Макс Мах - Волчья Луна [СИ]
- Название:Волчья Луна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2109
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Волчья Луна [СИ] краткое содержание
Странные события, придворные интриги, неожиданные открытия и неведомые опасности продолжаются.
Вторая книга закончена.
Волчья Луна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все это Август увидел, прочувствовал и оценил практически мгновенно. Как, впрочем, и то, что, несмотря на мощь поставленного щита, умудрился получить несколько весьма болезненных ожогов, последствия которых, — учитывая, что вызваны они были солнечным пламенем, — могли оказаться куда хуже обычного воздействия огня на человеческую плоть. Но на данный момент заняться ожогами было недосуг. Некому, да и некогда. Пауза, вызванная успешной контратакой, длилась всего лишь пару мгновений, а затем по Августу и Татьяне снова ударили "Волей Гелиоса". На этот раз, выброс солнечного пламени был слабее, но зато огненные волны ринулись на них сразу со всех сторон. По-видимому, нападавших было достаточно много, чтобы организовать такой тотальный натиск, но враги явно недооценили тех, кого собирались убить.
Начать с того, что они не учли, что в бою будут участвовать две светлые волшебницы, против которых "Воля Гелиоса" не столь эффективна, как против темных колдунов. Веста поставила ну пути пламени "частокол" из зеленых побегов, а Елизавета — " Теплое сияние домашнего очага ", облачко золотистых искр самого безобидного вида. Но и в том, и в другом случае, солнечное пламя остановилось и, опадая, двинулось вспять. Август не знал, что это за волшебство, но мог предположить, что, овладевая заклинанием "Воля Гелиоса", светлые изучают и способы с ним бороться. Но об этом он подумал много позже, а в тот самый момент, когда на них ринулись волны раскаленного до белизны пламени, он мог лишь ставить "Щиты Ночи" и вызывать ледяные торнадо, которые, по идее, должны были усмирить клокочущую ярость огня. И все-таки он не смог остановить стеной накатывавшегося на них огня. Слишком сильное это было волшебство. Слишком отличное от всего, с чем обычно он имел дело.
Его спасла Таня. Неожиданно на волну ревущего белого пламени откуда-то сверху упала напоминающая грязный туман сизая мгла, и огонь бессильно опал, словно туман вытянул из него все силы. А в следующее мгновение Август увидел на что способны "пчелы" Теа. Они разили светлых — группу мужчин, окружавших Августа и Татьяну со всех сторон. Прожигали с шипением поставленные перед ними щиты и пронзали одетых в белое волшебников. Удары их были хаотичны, как если бы они, и в самом деле, были роем крупных мух или пчел. Впрочем, они не жалили, а разили, оставляя колотые раны, словно являлись настоящими стальными клинками. В большинстве случаев, не смертельно, но, наверняка, болезненно и уж точно — кроваво. В общем, там было на что посмотреть. Но бой на этом, увы, не закончился. Он продолжался еще минут пять или около того. Позже Август не мог сказать точнее, поскольку, с одной стороны, все время терял "куски воспоминаний", выпадая из времени и пространства, а с другой — иные мгновения длились и длились, превращаясь в долгий тягостный забег сквозь жаркий воздух, застывший наподобие патоки или густого меда. А когда все наконец закончилось, он просто сел на землю там, где стоял, а потом и вовсе лег на спину, чувствуя, как уходят вместе с сознанием последние — взятые у природы взаймы — силы.
***
Очнулся Август довольно быстро. Во всяком случае, он по-прежнему лежал на холодной земле и по первости никак не мог сообразить, от чего страдает больше: от пронизывающего холода — шубы на нем не оказалось, а шелковый камзол сошел бы за одежду только в Генуе летом, но не в России зимой, — от боли в обожженных ногах и левой руке или от чудовищной усталости. Он был опустошен и обессилен, его мучила жажда, и с темного неба ему на лицо падали пушистые хлопья снега вперемежку с крупными хлопьями жирной сажи. Где-то — было не разобрать, далеко или близко — кричали люди, но Август никак не мог понять, отчего или, о чем они кричат. Но, возможно, кричали они по разным причинам. Кто-то кричал от боли. Другие — от страха. А третьи просто перекликались, пытаясь наладить взаимодействие.
Каждый вздох давался Августу с трудом. Он дышал неглубоко и с хрипом, и очевидным образом задыхался от нехватки кислорода. Впрочем, это стало понятно лишь через несколько долгих мгновений, в течении которых он судорожно пытался вдохнуть побольше воздуха и разобраться с собой и окружающим его миром. С дыханием ничего путного не получилось, а мир, открывавшийся Августу через его ограниченные болью, холодом и усталостью ощущения, сильно ему не понравился, но " что здесь не так ", по-настоящему стало понятно чуть позже, когда к Августу наконец вернулась память.
"Был бой, — вспомнил он. — Великие предки, здесь только что отгремел бой!"
Ничего хорошего после такого кошмара, каким стало столкновение с темными и светлыми адептами мужского культа, ожидать не приходилось, но это было всего лишь общее впечатление, что называется, без подробностей. Об этом Август, собственно, и думал, когда над ним склонилась какая-то женщина, что-то спросила, коснулась пальцами его лба. И в этот момент Август, наконец, вспомнил, кто он и где находится, как и то, что — ад и преисподняя! — здесь произошло какое-то время назад. Воспоминания пришли все и сразу, едва не разорвав ему голову, но теперь Август во всяком случае понимал, "что здесь не так", отчего болит измученное и обожженное тело, и откуда взялись снег и жирная копоть.
— Вы можете говорить? — спросила между тем женщина, и Август понял, что до этого мгновения не разбирал ни слова, хотя женщина говорила с ним на его родном французском языке.
— Да, — с трудом произнес он, отвечая на вопрос. — Не… могу… дышать…
Четыре слова подряд дались Августу с большим напряжением сил, но он с этим все-таки справился.
— Потерпите! — попросила женщина, в которой Август с изумлением узнал младшую дочь императрицы — юную принцессу Анну. — Я сейчас попробую вам помочь. Но я… Извините, граф, но я очень слабая целительница.
"Вот те на! — удивился Август, на мгновение даже забыв, что страдает от удушья и ожоговых болей. — Анна тоже волшебница! Но где две волшебницы, почему бы ни быть третьей и четвертой?"
О том, что императрица София и ее дочь-наследница Екатерина могут быть волшебницами, Август ни разу даже не подумал. Не ходило об этом, кажется, и сплетен при дворе. Все внимание сосредотачивалось на Елизавете, которая своего Дара не скрывала, напротив, выставляя его напоказ, и явным образом гордясь своей принадлежностью к клану ведуний-чаровниц.
Тем временем, Анна положила ладони на грудь Августа, прикрыла глаза и, словно бы, задремала, но ненадолго. "Очнулась", встрепенувшись, и резко надавила основаниями ладоней чуть ниже сердца и в районе правой ключицы. Слов, которые она при этом произнесла, Август не разобрал: слишком тихо и слишком быстро они были сказаны. Но факт, что называется, на лицо: подействовало! И Август смог, наконец, вздохнуть достаточно глубоко, чтобы наполнить легкие холодным зимним воздухом. Боль от этого не унялась, и теплее ему не стало, но, как минимум, одной проблемой у него стало меньше. Сознание прояснилось, и Август смог сосредоточиться и задать самый главный вопрос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: