Наталья K. - Сердце Триединства [СИ]
- Название:Сердце Триединства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья K. - Сердце Триединства [СИ] краткое содержание
Сердце Триединства [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подниматься поперек течения с превосходящим весом оказалось тяжело. Хорошо, однако, что сегодня ни она, ни товарищ не надели доспехи. Кси изо всех сил толкала себя и Дармера наверх, не желая обращать внимания на трудности. На счету была каждая минута.
Едва они выплыли на поверхность, Кси сделала один-единственный жадный вздох и тут же принялась реанимировать Дармера. Удерживая голову товарища над водой одной рукой, другую она прижала к его груди. Кси нащупала воду в легких и на мгновенье прикрыла глаза.
«Только не с кровью!» — и резким толчком энергии выбила воду из легких.
Прием реанимации утопленников для пользователей стихии Воды Кси знала только в теории. И хоть он весьма эффективен, велика вероятность по неопытности задеть кровь в сосудах и порвать их. Тогда вернуть пострадавшего к жизни будет куда меньше шансов.
Но Кси все сделала правильно. Вода потекла изо рта Дармера. Тот натужно закашлялся, вернувшись в сознание. Веспер рвано и хрипло дышал, наполняя воздухом изголодавшиеся легкие.
Кси резко дернула его в сторону. Дармер в недоумении просипел:
— Ты что…?
В ладони от его головы пронеслись острые ветви. Несколько сучков прошлись по волосам.
Поток вынес их за пределы квартала в лес. Волна сильно проредила его, но многие из высоких старых деревьев выстояли.
Кси бдительно следила, чтобы их не нанесло на ветку или ствол и не развело в разные стороны. Еще одного спасения они оба могли не пережить.
Заприметив пальму, мимо которой их проносило, Кси решительно потянула к ней Дармера.
— Хватайся!
Они обхватили гладкий ствол, повернувшись лицом против течения, чтобы вода не принесла им в спины неприятного сюрприза, и, наконец, с облегчением выдохнули.
Несколько минут они переводили дух. Понемногу Дармер начал приходить в себя. Прижимаясь щекой к коре, он смотрел на Кси.
— Спасибо, — прошептал Дармер хрипло.
Кси невнятно повела головой.
— Я не могла иначе. Ты ведь тоже меня спасал.
— Все равно. Я и представить себе не могу, чего тебе это стоило — найти меня в этом хаосе, вытащить…
Кси не ответила. Ей было неловко принимать от Дармера благодарность за спасение. Она отвернула голову и стала смотреть на текущую воду.
— Тебе не кажется, — произнесла Кси спустя некоторое время, — что поток замедлился?
Дармер за ее спиной пошевелился. Триквер поняла, что он тоже смотрит на воду.
— Точно, — отозвался товарищ, — медленнее течет.
— Надеюсь, на этом все кончится, — пробормотала Кси.
— Если ты про цунами, то скорее всего. Во дворце говорили про две-три волны. Да и времени много прошло. Мы бы уже знали, будь еще четвертая волна.
Кси слушала Дармера, прикрыв глаза и обняв пальму, словно подушку, прижимаясь к шершавой коре. Она пребывала в блаженном полузабытьи. Кси так бы и уснула, если б не риск разжать руки. Мышцы налились тяжестью, требуя покоя и отдыха.
— А вот насчет того, что все кончилось, не уверен, — продолжал Дармер. — Кажется, скоро к нам пожалует Гильдия.
Умиротворение слетело с Кси, как листья в ураган. Она повернулась к Дармеру и ошеломленно спросила:
— О чем ты?
— Это Гильдия напустила цунами на остров.
— Невозможно! Чтобы пробить барьер и устроить такое наводнение волны должны быть громадными! Даже всем магам Воды в мире не под силу создать такое цунами!
— Волны и были большими, — ответил Дармер. — Я не знаю, как им это удалось, но в том, что это Гильдия, сомнений нет. Я видел взрыв.
— Какой взрыв? — не поняла Кси.
— В момент удара второй волны, — сказал Дармер, — кто-то подорвал барьерный купол с другой стороны. Потому он и лопнул. Не выдержал двойного удара.
Кси молчала, глядя на сокомандника.
— Это произошло на моих глазах. Практически над головой. Совпадение? Вряд ли. Это спланированная операция.
— А вчерашнее нападение на Элфинд… — пробормотала Кси.
— Верно. Они оттянули основные силы с острова, — подтвердил Дармер. — Чтобы им не помешали осуществить задуманное.
Кси с беспокойством посмотрела на товарища. Она поняла, куда тот клонит.
— Единственное, что могло понадобиться Гильдии на острове, — говорил Дармер мрачно, — это Старейшины. Убив их, Гильдия если не обеспечит, то сильно приблизится к победе. Но вряд ли они рассчитывали добиться цели одним наводнением. Цунами было нужно, чтобы уничтожить барьер и погрузить остров в хаос. Однако Старейшины наверняка выжили. А значит,… кто-то должен прийти и закончить начатое.
Глава 17. Отряд прикрытия
Позади раздалось сдавленное шипение. Дармер обернулся. Кси стояла с перекошенным лицом, крепко стиснув зубы.
— Опять что-то задела, — неохотно процедила она.
Дармер вздохнул.
— Давай я тебе все-таки помогу.
— Нет! — отрезала Кси. — Это всего лишь царапина!
«Всего лишь царапиной» она называла рваную рану на внешней стороне бедра, пробитую чем-то острым, вероятно, веткой. Кси заметила ее не сразу, только когда они с Дармером вновь обрели почву под ногами.
Ребятам показалось, прошла вечность, прежде чем вода начала утекать назад.
Наконец, она ушла настолько, что товарищи смогли спуститься вниз. Воды было по грудь, но ни Кси, ни Дармер не хотели больше ждать.
Найдя ногами под водой землю, Кси скорчилась от боли и чуть не окунулась с головой. Подскочившему Дармеру Триквер сказала, что у нее болит нога. Но посмотреть, что с той, под толщей мутной воды невозможно.
Идти, хромая, Кси все же смогла. Дармер предлагал опереться на него, но девушка категорически отказалась.
В чем дело, они узнали, когда забрались повыше. Здесь уровень воды опустился до колена, и товарищи смогли увидеть глубокую колотую рану с рваными краями на бедре Кси. На ней были и другие царапины, но по сравнению с раной на ноге то пустяки.
От вида раны у Дармера сжало в груди. Ведь Кси поранилась, спасая его. Дармер точно помнил: у сокомандницы не была повреждена нога, когда она вылезала на крышу. Девушка — Вода и достаточно талантлива, чтобы суметь избежать несущихся в потоке предметов. Но бросившись на помощь ему, Дармеру, она наплевала на собственную безопасность. Иначе не смогла бы найти и вытащить товарища так быстро.
Дармер чувствовал безмерную вину и благодарность. Но Кси не дала ему ничего высказать. Махнув на травму рукой, она велела идти дальше.
Дармер шел впереди, выясняя, нет ли под водой неприятных сюрпризов, а Кси шла следом по проторенному пути — единственное послабление, что она позволила. Однако это не всегда помогало. Скрытый водой мусор, что Дармеру был нипочем, задевал раненную ногу Кси, и она с трудом сдерживалась от вскрика.
Но чем выше они поднимались в гору, тем меньше воды становилось под ногами. И проблема подводных камней и веток исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: