Татьяна Сергеева - Тень и моё я [СИ]
- Название:Тень и моё я [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Сергеева - Тень и моё я [СИ] краткое содержание
На этот раз обложка авторская
Тень и моё я [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А принцесса? — уточнил лорд О'Вейл.
— Наверху спит, — драконица указала на потолок, а Дэрганион вытер внезапно вспотевший лоб.
— После вас хоть кто-то в Кораге остался? — если одна драконица способна такое натворить, то что будет, если целый род в военные действия вовлечь?
— Да все на месте.
— Я так понимаю, что принцесса и есть посылка, за которой меня отправил принц? — Дэрганиан призвал всё своё хладнокровие, чтобы продолжить разговор.
— Ну да, сколько можно её на своей шее таскать. Мне и так Маверель теперь должен будет.
— С чего бы такая трепетная забота о бывшем женихе?
— Так ведь не чужой. Ну, что, пойдёте знакомиться с принцессой?
— Было бы неплохо.
— Тогда еды с собой побольше прихватите. Мы после дороги.
— Хорошо, только вот отдам вам оплату, — Таника вопросительно подняла бровь, О'Вейл протянул шкатулку.
Глаза драконицы заблестели от предвкушения. Она откинула крышку и восхищённо ахнула.
— Вот уж подарок — так подарок! — девушка извлекла из шкатулки перстень с изумрудом и тут же натянула его на свой пальчик.
— Кто посмел?! — голос лорда следователя сорвался на ультразвук, стул полетел на пол.
Глава 47
Встреча с мужем прошла даже лучше, чем я предполагала.
Дэрганион разговаривал вежливо, по-деловому, эмоции, как и всегда, держал в узде. Правда, пару раз почти сорвался, но, молодец, справился. Моё платье оценил, но, видно, не до конца. Спиной-то я к нему ещё не поворачивалась.
Я уже мечтала, как это сделаю, когда поведу его к нашей с Хаврелией комнате, но тут он мне передал шкатулку. Открыв крышку, я не сдержала чувств.
Ах, Асториан, ах, пакостник!
Братик прислал мне то самое колечко с изумрудом, да ещё и передал через Дэрга. Почти настоящая помолвка по человеческим традициям. Я улыбнулась.
А ведь Дэрг в курсе, что незамужним драконицам такие украшения не полагаются… Ну, не отказывать же себе в таком удовольствии?
Что сейчас будет!
Я радостно надела перстенёк на пальчик и чуть не оглохла от рёва лорда О'Вейл.
— Кто посмел?!
Я вскочила со стула, приготовившись спасаться бегством. Но язык не смогла сдержать, задав самый ненужный в такой ситуации вопрос.
— Лорд следователь, вам плохо?
Дэрганион преодолел разделяющее нас пространство и прижал меня к стене. Я даже трепыхнуться не могла. И откуда в человеке столько силы?
— Значит, прости, да? И где он? — О'Вейл яростно сверкал своими чёрными глазищами.
— Кто? — полупридушенно проговорила я, от близости мужа голова кружилась, ритуал требовал немедленно приступить к завершающей стадии.
— Твой муж!
— Здесь, — пришлось признаться мне, и Дэрг тут же убрал руки.
— Надеюсь, вы счастливы, леди Тень, — выплюнул лорд следователь и прикрыл на мгновение глаза.
— Я ещё не смогла оценить всю глубину своего счастья, — у меня хватило сил огрызнуться.
Лорд посмотрел на меня, как на что-то недостойное, и сказал совершенно ледяным голосом:
— Вы хотели представить мне принцессу, — ну как ему удаётся так себя контролировать? Минуту назад был в ярости, а сейчас будто и не было ничего.
— Ужин нужно взять, — повторила я условие для знакомства.
Лорд следователь кликнул служку и отдал распоряжение. Я протиснулась мимо мужа и начала подъём вверх. Нарочито медленно, давая возможность лорду в полной мере насладиться красотой моего платья.
В голове крутились две мысли: что сейчас чувствует Дэрг и на сколько хватит моей собственной выдержки?
Я остановилась перед дверью и предупредила Дэрганиона:
— Подождите, я должна подготовить принцессу.
— Конечно, — безэмоционально ответил лорд О'Вейл.
Вот ведь гад! У самого чуть ли не пальцы сломаны, а на лице ни следа.
Принцесса сидела у окна и грустно глядела в ночной сумрак. При звуке открывшейся двери она заметно оживилась.
— Леди Таниониэль! — она радостно вскочила со стула.
— Сейчас будет ужин, — успокоила я её и добавила: — Я хочу вам представить нашего сопровождающего.
После слов об ужине Хаврелия была согласна на всё.
— Лорд О'Вейл, входите.
Дэрганион шагнул внутрь, следом за ним в комнату вошёл и слуга с подносом. Принцесса бросила мимолётный взгляд на лорда, ураганом метнувшись к подносу. О'Вейл шокировано прижался к стене.
— Лорд О'Вейл, разрешите представить вам принцессу Хаврелию, невесту лорда Мавереля.
Лорд зашарил по стене руками, глядя, как «невеста» расправляется с ужином.
После этого Дэрганион кинул на меня такой задумчивый взгляд, что я сразу поняла — лорд оценивает пределы моей мстительности. Затем О'Вейл обвёл глазами комнату и сузил глаза, увидев две кровати. Этот взгляд тоже не стал для меня секретом: Дэрг задавался вопросом, почему я не поселилась с мужем?
А что я? Может, ещё и навещу суженого…
Я пригласила лорда располагаться, и, пока Хаврелия была слишком занята, мы почти спокойно обсудили планы на завтра. Ехать-то теперь вместе.
После ужина принцесса соизволила наконец-то перемолвиться парой слов с лордом О'Вейл, выразив готовность отправиться в дорогу по первому его требованию. За сим лорд следователь откланялся.
— Леди Таниониэль, а кто этот лорд?
— Начальник Тайной канцелярии Вердании, — я не стала скрывать правду.
— Мы едем в Верданию? Но почему?
— Потому что принц Вердании вскоре женится на сестре вашего жениха, — я терпеливо разъясняла Хаврелии все тонкости наших обстоятельств.
— И вы живёте при дворе?
— Да.
— А я? — принцесса настороженно замерла, ожидая ответа.
— И вы неделю будете гостить в Вердании, а потом отправитесь с мужем к драконам.
Лицо Хаврелии засветилось счастьем от таких перспектив.
Поговорив ещё около полчаса о будущем, принцесса снова потянулась к кровати. А я решила спуститься вниз, вдруг Дэрг ещё там?
Муж и впрямь нашёлся всё в том же кабинете, только за прошедшее время он успел знатно набраться. Неужели и впрямь влюбился? Хотя, о чём это я? Связующее…
Я прошла на своё прежнее место, О'Вейл кинул на меня затуманенный алкоголем взгляд.
— Не стыдно без компании-то? — я потянулась к бутылке, лорд ничего не ответил на моё замечание.
— Вы меня обманули, — наконец сказал Дэрг, когда понял, что уходить я не собираюсь.
— Это вы сейчас о чём? — я задержала бокал возле губ после слов лорда.
— Здесь нет вашего мужа. Я проверил.
О, лорд следователь оттачивал профессиональные навыки?
— Он здесь, уверяю вас, — зачем мне лгать?
— Познакомите? — неужели насмешка в ваших глазах, дорогой?
— Не могу, — я же ещё не совсем из ума выжила, чтобы человеку самого себя представлять.
— Боитесь?
— Кого? Уж не вас ли? — я откинулась на спинку и скрестила руки на груди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: