Макс Фрай - Вселенная Ехо. Том 2
- Название:Вселенная Ехо. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096965-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Вселенная Ехо. Том 2 краткое содержание
«Власть несбывшегося», «Болтливый мертвец», «Лабиринт Мёнина», «Мой Рагнарёк» и «Гнезда Химер. Хроники Хугайды» – теперь под одной обложкой!
Цикл историй про Ехо, сэра Макса, его недругов и союзников – сегодня уже классика жанра и известен всем ценителям хорошей литературы!
Вселенная Ехо. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому мои попытки объяснить Мелифаро, что такое матриархат, отняли несколько больше времени, чем я рассчитывал. Кроме всего, он еще то и дело отвлекался от беседы – с новым, обострившимся интересом разглядывал окружающих, очевидно, искал в их поведении то ли доказательства, то ли опровержения моих слов.
– Кажется, я понял, – наконец вздохнул он. – А я-то еще с самого начала удивился, какая у них мода странная. Мужики нарядные, причесанные, а леди одеты, словно собрались поработать на ферме, а не развлечься. Теперь понятно. Если женщины здесь главные, надо стараться им понравиться. Вот ребята и стараются как могут. И вся эта бесплатная кормежка… Они нас кормят, как птиц, – потому что это забавно и доставляет удовольствие. И, наверное, еще потому, что мужчина в этом странном месте вряд ли может хоть что-то заработать: его просто никто не возьмет на работу. У них это, наверное, не принято.
– Думаю, заработать все-таки можно, – усмехнулся я. – Но исключительно своим прекрасным телом. Гляди, – я указал ему на нескольких нарядных, искусно причесанных мальчиков, вертевшихся вокруг двух пожилых леди.
Молодые люди вели себя с недвусмысленной развязностью – точь-в-точь недорогие проститутки моей родины. Дамы оценивающе оглядывали их с ног до головы, небрежно похлопывали по поджарым ягодицам, понимающе перешучивались между собой – жаль, что вполголоса, я был почти уверен, что с их уст срываются умопомрачительные непристойности.
Наконец женщины выбрали двух молодых людей, покровительственно обняли их за плечи – каждая своего – и неторопливо удалились. Отвергнутые «плейбои» немного потоптались на месте, пошептались и наконец отчалили – на поиски новых интересных знакомств, надо полагать.
Мелифаро зачарованно смотрел вслед удаляющимся парочкам. Кажется, его проняло.
Хозяйка кафе вернулась с огромным, тяжело груженным подносом. Ее представления о том, что такое «немного», явно не совпадали с моими, но я скорее обрадовался такому недоразумению, чем огорчился.
Некоторое время она ласково ворковала с Мелифаро, пытаясь его растормошить, но у нее ничего не вышло: мой любвеобильный друг был явно не в духе. Впрочем, в глазах нашей новой знакомой его замкнутость наверняка выглядела как очаровательная застенчивость, подобающая женатому мужчине. Я же вовсю наслаждался нелепостью ситуации – когда еще доведется.
– Если тебе здесь больше не нравится, можем уйти в любую минуту, – напомнил я Мелифаро. – Впрочем, я бы предпочел сначала поужинать. И немного выпить. И покурить – даже если это здесь не принято. И самое главное, обсудить с тобой кое-что – если ты, конечно, не против.
– Мне здесь действительно не слишком нравится, – проворчал Мелифаро. – Но выпить я тоже не прочь, да и закуска не помешает. Знаешь, чудовище, я уже довольно долго живу на свете и за это время как-то успел привыкнуть к тому, что… Ай, ладно, плевать! В конце концов, это не наши проблемы. По сравнению с той раскаленной пустыней, здесь все равно райское местечко. Да и шерстью до пояса они не поросли – чего ж мне еще?
– Вот именно, – кивнул я. – Когда еще выпадет возможность спокойно поговорить?
– А о чем, кстати? – с набитым ртом поинтересовался он. – Придумал что-нибудь?
– Нет пока. Поэтому трепаться будем о твоей насыщенной личной жизни, – усмехнулся я. – Только не обижайся. Я бы не стал совать нос в твои дела, но мне необходимо кое-что выяснить.
– Например, спал ли я с нашей гостеприимной хозяйкой, пока ты дрых, сидя на стуле? – насмешливо перебил меня он. – Ну, предположим. И что с того? Тебе интересны подробности? Могу и подробности выложить, если ты убедишь меня, что они имеют фатальное значение для судеб Вселенной.
– Да иди ты со своими подробностями, – нетерпеливо отмахнулся я. – У меня, хвала Магистрам, богатое воображение. Я хочу, чтобы ты просто описал мне, как она выглядела?
– Кто?! – изумленно переспросил Мелифаро.
– Кто-кто. Твоя вчерашняя подружка. Эта колдунья, опоившая нас благословенным «соком пыльной полыни», наш добрый ангел, одним словом.
– Макс, не дури, – строго сказал мой друг. – Ты же видел ее не хуже, чем я. Или у тебя возникли проблемы с памятью? Начинаешь забывать наше путешествие? Вот напасть! Хвала Магистрам, я пока вроде бы все помню…
– Нет, с памятью у меня все в порядке. Не в этом дело. Просто опиши мне, как выглядела наша хозяйка – так, словно я слепой и не мог ее увидеть. Я тебе потом все объясню. Это не розыгрыш, дружище. Если тебя гложут сомнения, могу принести какую-нибудь страшную клятву.
– Ну ладно, – растерянно согласился он. – Если ты так хочешь… Она невысокая, худенькая, кожа смуглая, или просто загорелая, она ведь на огороде, наверное, целыми днями возится. Волосы темно-каштановые, причесаны, мягко говоря, небрежно, – он нежно улыбнулся недавнему воспоминанию и уточнил: – То есть такое впечатление, что гребней в ее доме не водится, но ей эта лохматость даже идет. Глаза – вот же, драный Магистр, а ведь не помню точно! Кажется, все-таки зеленые, но тут я могу ошибаться.
– Ясно, – кивнул я. – Вполне достаточно. Спасибо. А теперь скажи мне, сколько ей лет. Я имею в виду, на сколько лет она выглядит?
– Нууу… – неуверенно протянул Мелифаро, – с виду она – наша с тобой ровесница, а то и помладше. Вообще-то, я бы еще меньше лет ей дал, если бы не эти многозначительные рассказы о бывшем муже и намеки на невидимое присутствие какой-то «старой Герды». Ну да, ты еще ночью мне говорил, что она, наверное, старая ведьма. Но какая, к Темным Магистрам, разница?
– Я не произносил слова «наверное», – поправил его я. – Просто сказал тебе, что она старая. Не предположил, а констатировал факт. Факт при этом визжал и вырывался, но я его все-таки констатировал. Не догадываешься почему?
– Наверное, ты внимательней, чем я, прислушивался к ее болтовне, – он пожал плечами и, как мне показалось, довольно смущенно признался: – Я-то все больше ее ножки рассматривал. Уж больно соблазнительно они выглядывали из-под накидки!
– А кстати, какого цвета была накидка? – подскочил я.
– Красная. Вернее, ярко-алая. А к чему ты, собственно, клонишь, Макс? Какая разница, сколько лет моей случайной подружке? Она была красива, ласкова и заботлива, она помогла мне отвлечься от воспоминаний об этом грешном пекле, так что нынешней ночью я наверняка буду спать спокойно и без кошмаров – если, конечно, мы найдем подходящее для сна место. По-моему, вполне достаточно, чтобы всю жизнь вспоминать ее с благодарностью.
– Да вспоминай на здоровье, – вздохнул я. – Просто… Не хочу подмешивать к твоим сладким воспоминаниям свои, чуть менее сладкие, но мне кажется, ты должен это знать, поскольку всю информацию о наваждениях Лабиринта лучше держать не в одной голове, а в обеих. Понимаешь, какое дело, дружище. Ты всю ночь видел перед собой молодую девушку, а я – глубокую старуху. Все остальное вроде бы совпадает: цвет ее одежды, слова, которые она говорила… И теперь я пытаюсь разобраться, почему так вышло?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: