Татьяна Сергеева - Тень и моё я [СИ]

Тут можно читать онлайн Татьяна Сергеева - Тень и моё я [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Сергеева - Тень и моё я [СИ] краткое содержание

Тень и моё я [СИ] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Сергеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если в твоей голове всем заправляет дух бунтарства и авантюризма, то не стоит ожидать от жизни ровных дорог, пологих гор, спокойных рек и плавных поворотов. Нет, нужно готовиться к борьбе. За своё место в гнезде непредсказанное, за свою любовь неприступную, за своё счастье непредвиденное. Даже если тебе придётся жить среди людей и быть игрушкой в руках наследного принца. Ну и что, что хрупкая девушка это ещё и огромный дракон, и совсем не важно, что люди и драконы живут по разным законам. Для истинной любви преград нет.
На этот раз обложка авторская

Тень и моё я [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень и моё я [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Сергеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Таника, где вы ходите? — зашипел принц, едва я пересекла порог.

— Да вот, с нарядом никак не могла определиться, — даже ни слова лжи, я ведь и правда долго не могла решить: снимать платье или надевать?

— Ваше Высочество, мы просим прощения, — Дэрг оказался воспитаннее.

Я оглядела присутствующих. Хаврелия лучилась счастьем, бросая восхищённые взгляды на своего дракона, Маверель с изумлением смотрел одним глазом на лорда О'Вейл, явно не ожидая увидеть его в роли моего мужа, Клариэль откровенно развлекалась. Поприветствовав всех положенным образом, мы заняли свои места.

— Ваше Высочество, разрешите вас поздравить с обручением, — я улыбнулась Хаврелии. Принцесса ответила лучезарной улыбкой, а вот Маверель явно что-то заподозрил, потому что его здоровый глаз дёрнулся, когда он перевёл взгляд с лица жены на меня. Но мне-то что? Пусть злится.

Глава 60

— Клариэль, скажи мне честно, как принцесса Корага оказалась в Вердании? — двуцветному дракону пришлось хорошо постараться, чтобы убедить жену в необходимости разговора с сестрой.

— Так это не тайна. Когда ты Таниониэль связующим зельем напоил, она решила тебе ответный подарок сделать, — сестра хмыкнула, глядя на смутившегося Мавереля. — Причём, братик, тебе больше повезло, ты получил, что хотел.

— Я? Вот это? Хотел? — наследник Старшего рода указал на свой налившийся лиловым цветом глаз.

— Тебе нужна была принцесса, так кто виноват, что в Кораге одна принцесса ещё совсем ребёнок, а вторая не магичка даже? Единственный вариант, — Клариэль всё же не смогла сдержаться и фыркнула.

— Может, я бы в Лонир наведался? — недовольно пробурчал Маверель.

— Вот Таниониэль и перестраховалась, — не стала оправдываться от подозрений сестра.

— И ты считаешь, что я заслужил? — не видя сочувствия к своему горю, дракон огрызнулся.

— Нет, конечно. Хаврелия очень хорошая девушка, а тебе нужно было какого-нибудь монстра подыскать.

По мере произнесения фразы лицо Мавереля с согласного сменилось на возмущённое, но сестра на это никак не отреагировала.

— А вообще, на твоём месте я бы делом занялась, вместо того, чтобы виновных искать, — Клариэль надоело выслушивать жалобы дракона.

— И каким же?

— Во-первых, жену нужно в нормальное состояние привести, не представишь же ты её в гнезде в таком виде? Отец не поймёт, — сестра так кровожадно улыбнулась, что Маверель схватился за волосы.

— О, бездна! — простонал он.

— Во-вторых, тебе нужно готовить собственное гнездо, ведь у вас скоро малыш появится.

— За что мне это? — брат начал раскачиваться из стороны в сторону.

— В-третьих, Хаврелия должна удачно обернуться, а для этого с ней нужно работать, учить, — добила Клариэль.

— Лучше бы я вообще никогда не женился!

— За всё нужно платить, братик. За всё.

* * *

Пришибленный вид Мавереля бальзамом лёг на моё отомщённое самолюбие. Где же тот самоуверенный и нахальный дракон, что свысока посматривал на простоватую глупышку?

А вот принцесса была счастлива по-настоящему и то и дело посматривала на узор татуировки. Да, есть, чем гордиться, привязать дракона — это многого стоит.

От приятных размышлений меня отвлёк голос принца.

— Перед свадебным обрядом состоится традиционный бал, все присутствующие приглашены.

— О, нет! — пискнул Маверель, но Клариэль быстро привела его в чувство, опустив острый каблук на ногу брату.

— Спасибо, Ваше Высочество, мы с удовольствием принимаем приглашение, — Дэрганион ответил за нас обоих, я благодарно ему улыбнулась.

— Мы тоже с мужем будем рады присутствовать на празднике, — Хаврелия уже начала потихоньку брать дела в свои руки.

Асториан важно кивнул, а дальше разговор пошёл о всяких свадебных пустяках.

После обеда Дэрг ушёл к себе в кабинет, строго-настрого запретив мне выходить из дворца без него. Поэтому я решила сходить к отцу и порадовать его новостями о браке наследника Старшего рода.

— Таника, рад тебя видеть. Всё в порядке?

— Да. Вот пришла рассказать, что связующее зелье использовано по назначению, заинтересованные стороны счастливы, — отчиталась я перед родителем.

— Что, и лорд Маверель? — удивился отец.

— Судя по синяку под его глазом, он счастлив вдвойне, — не сдержала ехидства я.

— После знакомства с Её Высочеством я должен признать, что он легко отделался, — отец даже глаза на мгновение прикрыл, видимо, вспоминая Хаврелию.

— Кому-то надо было показать лорду Маверелю реальную жизнь, а то он слишком долго в облаках витал.

— Не завидую ему. Когда его отец узнает, будет весело.

— Кстати, о веселье. Мы уже почти закончили с сокровищницей, нужно со строителями гнёзд договариваться, — мысль о деньгах меня редко отпускала надолго.

— Хорошо, я пошлю курьера. Когда можно начинать?

— Сами знаете, времени у нас не так уж и много. А у меня других забот полно, — призналась я.

— Муж? — догадливо уточнил отец.

— Да, он очень эмоционально отреагировал на известие о предстоящем обороте.

— Его можно понять, ведь он человек. Но на твоём месте я бы его поторопил, всё-таки небесный танец нужно провести, пока ты себя контролируешь, — посоветовал лорд Гритт.

— Разговор сейчас о перепадах настроения?

— Да.

— Ничего, у меня муж терпеливый, выдержит и маленькие капризы.

— Маленькие? Хотелось бы… А что там с твоим похитителем? — отец перевёл тему на ещё один непростой вопрос.

— Мы решили и его к делу пристроить. Сейчас он в магическом коконе, а потом мы ему немного мозги подкорректируем, и будет использовать свою силу в нужном русле.

— А это возможно?

— У меня кровная связь с человеком, отсюда мыслеречь. Мой муж — ментальный маг. И какие из этого можно сделать выводы?

— Вывод один: на вашем пути я бы никому не советовал становиться с такими возможностями. Но ты уверена, что удастся сработаться?

— Я уже пробовала общаться с мужем.

— И как?

— Вполне успешно, только голова раскалывается на части после каждого слова.

— Это ерунда, побочные эффекты можно убрать при помощи зелий, так что, теперь дело во времени. У тебя перестройка будет идти очень быстро, ведь тебе нужно здорового ребёнка родить, поэтому проблем не будет. А муж — вообще человек. На него драконья магия будет ещё эффективнее действовать. Поэтому я снова говорю: готовь лорда О'Вейл к обороту.

— Хорошо, я займусь этим, — уныло согласилась я. Легче сказать, чем сделать. У Дэрга снова истерика начнётся, едва я об этом заговорю.

— Если нужна будет помощь, только скажи.

— Спасибо, отец. Но я уже взрослая девочка.

— Да уж…

А я вдруг подумала, что можно ведь и спонтанный оборот устроить. Да, рискованно, зато сколько нервов сэкономит и мне, и лорду следователю. Только надо подумать, что может до такой степени вывести Дэрганиона из себя. Он, вроде, теперь уже не так остро реагирует на мои выходки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Сергеева читать все книги автора по порядку

Татьяна Сергеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень и моё я [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тень и моё я [СИ], автор: Татьяна Сергеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x