allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зря вы тогда допустили, чтобы профессор Снейп научил нас этому приёму!
— Думаю, будь у Локонса задатки провидца, он бы не допустил открытия этого Клуба…
Локонс, сидя на полу, съёжился — Гарри всё ещё держал его под прицелом своей палочки.
— Что вам от меня нужно? — плаксивым голосом спросил преподаватель защиты от тёмных искусств.
Ни у кого из слушателей на лицах не появилось ни тени сочувствия, но презрение росло в геометрической прогрессии, хотя это и казалось невозможным.
— Ну не знаю я, где эта Тайная комната. И поделать ничего не могу.
— Вам повезло, — обрадовал его Гарри, движением палочки подняв профессора на ноги. — Зато мы знаем, где она. И знаем, кто в ней прячется.
— И решили обменять Джинни на ЭТО?
Они вывели Локонса из кабинета, спустились по ближайшей лестнице и пошли по тёмному коридору, где на стене горели послания наследника, к убежищу Плаксы Миртл.
— Ой, что сейчас будет…
— Почему вы не пошли ко мне…
— Вы спали и спросонья стали бы отчитывать детей за ночные походы и явную агрессию по отношению к преподавателю, — просветил Минерву Филиус. — Но в принципе вы правы. Вам следовало ещё тогда, в учительской, вылезти и всё нам рассказать.
— И что бы вы сделали? — хмыкнул Гарри. — Мне во всяком случае пришлось бы идти вместе с вашими бойцами… элементарно, чтобы впустить вас в эту Комнату. Или скажете, что в Министерстве половина авроров и мракоборцев — знатоки парселтанга?
— Довели бы до определённого уровня. У нас есть особые артефакты, которые могли бы защитить от смертносного взгляда василиска. Или вы считаете себя лучше подготовленным к борьбе с подобными тварями?
— Я считаю очень странным то, что ни один из наших многоуважаемых преподавателей за весь год не сообразил, что конкретно происходит в школе. Почему о том, что по замку шастает василиск, сообразила — пусть даже не сразу — второкурсница, а куда более опытные волшебники обо всём узнали только от меня? Вот вы можете мне это объяснить?
— А ведь и в самом деле? Альбус? Северус? Филиус?
Директор пробурчал что-то себе в бороду. Снейп никак не отреагировал на выпад ученика, только в очередной раз склонил голову — на градус. Филиус тяжело вздохнул.
— У меня были мысли о василиске, — признался он. — И я даже пытался обсуждать это с Альбусом, но тот поднял меня на смех и директорской властью запретил заводить подобные разговоры с кем бы то ни было ещё.
— Альбус?
Очередное невнятное бурчание.
— Вы знали, что в вверенной вам школе ползает василиск?! — повысила голос Августа.
— Речь была о так называемом мадагаскарском псевдовасилиске, — ответил директор. — Он похож на Короля Змей, но значительно меньше по своим размерам и не способен никого убить взглядом, лишь временно окаменить. А при одном из моих предшественников в замке находился детёныш псевдовасилиска… Я был уверен, что речь идёт именно об этой твари…
— Но почему вы запретили Филиусу разговоры об этом псевдозмее, если это было не так опасно? И почему об этом псевдовасилиске тоже никто ничего не знал?
— Ответа на ваш последний вопрос я не знаю, среди бумаг Диппета, когда я стал его заместителем, было указано, что в семнадцатом веке один из учеников привёз с собой змею, по внешним признакам похожую на псевдовасилиска, но упустившего её в коридоре… Что любопытно, мальчик принадлежал к роду Мраксов, ближайших родственников Воландеморта…
— В перерыве вы покажете нам этот документ.
— Он был не лучшего качества и не сохранился…
— Странно, Чары Консервации были изобретены в шестнадцатом веке. Пока ваши объяснения про этого мадагаскарского гада кажутся нам притянутыми за уши.
— Не говоря уже о том, что о подобных эксцессах следует ставить в известность специалистов, — сказал Шеклболт. — Существуют твари, которые условно-позволены к содержанию в неволе, но — только волшебниками, имеющими опыт работы с ними. Школьник к этому разряду никак не относится! Но и даже если бы он на законных основаниях владел псевдовасилиском — последнего категорически запрещено содержать в пределах поселений! Особенно там, где живут дети! А у вас предполагается мадагаскарский псевдовасилиск, которым владеет несовершеннолетний волшебник. Ли — я имею ввиду не Джордана, но Джаспера Ли — уже пришлось выплатить крупный денежный штраф за то, что его сын провёз в школу гигантского тарантула. Колония акромантулов обойдётся вашему лесничему в десять лет Азкабана — если Судия не вынесет более сурового наказания.
— Ой! — Гарри и Рон переглянулись. До этого момента у них была надежда оправдать своего недалёкого друга, но теперь они тоже задумались о том, как это может выглядет со стороны и уж тем более со стороны закона… Безусловно, они и сами натерпелись… но были склонны оправдывать это не-совсем-человеческой психологией Хагрида… Но теперь, хотя им по-прежнему было жаль друга, они понимали, что своим заступничеством отнюдь не смягчат наказание… И родителей тоже лучше не заводить, мама и так…
— Профессор МакГонагалл, уведомлял ли вас Альбус, когда вы стали его заместителем, о том, что по замку предположительно ползает псевдовасилиск?
— Ни о чём таком речи не было…
— И вообще мы впервые об этом слышим…
— Надо будет расспросить портреты…
— Кингсли, мой мальчик, я тебе говорю…
— Профессор Дамблдор, вас уже просили не называть никого «мальчиками» и «девочками»!
— Хорошо, Кингсли…
— И здесь нет никаких «Кингсли»! Вне этого зала вы можете обращаться ко мне, как вам будет угодно, но на настоящий момент я нахожусь при выполнении своих обязанностей и будьте добры относиться ко мне и другим должностным лицам соответствующе! В настоящий момент я для вас — мистер Шеклболт. И теперь — договаривайте, с поправкой на официал.
— Мистер Шеклболт, я уже говорил, что здесь был зафиксирован случай, когда на территорию школы попал псевдовасилиск. Это произошло даже до моего рождения и мне неизвестно, почему этот случай не был оформлен подобающим образом — или почему об этом до сих пор не известно в соответствующих отделах Министерства… Но я своими глазами видел школьные свидетельства, что могу подтвердить… И моего слова для вас должно быть более, чем предостаточно, нет смысла…
— Нет смысла? Учитывая, что, кроме вас, об этом псевдовасилиске никто ничего не слышал и никаких документов в глаза не видел? Учитывая, что вы творите в школе Мордред знает что? На первом курсе мастера Поттера у вас цербер охраняет артефакт, которому по всякому в школе нечего делать, появляется дракон одной из самых опасных пород — да, новорожденный, но это мало что меняет, одержимый преподаватель… Второй курс — окаменевают ученики, а вы и не чешетесь. Если вы сразу поняли, чья эта работа, почему вы никого об этом не уведомили и не вызвали бригаду?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: