Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1
- Название:Лабиринты Ехо. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092985-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1 краткое содержание
«Чужак», «Волонтеры вечности», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона» и «Наваждения» – теперь под одной обложкой!
Увлекательнейшие «Лабиринты Ехо» – цикл историй про сэра Макса его друзей, недругов и союзников – сегодня уже классика жанра.
Вселенная, центром которой и является Ехо, сейчас известна всем ценителям хорошей литературы!
Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, сегодня никаких безобразий мне, судя по всему, не светило. Первые часа полтора мы с Курушем мирно бездельничали. Я лениво листал вчерашний выпуск «Королевского голоса», а буривух усиленно питался. Потом я оттер от крема его многострадальный клюв, после чего Куруш с удовольствием нахохлился и задремал. А около полуночи в дверь кабинета нерешительно заглянул один из младших служащих:
– К вам посетитель, сэр Макс.
– Маленький, толстый и ужасно нахальный?
Я решил, что это непременно должен быть Андэ Пу, до глубины души потрясенный пропажей дедушкиного сундука. Наверняка с каждой минутой в его разгоряченном воображении рождались все новые образы гипотетических сокровищ, несправедливо позабытых, а теперь внезапно исчезнувших из его жизни. Но оказалось, что я ошибся.
– Напротив, сэр Макс. Ваш посетитель высокий, худой и очень вежливый. Одет по-столичному, но у него борода ниже пояса, а волосы заплетены в косу. Да и говорит он, как ташерец.
– Да, если уж я ошибаюсь, то делаю это лихо, – рассмеялся я. – Ладно, если у этого господина действительно настолько шикарная борода, пусть заходит. Не могу же я пропустить такое зрелище!
Курьер смутился, кивнул и поспешно исчез. Почему-то мои шутки всегда приводят наших младших служащих в замешательство. А я-то, дурак, изо всех сил пытаюсь быть демократичным.
На пороге появился высоченный бородач в темном лоохи.
– Капитан Гьята! – изумился я. – Ну конечно, я мог бы догадаться, что это именно вы.
Этот ташерский капитан болтался в Ехо уже почти два года, и, честно говоря, по моей вине. В свое время мне довелось спасти его от смерти. Это вышло почти случайно – в ту пору я обычно не понимал, что, как и зачем делаю. Но капитан Гьята отнесся к этому событию крайне серьезно. Он втемяшил себе в голову, что обязан отплатить мне чем-нибудь равноценным. А поскольку у меня не хватило фантазии придумать для него какое-нибудь соответствующее поручение, бедняге пришлось поселиться в Ехо. Он до сих пор не теряет надежды, что рано или поздно мне все-таки понадобится его помощь. По правде говоря, я уже успел забыть о своем «вечном должнике»: слишком много событий, хороших и разных, с тех пор случилось. За это время у меня не единожды возникали проблемы, но для их решения требовались специалисты совсем иного профиля.
– Я не помешал вам, сэр Макс? – вежливо спросил ташерец.
– Нет, конечно. У вас что-то случилось?
– Если вы имеете в виду нечто неприятное, то ничего в таком роде со мной не стряслось. – Капитан Гьята осторожно присел на краешек кресла. – Я зашел к вам попрощаться.
– Вот и правильно, – обрадовался я. – Я давно говорил, что мне ничего от вас не нужно. А дома вас, наверное, ждут.
– Вы меня неправильно поняли, сэр Макс, – возразил капитан. – Я все еще надеюсь, что когда-нибудь мне представится возможность заплатить вам за свою жизнь. И я еду не домой. Просто решил отправиться в плавание.
– Тоже хорошее дело, – согласился я. – И куда же?
– Честно говоря, я и сам не знаю. Капитан каруны, на которую я нанялся, пока не сообщил нам, куда именно мы отправляемся. Но он обещает, что плавание продлится не больше года. Собственно, я пришел сказать вам, что не позже чем через год я снова буду к вашим услугам, в любое время.
– Подождите, Гьята, что-то я совсем ничего не понимаю, – удивился я. – Какой такой «капитан»? Куда это вы нанялись? Вы же сами себе капитан. И, насколько я помню, у вас был собственный корабль. Все служащие Таможенного Сыска в полном составе ходили любоваться на вашу «Вековуху», когда вы прибыли в Ехо. С ней что-то случилось?
– Нет, с моей «Вековухой», хвала небу, все в порядке, – сказал ташерец.
Вид у капитана Гьяты был, надо сказать, растерянный. Похоже, он только что вспомнил про свой корабль, и это открытие приятно его удивило.
– Так, – улыбнулся я. – Вы меня изрядно озадачили. Без большого кувшина камры тут не разберешься. Или вы предпочитаете что-нибудь покрепче?
– Предпочитаю, – меланхолично согласился капитан.
– Ладно, будет вам покрепче.
И я послал зов в «Обжору Бунбу» – все равно собирался.
– А теперь рассказывайте, – потребовал я после того, как на моем столе стало тесно от посуды. – Что-то я пока вообще ничего не понимаю. Вместо того, чтобы отправиться в плавание на собственном корабле, вы нанимаетесь к какому-то другому капитану, который даже не счел нужным сообщить вам, куда именно собирается плыть. Что, он ваш старый друг?
– Нет, – ташерец возвел глаза к потолку, словно бы надеялся обнаружить там ответы на все мои вопросы. – Честно говоря, еще сегодня утром я даже не подозревал о его существовании.
– Тогда почему? Что, он очень хорошо платит?
– Наверное. О деньгах я еще не спрашивал.
У капитана Гьяты был вид только что проснувшегося человека.
– Ничего себе! – я изумленно покачал головой. – Теперь я начинаю понимать, каким ветром вас в свое время занесло к этому проходимцу, купцу Агону. Извините, Гьята, но вы всегда подыскиваете себе работу именно таким образом?
– Нет. Вы, наверное, не поверите, но я – довольно осторожный человек, – смущенно сказал капитан. – Понимаю, что у вас сложилось другое впечатление, но когда я нанимался к тому же Агону, я выяснил у него все подробности предстоящего нам путешествия, а потом раздумывал несколько дней. И собирался отказаться, поскольку он, как мне показалось, что-то явно недоговаривал. Думаю, именно поэтому он и надел на меня свой проклятый колдовской пояс.
– Хотелось бы верить, – улыбнулся я. – Но ваша сегодняшняя авантюра превосходит все мои представления о человеческом легкомыслии – даже мои, заметьте! Надеюсь, этот ваш новый знакомый ничего на вас не напялил?
– Нет, что вы. После того случая я вообще зарекся принимать какие-либо подарки от незнакомых людей. Да и от знакомых тоже, по правде говоря… Погодите-ка, сэр Макс! Теперь я и сам не понимаю, как меня угораздило наняться на эту каруну. Самое удивительное, что я вообще не собирался искать какую-то новую работу. Мне и без того прекрасно платят в Таможенном Сыске. Я подрядился перевозить большие партии арестованных грузов на загородные склады. Моя «Вековуха» как нельзя лучше подходит для таких перевозок: довольно вместительный и в то же время очень легкий банф. Я даже нанял нескольких помощников. Без них на корабле не обойтись, даже во время столь коротких рейсов. Я и контракты с ними подписал – до конца этого года. Если я сейчас все брошу и отправлюсь в какое-то плавание, ребята на меня в суд подадут и будут совершенно правы. О чем же я думал?!
Капитан Гьята залпом осушил стакан заказанной специально для него Джубатыкской пьяни и тяжко вздохнул. Он выглядел, как человек, только что очнувшийся от нездорового послеполуденного сна в непроветренном помещении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: