Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лабиринты Ехо. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092985-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1 краткое содержание

Лабиринты Ехо. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самые лучшие книги от одного из самых известных авторов современности – Макса Фрая!
«Чужак», «Волонтеры вечности», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона» и «Наваждения» – теперь под одной обложкой!
Увлекательнейшие «Лабиринты Ехо» – цикл историй про сэра Макса его друзей, недругов и союзников – сегодня уже классика жанра.
Вселенная, центром которой и является Ехо, сейчас известна всем ценителям хорошей литературы!

Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринты Ехо. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ядовитый тон Мелифаро свидетельствовал о несокрушимости его душевного здоровья. Парень быстро приходил в норму, мне такие темпы и не снились.

– Узоры на его лоохи в точности повторяют узоры на форменных лоохи слуг, которыми наводнен твой дворец по приказу нашего заботливого Величества Гурига. Кстати, сколько их у тебя, ты, случайно, не в курсе?

– Представь себе, в курсе. В конце весны я как раз писал о них Королю. Благодарил его за заботу о благополучии обитателей Мохнатого Дома, а в конце письма деликатно намекал, что три дюжины слуг – это слишком много. И заверял его, что в такой маленькой резиденции ни к чему держать больше дюжины этих почти бесполезных ребят. На мой взгляд, вполне хватило бы и двоих – чтобы поддерживать дом в чистоте и вовремя кормить мою собаку. Но я так и не решился поведать Его Величеству эту страшную правду. С тех пор в моем доме суетится дюжина слуг – всего лишь!

– Ну вот, все правильно, именно дюжина, – кивнул Мелифаро. – Я уже осмотрел дом и нашел ровно двенадцать таких кукол. Между прочим, у той, которую я обнаружил на кухне, имеется поварешка. Вот, полюбуйся.

Он сунул мне под нос еще одного тряпичного человечка, в чьих руках действительно красовалось что-то вроде большой ложки, сделанной из того же мягкого материала, что и сама фигурка.

– Хочешь сказать, что мои слуги превратились в кукол? – недоверчиво переспросил я.

– Соображаешь. Хочешь еще одно доказательство? Только не падай.

Он извлек из кучи игрушек белую мохнатую собачку.

– Это все, что осталось от Друппи? – с ужасом спросил я, осторожно беря в руки игрушку. – Дырку над тобой в небе, боюсь, что ты прав. Смотри-ка, это же его ошейник, только он стал совсем маленьким.

– Точно его ошейник? Ты уверен?

– Уверен, – вздохнул я. – Видишь, на застежке недостает одного камешка? Я сам его нечаянно сковырнул, когда надевал на этого непоседу его обновку. И не нужно смотреть на меня, как на главного городского людоеда. Я всего лишь подтвердил правильность твоей догадки.

– Я только что понял, как сильно надеялся, что все-таки ошибаюсь! Боюсь, с девочками случилось то же самое. То-то я не могу докричаться ни до Кенлех, ни до ее сестер.

– А ты пока не нашел ничего… ничего похожего?

– Нет. Но я не так уж хорошо искал. Пробежался по всему дому, заглянул в их спальни, на кухню, и все.

– Пойдем, поищем?

– Пойдем, – обреченно согласился Мелифаро.

Поиски окончательно вогнали меня в уныние. Я совершенно не привык иметь дело со скорбящей ипостасью Мелифаро. Честно говоря, его состояние беспокоило меня гораздо больше, чем кошмарная история с игрушками. Мое сердце сжималось от его боли, а мысли путались от его отчаяния. Сейчас я, пожалуй, предпочел бы, чтобы Мелифаро оказался именно такой восхитительно бесчувственной скотиной, за которую его можно принять при первом знакомстве. При втором, третьем, четвертом и три тысячи восемьсот двадцать пятом, впрочем, тоже вполне можно.

– Ну, и куда же они подевались? – мрачно спросил Мелифаро, когда после сорока минут бесплодных поисков мы вернулись на первый этаж. – Может быть, у тебя здесь имеется какая-нибудь Тайная дверь?

– Если даже имеется, я о ней ничего не знаю. Да нет, откуда бы ей тут взяться? Это же просто бывшая университетская библиотека, а не замок Рулх. Думаю, в этом Мире нет второго идиота, который так же плохо ориентируется в собственном доме, как я. Но уверен, что мы обыскали не весь дом. Например, мы так и не побывали в помещении, куда мои подданные сложили подарки. Я бы наверняка заметил эти тюки.

– Что творится с моей головой? Конечно, здесь должны быть какие-нибудь кладовые, – кивнул Мелифаро. – Скорее всего, где-то рядом с уборной и бассейном. А мы еще так и не спускались вниз.

– Ничего удивительного. Лично я понятия не имею, где находятся эти самые подвальные помещения, – признался я.

– Ну, ты даешь! – усмехнулся Мелифаро. – Хочешь сказать, ты ни разу не был в собственной уборной?

– Мы, цари, подобными глупостями не занимаемся, – огрызнулся я.

– Ничего, зато я занимаюсь. И был там не раз. Так что могу тебя проводить. Уж не побрезгуйте, ваше величество!

Спустившись в подвальное помещение, мы на всякий случай заглянули в туалет, а потом в ванную. Я с ужасом обнаружил, что в моей ванной комнате было ровно две дюжины бассейнов для омовения. Такое изобилие самому Лонли-Локли не снилось. У этого обстоятельного любителя водных процедур их всего восемнадцать.

– А ведь считается, что я здесь живу, – вздохнул я. – Подумать только.

– Макс, я уже нашел эту грешную кладовку, – деревянным голосом сказал Мелифаро. – Все девочки здесь, можешь сам посмотреть.

Я последовал за ним в просторное помещение, освещенное тремя газовыми шариками. Мелифаро стоял среди пухлых тюков и аккуратных стопок какого-то пестрого тряпья – наверняка мои наивные подданные были уверены, что сделали меня счастливым обладателем самых лучших ковров в Соединенном Королевстве.

– Вот они. – Голос Мелифаро дрогнул, и он протянул мне три маленькие мягкие куклы. – Весь твой гарем, чудовище.

Я осторожно взял в руки одну из кукол.

– Думаю, это Хейлах – судя по ярко-красному цвету ее лоохи… У этой бедной девочки такой же ужасный вкус, как у тебя.

– Ты мне это уже восемьсот тысяч раз говорил, – вяло огрызнулся Мелифаро. Он нежно погладил пушистую головку одной из кукол. – Вот это и есть Кенлех. У нее была такая смешная маленькая металлическая сережка в одном ухе. Видишь, вот она. Совсем крошечная, но можно разглядеть. Я все время спрашивал, почему бы не снять эту штучку, и пытался всучить ей красивые серьги, а девочка утверждала, что снять невозможно – она, дескать, родилась с этой игрушкой в ухе, и это было знаком необычной судьбы и удачи… Глупости какие! А это наша Хелви. Видишь, улыбается, несмотря ни на что. Макс, мы справимся с этим наваждением? Я даже не слышал ни о чем подобном, никогда.

– Представь себе, я тоже, – мрачно сказал я. – Знаешь, я, конечно, могу попробовать поискать здесь чей-нибудь чужой след, прямо сейчас, но… У меня сердце не на месте, дружище. Честно говоря, с тех пор, как мы зашли в эту комнату, я все время боюсь, что мы с тобой сами можем во что-нибудь превратиться. Давай сначала пообщаемся с Джуффином. Может быть, он сможет сказать по этому поводу нечто вразумительное.

– Пошли ему зов, ладно? – попросил Мелифаро. – Если я сейчас начну заново пересказывать эту историю, я, чего доброго, свихнусь. И потом, я боюсь. Вдруг шеф скажет, что с ними все кончено? А если это скажешь ты, я, может быть, переживу. Ты же вечно говоришь глупости.

– Ладно. – Я положил руку ему на плечо. – Мы как-нибудь выкрутимся, дружище. Быть такого не может, чтобы мы – да не выкрутились!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринты Ехо. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринты Ехо. Том 1, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x