Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны клана Ши [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Тайны клана Ши [СИ] краткое содержание

Тайны клана Ши [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История младшего офицера полиции Вайлет Шир продолжается.  Сможет ли декан завоевать ее сердце, какие цели он преследует? Что он к ней чувствует... вину, родительское желание защитить или это нечто иное, более жгучее и взрывоопасное? Но и от работы не убежать. Вайлет, не смотря на запрет, не хочет бросать дело о похищении ведьм. Ей предстоит ответить на вопрос: что замышляют высшие иерархи клана, замешаны ли они в преступлениях? Кроме того, появляется и еще одно странное дело, в которое оказываются втянуты хорошо знакомые герои.  Возможно, приоткроются некоторые тайны прошлой жизни вампирши.

Тайны клана Ши [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны клана Ши [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И какой? Я стала жесткой, холодной, целеустремленной, а той девочки больше нет.

– Ты сделала все, чтобы выжить в вашем мире, – это раз, – резко и безапелляционно заявила женщина. – Тебе совершенно не за что себя винить. Та хрупкая наивная девочка в нем бы не выжила, согласись.

– Наверное, – я неуверенно кивнула, потому что она ждала ответа.

– И еще, раз ты говоришь, что твой бывший муж с тобой плохо обращался, вряд ли та ты продержалась бы долго. Та добрая девочка либо сломалась, либо превратилась бы в обозленную на жизнь и людей женщину. Поверь, я такое видела много раз. Ты должна принять факт, что стала другой. Не плохой, а просто не такой, как была. И тебе это сделать гораздо проще.

– Потому что я не помню?

– Если бы помнила, внутренние противоречия могли бы уничтожить тебя.

– Я хотела бы помнить ее. Ведь она умерла, и никто даже не пожалел о ее смерти. В полиции решили, что я утонула, дело так толком и не расследовали. Да кому нужна сирота?

– Поэтому твоему мужу так легко было все устроить?

– Да. Никто даже не искал тела, я оказалась никому не нужна.

– Вайлет, мне жаль ее, но тебе нужно двигаться дальше. Она не ты. У тебя есть друзья, коллеги, твой покровитель, в конце концов.

– Но им тоже нужна не я. Вернее, я, но… им нужно кое-что от меня, а я сама им безразлична. Они просто хотят меня использовать! – меня затрясло, и я из последних сил выдавила: – Бека, это может быть опасно, я плохо себя контролирую.

– Ничего, ничего. Вот, – она пододвинула ко мне чашку, к которой я даже не притронулась, – выпей, кофе меня всегда успокаивает. Его аромат, а я туда добавляю веточку таньма, всегда будит во мне воспоминания о хорошем.

Я осушила чашку в два глотка. Кофе у Беки действительно был великолепный, и от него всегда думалось легче.

– Возьми, – женщина указала на тарелку со сладкими булочками, – на сытый желудок думается лучше.

– Спасибо. – Я и правда стала стремительно успокаиваться. – Простите, не знаю, что на меня нашло.

– Зато я знаю. Ты всегда держала себя в руках, не давала эмоциям взять верх, но иногда эта чаша переполняется. Навалилось слишком много, и такие вот стойкие солдатики, как ты, просто ломаются, потому что не могут найти выхода для своего недовольства и боли. Не привыкли к этому. Это хорошо, что ты догадалась прийти сюда.

– Ноги сами пришли, – буркнула я.

– Вот видишь, иногда нужно подчиниться инстинктам, а не своей умной голове. Скажи, что они тебе говорят сейчас?

– Что я сгущаю краски? Да, наверное.

– Оглянись вокруг себя, Вайлет, возможно, не все хотят тебя использовать?

– Не знаю. Мне надо подумать.

– Думай. Я тебя не прогоняю, можешь остаться здесь ночевать.

– Спасибо. – Теперь уже я осторожно сжала морщинистую руку женщины. – Боюсь, меня скоро начнут искать, нужно возвращаться. Спасибо вам, Бека, за все. Вы мне очень помогли, правда.

Я сморгнула последние слезы, поднялась, обняла женщину и пошла к выходу. Эмоции схлынули, и теперь я могу обо всем подумать в спокойной обстановке. Я справлюсь, всегда справлялась. И разберусь со всем, что происходит.

Глава 6.

Добежав до города, я остановилась на, так сказать, распутье – предстояло решить, куда идти. На занятия в Академию я опоздала, да и настроения учиться особо не было. В особняк Даркнелла? А что там делать? Даже спать мне теперь не хочется, а наразмышлялась о прошлом и так сегодня вволю. Что-то больше не хочется.

Вот так методом исключения я и поехала в участок. К тому же как раз мимо проходил дилижанс, идущий в административный район.

На этот раз напарник был на месте, но, честно говоря, видеть его не хотелось.

– Ты где была? Мы уже хотели розыск объявлять, думали, тебя похитили.

– Где я была – не твое дело, – резче, чем хотела, ответила я. – Лучше расскажи, почему от меня скрыли информацию о моем прошлом?

Катл показательно тяжело вздохнул, но взгляда не отвел.

– Напиши милорду Даркнеллу, что с тобой все в порядке, а то он уже собирался идти к Гарольду выяснять отношения.

– У него сейчас занятия.

– Напиши сейчас, он ждет.

Я пожала плечами, решив не спорить, достала новенький телефограф, который у меня так и не отобрали после тоннелей, и быстренько настрочила пару предложений.

– Доволен? А теперь ответь на вопрос!

– Что-то ты обнаглела совсем, дорогая напарница, – ведьмак горестно вздохнул и закатил глаза, увидев мое, видимо, зверское, выражение лица. – Да не скрывал я ничего, ясно! Эта информация пришла только два дня назад. Я сразу же хотел тебе сказать, но с этим новым делом замотался и забыл.

Вот в это верю, в этом весь Катл. Дай ему новое дело, и он забудет спать и есть, не то что сказать напарнице, что разузнал о ее жизни.

– Извини, мне правда жаль, что так получилось. Да и вообще…

– Ладно, проехали.

– Ну раз проехали, значит, я должен тебе сказать кое-что. Если еще раз забудешь закрыть кабинет, напишу докладную Донахью, поняла?

– Извини, я… – замялась, не зная, как оправдаться, ведь он прав. Мои эмоции – мое личное дело, а работа есть работа.

– И что вот с тобой делать? Даже отругать толком нельзя, ты сразу такой виноватой выглядишь, что отпадает всякое желание учить тебя уму-разуму.

– Тогда давай, может, о деле?

– Готова работать?

– Ну я же сюда пришла.

– Что-то успела сделать?

– Ты видел, в какой форме нам все прислали? – Катл аж поморщился, а я продолжила: – В общем, часть я перебрала, но пока нашла только одно подозрительное дело. Вот, на, почитай.

Я подтолкнула папку к Катлу, и он ее быстро проглядел.

– Возможно, но, честно говоря, маловероятно. Продолжай. По меньшей мере о трети погибших должны были заявить.

– А ты чем занимался?

– Был у родственников последней жертвы, успокаивал общественность. Писаки уже в курсе, так что срочно требовали отчета, объяснений и убийцу на блюдечке. Все как всегда в таком резонансном деле.

– А как же дело ведьм и оборотней не попало на развороты?

– Так никому скандал был не нужен. Ши прятали хвосты, вервольфы тоже, гильдия тем более не была заинтересована в огласке. Полуночные разбирались с полуночными, жертвы тоже из наших. Кому это интересно?

– А тут замешаны люди, поэтому такой ажиотаж?

– Ну, во-первых, это. А во-вторых, кровосос – все же не рядовое событие. Да и кто упустит случай указать Ши на их несовершенство?

– Да уж…

– Вайлет, возможны массовые протесты, так что будь осторожна и больше не сбегай.

– Не буду. Так ты узнал что-нибудь?

– Ничего особенного. Погибшая – младшая из шести сестер, приличная семья, хоть и с низким достатком. Работала она прачкой в женском приюте Великого Отца, собиралась учиться на воспитательницу. На курсах ее уже ждали. Хорошая, правильная, ни в чем порочащем замешана не была. Скорее всего, случайная жертва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны клана Ши [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши [СИ], автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x