу прямо в глаза. Рори был человеком, так что смотреть, по крайней мере, можно было не опасаясь последствий, как то было бы нужно при общении с Народом Холмов.
— Я далек от безрассудных вопросов, воин — начал было друид, но Рори перебил его:
— Как далек и от того, чтобы говорить правду? Само собою, что тебе хочется накрыть здесь всех троих и концы… Во Вратную… Только я опасаюсь за разум твой, друид — ты хоть представляешь себе, что случилось бы, если бы вы убили тут фомора и нас с внуком? Представим, что тебе это удалось…
— Неужели я похож в делах магии на жалкого любителя, который четверо суток подряд жарит живых кошек, чтобы вызвать старшего Кайт Ши, чтобы насолить затем соседу, приказав Кайт Ши навестить соседскую скотину? Но вызвав сида, выясняет, что тот и не думает ему подчиняться? Разве я похож на такого человека, Рори? Не притворяйся глупее, чем ты есть… Этого и так достаточно… Это же надо… Он спрашивал, где он меня видел, убийца… Неужто ты думаешь, что трудно просчитать твои ходы? Когда ты почуял, что что-то не так, ты просто должен был отправить спутников отсюда! А сам, влекомый желанием понять, что, все-таки, тут намечается, ты просто-таки обязан будешь сюда явиться? Ты, человек, без Соседей! Я не думаю, что ваш Король пойдет огнем и мечом, чтобы отомстить за человека — людям? Ведь не станет же он истреблять тех, чья смерть так невыгодна ему самому? А сам я готов платить.
— Я узнал тебя, друид. Ты был здесь семьдесят лет назад. И ты тогда ушел от меня живым, я поскользнулся на грязной от крови и требухи твоих соплеменников, земле и только разрубил тебе ногу… Чуть ниже пояса, потому, что я бежал за тобой, храбрец! А ты же визжал, как свинья, которой подпалили хвост. Я помню тебя. И, само собою, что я догадываюсь, кого ты привел сюда, друид. Мне не ясно только одно — почему право мести вы оставили за собой? Я, что ли, гнал вас по Холмам Изумрудного Острова?
Говоря все это, Рори уже понял, что надо сделать — в первую очередь, должны быть убиты друиды. Пусть первым умрет даже не тот, кто все это затеял. Но, если ему нужен хотя бы один шанс на победу, то друиды должны умирать быстрее всех. В спешке. Лежащий на земле глаз Брагана служил хорошим зеркалом. Друиды стояли вокруг него треугольником, видимо, готовясь кинуть какое-то заклятье, после которого воины клана легко забьют Рори, как ту свинью, с которой он осмелился сравнить их старшего. Меч Рори лежал на его левом плече и левой же рукой Рори держал его за рукоять. Строго за ним стоял один из друидов, как будто напрашиваясь на то, чтобы быстрее всех прибежать на тот свет или ту его часть, где после смерти принимают недалеких друидов. А кельты же стояли вольно, по кругу, особенно же много их скопилось у края обрыва — видимо из соображений помешать Рори прыгнуть в воду. А чуть поодаль расположились стрелки. Да. Охота была проведена по всем правилам. И обложен он был просто-таки выше всяких похвал. Люди Изумрудного не учли только одного — нечеловеческую силу и скорость столетнего старика. И старик ударил первым. Конец его меча вдруг, прямо по плечу, как засов входит в скобы, скользнул назад и горло первого по очереди друида, взорвалось фонтаном крови. Не прекращая движения, Рори резко кинул меч вправо, почти что полным оборотом сняв голову второму друиду. Оскалившись, один старик кинул другому: «Начинай визжать» и, не договорив, прыгнул вперед.
— А где же дед, о колдун? — Спросил Рори Майский Лист, когда они с колдуном оказались на берегу Серого Ручья, шагнув в какую-то воздушную круговерть, вызванную Белоглазым.
— Твой дед как раз получает награду — раздался низкий голос Старого Рори О'Рула — Я ведь угадал, колдун? И награда соответствует людским ценам за помощь?
— Думаю, что да. — Внешне фомор был совершенно спокоен. — А так же я уверен, что это то, чего он сам хотел.
— Проще говоря, мы позволим им убивать моего деда? — Негромко произнес Рори Майский Лист.
— Я хотел бы помешать этому. Но я уверен, что твой дед первый воспротивился бы этому, Рори! — Голос фомора все-таки дал трещину… Это был тот момент, когда все согласны друг с другом, но ждут лишь чьего-то позволения сделать то, чего всем хочется. И оно пришло.
— Открываю Грань, стойте рядом. — Низкий голос Старого Рори прозвучал, перекрывая монотонное бормотание Серого Ручья. Но Грань не поддалась [45] Кто же мог знать, что люди знают это заклятье «Дневного Ключа»?! (прим. л-на Рона Зеркало)
.
— Быстро за мной! — колдун уже бежал подальше от берега Серого Ручья. А за ним… За ним спешили оба Рори и еще довольно большой отряд Жителей Нагорья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: