Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лабиринты Ехо. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092985-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Лабиринты Ехо. Том 1 краткое содержание

Лабиринты Ехо. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самые лучшие книги от одного из самых известных авторов современности – Макса Фрая!
«Чужак», «Волонтеры вечности», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона» и «Наваждения» – теперь под одной обложкой!
Увлекательнейшие «Лабиринты Ехо» – цикл историй про сэра Макса его друзей, недругов и союзников – сегодня уже классика жанра.
Вселенная, центром которой и является Ехо, сейчас известна всем ценителям хорошей литературы!

Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринты Ехо. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше я к ним сам смотаюсь. Во-первых, так будет гораздо быстрее, во-вторых, получу удовольствие от прогулки. Вы же меня отпустите?

– Кто я такой, чтобы не отпустить иноземного монарха на свидание с подданными? – рассмеялся Джуффин. – И потом, ты же скоро вернешься?

– Да, вечером. Ну, максимум ночью.

– Я тебе дам – ночью! А кто будет работать, пока я смотрю кино?

– Ладно, вернусь вечером. Со мной по-прежнему очень легко договориться.

Сэр Мелифаро поймал меня на пути к выходу. По моим расчетам, ему сейчас полагалось быть очень усталым и очень счастливым, однако я угадал лишь отчасти. Не выспаться-то он, конечно, не выспался, но чело героя-любовника было омрачено разрушительными следами напряженной умственной деятельности. Впрочем, увидев меня, он заулыбался до ушей.

– Тебя определенно пора убивать, чудовище. Мало того, что моя девушка – твоя жена, так она еще и без ума от тебя после всех этих ваших похождений.

– Тоже мне, великие похождения. Ты мне лучше скажи, что за шило притаилось в твоей заднице? Что-то не так?

– Все не так. Ты торопишься?

– Теоретически страшно тороплюсь. Мне, видишь ли, предстоит торжественная встреча с подданными в чужом огороде. Но при этом я нахожусь буквально на грани голодного обморока. И пока я буду обжираться деликатесами, ты можешь смиренно изложить мне все обстоятельства своей внезапно перекособочившейся жизни.

– С чего ты взял, что она у меня перекособочилась? Воистину ты – великий человек, о Фангахра! – заржал Мелифаро. – А где ты собираешься обжираться?

– Обжираться следует в «Обжоре», – снисходительно объяснил я.

И мы отправились во владения несравненной мадам Жижинды.

– Ты очень своевременно собрался повидаться со своими подданными, – сказал Мелифаро, устроившись за столом. – Более удачного момента и придумать нельзя.

– Откуда столь внезапный интерес к внешней политике Соединенного Королевства? – ухмыльнулся я, вчитываясь в длинный перечень дневного меню.

– Хватит ржать, – буркнул он.

– Вот это да. Сэр Мелифаро требует прекратить ржать. Здоров ли ты, душа моя?

– Здоров, здоров, – вздохнул он. – Видишь ли, Макс, я настолько здоров, что собираюсь жениться. И не на ком-нибудь, а на твоей жене.

– Да уж догадываюсь. Но зачем? Я имею в виду, зачем вам жениться? У вас же и так все прекрасно, разве нет?

– Прекрасно, – согласился он. – Но, видишь ли, я хочу, чтобы Кенлех поселилась у меня дома. Неужели ты думаешь, что я позволю своей девушке и дальше оставаться в твоем заколдованном дворце, где шастают какие-то кошмарные чародейские мыши? К тому же ты и сам там время от времени шастаешь – тоже не подарок, если задуматься. Ну и потом, я еще никогда в жизни не был женат. Почему бы не попробовать? Манга будет счастлив, о маме уже не говорю…

– Дело хозяйское. Ну а я тут при чем? Тебе требуется мое родительское благословение – так, что ли?

– Не мне, а Кенлех, – мрачно объяснил он. – Причем не твое. Вернее, не только твое, к сожалению. Сегодня утром я выяснил, что кроме тебя существуют некие «мудрые старейшины» народа Хенха, во главе с твоим гениальным полководцем, Бархой. И без их согласия леди Кенлех никогда в жизни не рискнет стать моей женой. Бедняжка не хочет рассориться со всем своим народом сразу, и ее можно понять.

– И что от меня в связи с этим требуется? Объяснить Бархе Бачою и его приятелям, что моей жене срочно приспичило еще раз выйти замуж? Ладно. Пошли зов Кенлех, поедете со мной.

– Думаешь, так будет лучше? – с сомнением спросил Мелифаро.

– Конечно. Я скажу своим подданным, что жить без тебя не могу, а посему решил подарить тебе свою жену на добрую память. В общем, придумаю какую-нибудь возвышенную глупость. В случае чего получать будем все вместе. Не собираюсь один за вас отдуваться.

– Ты – настоящее чудовище, Макс, – нежно сказал Мелифаро. – И самый настоящий варвар с северной границы, какие бы мистические глупости ты ни рассказывал о своей прежней жизни в каком-то далеком ином мире. Подарить свою жену первому встречному проходимцу, как какую-нибудь старую скабу… Честно говоря, я тебя обожаю!

– Как можно обожать неотесанного варвара с границы, раздающего всяким проходимцам своих прекрасных жен? И свои старые скабы заодно.

В детстве я не мечтал о том, чтобы ко мне пришел Санта-Клаус с подарками. Мои амбиции требовали большего. Я хотел сам стать щедрым рождественским волшебником с мешком подарков. И эта мечта, похоже, сбылась.

Вопреки моим зловещим пророчествам, Кенлех не стала наряжаться до заката, а появилась на пороге «Обжоры» всего через полчаса. Я усадил сладкую парочку на заднее сиденье амобилера, и мы отправились в путь.

– Приготовься к худшему, Кен, – объявил Мелифаро, когда мы подъехали к воротам Кехервара Завоевателя. – Ты еще не знаешь, с какой скоростью твой драгоценный Владыка Фангахра обычно передвигается по пригородным дорогам? Сейчас узнаешь.

– Не пугай человека, зануда, – огрызнулся я, увеличивая скорость. – Может быть, ей понравится.

– Мне нравится, но все равно немножко страшно, – вежливо сказала Кенлех после того, как я прибавил скорость. – А мы не разобьемся?

– А это уж как повезет, – фыркнул я. Потом спохватился и пообещал: – Ни за что не разобьемся, честное слово.

– Правда? Тогда я больше не буду бояться, – с облегчением сказала она.

Я с ужасом понял, что эта девочка верит каждому моему слову, без тени сомнения. А я-то надеялся, что постоянно прикусывать язык придется только на Темной Стороне.

Примерно через час я обнаружил, что мы уже приехали. В стороне от дороги разгуливали рогатые менкалы, стояли нагруженные повозки. Великий полководец Барха Бачой издалека разглядел мой черный тюрбан и бросился навстречу.

– Какая честь, Владыка! – воскликнул мой военачальник, пытаясь сложиться пополам. Посмотрел на Кенлех и понимающе кивнул: – Ты смог снять с нее чары колдовской мыши Манухов, Фангахра!

– С нее и со всех остальных, – подтвердил я. – Мне необходимо поговорить с тобой, Барха. Поэтому садись рядом со мной.

– В твою колесницу? – уточнил он.

– Ага. Здесь сидеть удобнее, чем на земле, даже устланной коврами. Так что добро пожаловать.

Барха Бачой покорно кивнул и залез в амобилер. У него было отчаянное лицо человека, вознамерившегося свершить подвиг.

– О чем ты хотел поговорить со мной, Владыка? – спросил он. – О Манухах?

– И о них тоже, – согласился я. – Эта дурацкая идея насчет приезда их плененного царя, клятвы верности и прочей чепухи в таком роде – она мне больше не нравится. Забудь об этом, Барха.

– Что мы должны сделать с Манухами? – деловито осведомился полководец.

– Убить, – коротко ответил я и сам удивился равнодушной уверенности своего тона. Можно подумать, что я уже много лет изо дня в день отдавал приказы о массовых смертных казнях и привык считать это самой рутинной частью своей работы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринты Ехо. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринты Ехо. Том 1, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x