Татьяна Герас - Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ]
- Название:Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Герас - Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ] краткое содержание
Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои кровожадные мысли пресек какой-то шорох. Я повернула голову в ещё не исследованную мною сторону. Моим глазам предстала массивная дверь, которая сейчас была приоткрыта и на пороге замер высокий мужчина, видимо не ожидавший, что я уже пришла в себя. Он сделал шаг ко мне, я машинально дернулась отползая. Незнакомец прикрыл створки и остановился, выставив вперед руку, похоже призывая меня не нервничать.
Ага, я занервничала ещё больше, но разглядывала визитера. Платиновые волосы ниже плеч, на вид лет тридцать пять, фигура стройная, но точно не хлюпик, одет в местный вариант камзола темного цвета с едва различимым узором, на поясе перевязь с мечом, высокие сапоги. Тонкие черты лица, большие глаза с ярко— выраженной вертикальной чертой, цвет которых я пока не распознала…
Высший ритан смотрел на меня не двигаясь, как будто желал, чтобы я рассмотрела его внимательно. Не знаю, что было написано на моем лице, но в какой-то момент на его появилась довольно приятная и чем-то знакомая улыбка. Он слегка склонил голову и свет отразился от его глаз. Фиолетовых глаз.
— Ну, здравствуй, дочь, — прозвучал мягкий и глубокий голос.
«Твою мать!» — жалобно проскулило сразу поверившее этой мужской копии меня сознание, — «Да сколько ж можно-то?»
Глава 17. Родственные узы
Стоя на выжженной огнем магии поляне, я бессильно сжимал кулаки. Запах гари и горелой плоти, обломки вековых деревьев, грязные лужи растаявшего снега. И тела. Много тел людей и ещё больше ритан. Я переводил взгляд с одного трупа на другой, сознание не желало мириться с действительностью, в голове билась только одна мысль…
ОПОЗДАЛ!
Кровь яростно стучала, отдаваясь в ушах сплошным набатом. Я сделал глубокий вздох, чтобы мерзость, что витала в воздухе, проникла не только в кровь, но в самую душу, возвращая к действительности.
Помогло. В мой мир просочились звуки и это было глухое подвывание. Я перевел взгляд на Фалера, что склонился над бьющейся в агонии Ксанной. Лицо мага походило на застывшую маску, было видно, что он тратит все свои силы и умение, чтобы вытащить мать из лап смерти. Я не мешал, хотя желание добить эту мразь боролось с доводами разума, что живой она сможет нам многое поведать.
Этот день, что начинался так сладко, принеся в мою жизнь живительный ветерок, внезапно сменился иссушающим ураганом, который сметал надежды и убивал нежность, что так стремительно затопила душу, рождая неизведанные чувства.
А теперь осталась лишь ярость и решимость идти до конца. За ней.
Утром я с сожалением оставил Лиссандру в постели. Уйти было мучением, я смотрел на это спящее чудо, по губам которой даже во сне скользила счастливая улыбка и просто не понимал, как все эти годы мог жить без нее. Без этого болезненно щемящего чувства, которое накатывало при каждом прикосновении, да просто при взгляде. А ещё рождало в душе массу противоречивых эмоций. Хотелось одновременно и спрятать Лисси от любых опасностей и бояться задушить эту редкую птицу, слишком сильно сжимая в своих руках. Чтобы появившийся в ее глазах свет не угас, а все также освещал мою тьму, выгоняя давно поселившийся там лед.
С трудом оторвался от желанного тела. Подошел к окну, и внезапно пришедшая идея рассмешила.
— Верховный, да ты романтик, — сказал я сам себе.
Почувствовал себя влюбленным мальчишкой, сбегая в сад, засыпаемый снегом. Магия помогала прокладывать путь, очищая узкую тропинку к дереву зимнецвета. Несколько минут и в моих руках яркая ветка, ещё пара минут, и я кладу это маленькое природное волшебство на столик. Надеюсь моя красавица оценит мой порыв.
Всё. Дела ждут. Править — не самая легкая и совсем неблагодарная работа. Успеваю отдать несколько распоряжений насчет Лис и устраиваю гневную отповедь охране. Расслабились, дармоеды.
Мой секретарь уже заждался, да и Раэль, наверное, костерит меня на все лады, отбиваясь от десятков просителей.
— Дар, где тебя носило? — зашипел друг, зарывшийся в указы и отчеты, и даже не поднявшийся мне навстречу, когда я наконец появился в приемной и прошел в свой кабинет.
— И тебе доброго утра, Раэль.
Друг вскинул голову, отрываясь от бумаг и с подозрением посмотрел на меня.
— Дар, я чего-то не знаю? Что случилось, раз ты ещё с утра никого не уволил или не отправил в ссылку?
— Давай, язви, — я упал на стул и блаженно потянулся, вызвав у друга недоумение на лице. — Сегодня у меня иммунитет на твои шуточки.
Раэль приподнял бровь и вгляделся в моё лицо, а потом прищурился.
— Верховный, страну ждут новые потрясения?
Я засмеялся и покачал головой.
— Только запланированные, — я поднялся, подошел к двери и выглянув в приемную позвал секретаря. Лин Катул тут же материализовался перед нами.
— Лин, я желаю, чтобы моим подданным было объявлено о том, что уже завтра я намерен сочетаться браком со Светлой мирой Лиссандрой Эльтар в святилище Великого Древа, а затем пройти обряд неба. Немедленно перешлите мою волю всем магам королевства, чтобы все жители были извещены.
Секретарь исчез с поклоном, а Раэль застыл с открытым ртом. А я подошел к бюро, где всегда хранил пару бутылок хорошего вина, достал два бокала и налил нам по паре глотков.
— Давай, возвращайся на землю, — я протянул другу вино. — Не думай, я знаю, что делаю. Просто не хочу оставлять и далее Лисси без моей защиты. Я, конечно, приказал усилить её охрану, но моя магия защитит ее лучше. И мне так спокойнее.
Раэль сделал глоток и как-то странно на меня посмотрел, а потом отвел глаза. Я нахмурился, понимая, что друг что-то недоговаривает.
— Говори, Раэль, ты знаешь, что тебе позволено высказывать мне всё, что думаешь.
Он помедлил ещё пару мгновений, а потом решительно посмотрел мне в глаза.
— Дарниэль, если Лиссандра для тебя лишь навязанная обуза, я готов пройти с ней обряд неба. Тебя это освободит от клятвы. И нет, это не жертва, я просто узнал эту девушку за проведенное вместе время и готов…
— Осторожно, друг, — перебил его. Голос превратился в лед, не смотря на то, что мой огонь опасно потек к ладоням. — Ты говоришь о моей будущей жене!
— Что-то изменилось, да? — спросил он уже тихо, с ноткой грусти.
Я подавил в себе желание вспылить. Злость была не на друга, а на ситуацию в целом. Отчего судьба вносит такие коррективы в наши отношения? Глупо спрашивать.
— Ты же знаешь, я всегда говорил, что женщины обречены вносить хаос в жизнь мужчин, но они же могут его и упорядочить. Не один ты в состоянии рассмотреть алмаз под наносной шелухой.
Раэль ещё смотрел на мое лицо, потом просто поставил едва тронутый бокал и хлопнул меня по плечу.
— Надеюсь, вы оба будете счастливы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: