shellina - Подарок богов [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Подарок богов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подарок богов [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Подарок богов [СИ] краткое содержание

Подарок богов [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Часть первая. Кто знаком с моим творчеством знает, что я нежно люблю Северуса и часто подкидываю его на воспитание к неканонным персонажам, чтобы посмотреть: а что если вот так. На этот раз «не повезло» братьям Винчестерам.

Подарок богов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подарок богов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угу, — Дин навел резкость. Бинокль обладал антибликовым покрытием, и у Дина были вполне неплохие шансы остаться невидимым.

Гарпии были мерзкими. Слова «некрасивый» и «страшный» Дин не мог к ним применить, они были именно мерзкими. Отвислые женские груди, кожа на руках покрыта какими-то струпьями, когти на птичьих лапах — изогнутые и острые.

Дин протянул бинокль Сэму.

— Какая фантастическая мерзость, — охарактеризовал Сэм увиденное. — Когда они покидают гнездовище?

— Всегда в одно и то же время, в два пополудни. И возвращаются всегда в четыре. Теперь, когда мы это знаем, пытаемся в это время сидеть дома. Беда в том, что иногда даже крепкие двери не помогают.

Сэм опустил бинокль.

— А вон там, внизу, ваша деревня? Прямо под гнездовищем?

— Да-да, это Аргос.

— Они там не Золотое руно прячут? — хмыкнул Сэм. И снова навел бинокль на гарпий. — Не похоже, что они вообще что-то прячут. Какие вздорные особы, — его передернуло. — Надо думать. Мы дадим ответ завтра, — наконец сказал Сэм, опуская бинокль.

— Хорошо-хорошо, я подожду, — закивал головой Димитрис.

— Как вы прячете этот участок от магглов?

— Стандартно: отвод глаз, немотивированный страх, все как обычно.

— И гарпии никуда не отлетают дальше вашей деревни от своего гнездовища?

— Нет, никак не улетают.

— Странно, — нахмурился Дин. — Сэм, дай бинокль, — он приник к окулярам. — А что это за пещера за гнездовищем?

— Обычная пещера, маленькая, пустая, — пожал плечами Димитрис. — Пока тварей не было, там дети играли. Тропа хорошая, сорваться с нее сложно.

— Странно, — повторил за братом Сэм. — Дин, пошли, нужно подумать.

Вернувшись в номер, Сэм сунулся было в ноутбук, который по привычке таскал с собой, и тут же раздраженно захлопнул крышку.

— Привычка — вторая натура, да, Сэмми? — Дин подошел к окну. — Пошли, спросим у хозяина по поводу библиотеки. Будем работать по старинке.

— Дин, а ведь раньше мы бы даже думать не стали, просто взвалили бы на себя это дело, не рассчитывая даже на спасибо.

— И это мне нравится, Сэм, — Дин широко улыбнулся. — К тому же поведение этих мерзких птичек говорит о том, что деревня их нервирует. Чтобы спастись, жителям нужно просто переехать, и все. Но гарпии опасны, и не факт, что однажды они не попрутся дальше. Сюда же зачем-то прилетели.

— Вот поэтому мы и идем в библиотеку. Надеюсь, там есть англоязычные книги.

— Сэм, тебе голову напекло? А как же волшебный камешек, подаренный нам друганом Руди прямо перед несчастным случаем?

— Дин, тебе не кажется, что ты быстрее меня адаптировался?

— Я больше тебя провел времени в самых разных и извращенных местах, Сэмми. А здесь мне нравится. Надо только решить что-то с главбоссом.

— А что тут решать? — Сэм потянулся. — Ждем, когда настоится Феликс. Пьем его и молоко и идем к кольцу. Приблизительное место его нахождения я знаю, а в остальном Феликс поможет. Специально задеваем какую-нибудь сигналку, чтобы он быстро сам пришел проверить. И дальше, Дин, у нас будет только один шанс, только один. Ты только представь себе на мгновение его силу, его ум, его жестокость, что он без особых проблем тех же Блэков строит? К нему-то претензий нет. А ведь он как Сев, всего лишь, по их меркам, полукровка. Нет, без двойной удачи я к нему больше не сунусь. Тогда нам просто дико повезло. Я бы сейчас и от кроличьей лапки не отказался, для большей гарантии.

— Ладно, сколько там еще зелью настаиваться?

— Три недели. Сразу после моего дня рождения готово будет.

— Вот тогда и выберем день. Все равно ничего другого не придумаем. Если будем тянуть, он медальон запрячет, или вообще еще игрушек понаделает. Да и нам ответный визит нанесет. Так что не позже первого июня все так или иначе закончится. И, Сэм, если закончится в нашу пользу, то нас ничего больше не будет отвлекать от обычной жизни. Я чувствую, что начинаю потихоньку к ней привыкать, и мне это нравится. Нравится еще и потому, что мы не должны жертвовать охотой ради этой самой мирной жизни. Могли ли мы когда-то об этом мечтать? — братья задумались. — Пошли уже в библиотеку. Камень не забудь.

Северус, оставшись внизу, посмотрел на едва виднеющуюся вдали церковь. Идти было лень. Он вздохнул. Тут его взгляд упал на девочку — дочь хозяина, которая каталась на велосипеде.

— Привет, — он подошел поближе и замялся. Все-таки знакомиться он, по-большому счету, не умел.

— О, привет. Ты ведь маг, да? — Северус кивнул. — Меня Леда зовут.

— Северус, — Сев попытался незаметно вытереть о джинсы вспотевшие ладони и протянул девочке руку.

— Очень приятно, а сколько тебе лет? Мне четырнадцать.

— Тринадцать. Это тебя не смущает?

— Нет, — Леда засмеялась. — У тебя, кстати, черты лица привычные. Ты или на итальянца, или на грека похож, ну, может, на еврея. А твой отец не такой. Ты в маму пошел?

— Дин мой приемный отец, но он ближе, чем родной, — серьезно сказал Северус.

— О да, так бывает.

— Леда, а ты могла бы меня отвезти до церкви? Это возможно на этой штуке? — Северус кивнул на велосипед.

— Ты не умеешь ездить на велосипеде? — Северус покачал головой. — Хочешь, научу? Это легко. А потом съездим до церкви вместе. У нас есть еще один велосипед.

Северус напряженно кивнул. Он помнил, как трудно ему давались полеты. Как он пробирался тайком за теплицы и раз за разом пробовал оседлать не поддающуюся укрощению метлу.

То ли Леда была лучшей учительницей, чем инструктор полетов, то ли у Северуса были проблемы именно с метлой, но уже через час он довольно уверенно сидел в седле велосипеда.

Когда он уже собрался отправляться к церкви, на двор выползла зеленовато-бледная Пандора.

— Сев, сколько нужно розмарина в антипохмельное добавлять?

— Шесть иголок на стакан. Что, плохо? Намешать?

— Да ладно, я сама. Его же варить не надо. А где, кстати, твои чокнутые родичи?

— Ушли кое-что осматривать. Возможно, будет охота.

— Да? На кого? — это уже сказала Андромеда, которая была сейчас до жути похожа на Дэвис, во всяком случае, цветом лица.

— Возможно, на гарпий. Вы, кстати, что-нибудь о них знаете?

— Пандора сейчас зелье сделает, и сможем думать, — Андромеда схватилась руками за голову.

— Да, мне ваша реакция понравилась на их загул. Это было сложно?

— Мне было сложно проклятье не наложить, из семейных, только для девочек, чтобы было… — Андромеда подняла большой палец и медленно опустила его вниз.

— Фу, все-таки Блэки — это не фамилия, а диагноз, — содрогнулся Северус.

— Но я этого не сделала. А Дэвис не ушла в депрессию, хотя хотела. А когда Дэвис уходит в депрессию, она начинает экспериментировать с чарами, с непредсказуемым результатом.

— Да, поэтому Менди мне налила стакан чего-то с названием раки и выпила это сама. И мы решили — да какого Мордреда? Хотят шлюх по подворотням собирать, кто мы такие, чтобы им мешать? Но на охоту мы действительно хотим попасть. Это как… — Пандора щелкнула пальцами. — Как вызов. И проверка, на что мы способны после Хогвартса. А нет, знаешь, я ведь вполне смогу и штаны твоему отцу снять и все что нужно измерить, — Пандора ослепительно улыбнулась. По тому как быстро возвращался к ней ее естественный цвет лица, было видно, что зелье, которое сейчас пила Андромеда, ей удалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок богов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок богов [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x