Владимир Поселягин - Снайпер [litres]
- Название:Снайпер [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08723-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Снайпер [litres] краткое содержание
Снайпер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тот, угодливо изогнувшись – ещё бы, такие люди видеть меня желают! – поинтересовался:
– Какого коня желаете? Каурого, гнедого или белоснежного? Может, коляску запрячь?
– Каких ещё коней? Я о своём коне говорю, которого вам вчера оставил. Оседлайте его и выведите. И можете не торопиться, я и сам несильно тороплюсь. У вас час.
– Но позвольте, молодой господин. Вы же продали своего коня.
Я уже было направился к лестнице, как слова администратора заставили меня остановиться. Развернувшись, я удивлённо посмотрел на него.
– Почему мой конь продан, а я об этом узнаю последним?
– Но вы деньги взяли.
– Мне деньги просто всучили, я решил, что это благодарность граждан за снятие осады. Слуга, передавая кошель, ничего не сказал. Вот что, у вас два часа, чтобы мой конь стоял в вашей конюшне. Вам я его отдал, вы за него и в ответе. Не вернёте – уничтожу отель, а потом и весь город. И я не шучу. Советую поторопиться. За своё имущество я любому голову откручу.
Я стал подниматься по лестнице, погасив пламя и перестав сотрясать здание отеля. Напугал я слуг серьёзно, до мокрых штанов, пусть шевелятся. Охренеть… коня я продал.
Эпилог
Лодка покачивалась на мелкой волне, я же, ставя парус, наблюдал за городом Ханое. Город-то остался цел, лишь отель был превращён в щебень, но никто не пострадал, да оборонительные стены города я погрузил в землю, сделав Ханое полностью беззащитным. Как вы понимаете, коня мне не вернули. Как пытался пояснить хозяин отеля, коня забрал его владелец. Того выкупили у орков, а на коня денег не дали, ну или не хватало, а тут его слуга увидел коня в конюшне отеля, бывший хозяин его, не местный, жил в том же отеле. В результате он бросил мне подачку, кошель серебра, и был таков. Я даже на сутки время продлил, чтобы мне вернули моё четырёхкопытное имущество, и ничего. В результате, что есть. Стены я, может, и не тронул бы, но тут встрял наместник, разозлил меня, так что ещё и ему ответ отправил. Я вообще слово старался держать.
И вот, задержавшись в Ханое едва на двое суток, я купил лодку и снова был в пути, спускаясь к океану. Сбежал. Эти дворянчики совсем охамели. Оказывается, в местном государстве, да и в других тоже, маг самому себе принадлежать не может. Или служит государству, или кому-то из дворян, другого не дано, вот они слуг и засылали первыми меня застолбить. Этому договору, который и местные маги подписали, лет триста уже. Так то местные подписывали, вот пусть они и служат. Я послал всех на хрен и ушёл на лодке.
– А нравится мне этот мир, первобытный, – улыбаясь, сказал я, сел на корме и, пуская ветер в парус, погнал по волнам. – Пожалуй, торопиться с созданием телепорта не буду, задержусь здесь. Алхимика ещё поискать для обучения нужно… М-да, точно задержусь.
Интервал:
Закладка: