allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этого не будет точно. Ни один Забини не был бесплодным, даже самые хилые из них зачинали полноценных магически наследников. Согласна, что отец Блейза несколько рановато ушёл из жизни, но это была не его вина, а мой сын абсолютно здоров. Безусловно, это только мнение матери, пусть даже подкреплённое результатами ежегодных обследований, если вам будет угодно, он пройдёт дополнительное у тех целителей, которых выберете вы. Контракт отложить возможно, тем более, что официально они смогут приступить к выполнению определённых… обязательств только через три года. Но со своей стороны я требую, чтобы мисс Уизли как минимум три предмета закончила с максимально высоким баллом. Зельеварение — не ниже выше ожидаемого, чары и рунистика.
— Моя дочь не изучает руны…
— Придётся изучить. И изучить очень хорошо. Это обязательные требования ко всем членам рода Забини. Я также после помолвки с Уго — отцом Блейза — была вынуждена экстерном получить степень по Древним Рунам, хотя в моём роду этим никто не занимался. Если хотите, я могу рекомендовать литературу, которая поможет Джиневре и оплатить для неё репетиторов на каникулах. Но…
— Это…
— Артур, Розамунда спасает нашу дочь и нечего кривить губы. И это кажется вполне разумным, если будущая свекровь желает видеть невесткой умную и образованную девушку.
— С рунами я помогу, — сказал Билл. — Правда, с зельеварением будет напряжёнка… Но, полагаю, что Фред с Джорджем в свободное время тоже будут подтягивать сестру, раз они — Ученики.
— Я — Подмастерье, — признался вдруг Чарльз. — В работе с драконами приходится так часто варить лекарственные зелья, что… Плюс пара приятелей… Я всё равно перевожусь в Английский заповедник, будет возможность заняться Джинни. Чары поделим, ты возьмёшь ещё Нумерологию, я — трансфигурацию, думаю, если миссис Забини не станет настаивать на Отлично и Превосходно, звании лучшей ученицы, то — как минимум одно П мы вытянем.
— Очень хорошо, — улыбнулась Вдова. — А учитывая вашу численность, за наличие у моего сына потомства я могу не беспокоиться.
Этот разговор проходил без Джинни, но её поставили в известность относительно её ближайшего будущего. Она долго плакала, так, что её срочно пришлось отпаивать разными зельями, но потом успокоилась и только попросила у миссис Забини обещанный ею список литературы. Блейз обещал даже подарить девушке несколько книг, которые невозможно разыскать ни в одной лавке, ни за какие деньги…
Рональду родители тоже устроили сцену на тему, почему он в тот год не писал о том, что в школе окаменело столько учеников.
— Если бы ты описал… Возможно, мы бы тоже догадались, что там творится…
Подобное устроили своим отпрыскам все взрослые, имеющие своих чад в школе в указанное время. Но все хором указывали на директора, который запретил распространять панику за пределами школы. Тогда Амелия, Августа и Нарцисса (последняя решила не доверять подобную миссию супругу, во избежание эксцессов) обратились к указанному директору, вернее, попытались это сделать, но Дамблдор, завидев в коридоре этих дам, сразу сообразил, что встреча с ними не несёт для него ничего хорошего, предпочёл максимально отложить это разбирательство. К тому же, у него возникла срочная необходимость навестить занедужившего лесничего.
Хагриду стало малость полегче. Он уже мог есть жиденький бульончик, но и то после каждого глотка постоянно к себе прислушивался… Тем не менее, сопровождавший Дамблдора целитель обещал, что через неделю великан будет в относительной норме, хотя прежде, чем приступать к своим непосредственным обязанностям, должен бы побывать на курорте.
— Но это касается обязанностей ЛЕСНИЧЕГО, — уточнил он. — Ни о каком преподавании не может идти речь, с такими-то закидонами… И это при условии, что его в принципе оставят на свободе, вроде бы министр…
После разговора с Дамблдором Фадж согласился не предавать Хагрида дополнительному суду и аресту, если не будут вскрыты дополнительные обстоятельства и Магия не будет возражать против подобного попустительства со стороны человеческих властей.
— Не забывайте, что Магия здесь выносит свои приговоры, взывать к её жалости будет как минимум бесполезно. Не говоря уже о том, что и этот вопрос, скорее всего, придётся решать не мне, а моему преемнику… Проклятый мальчишка…
— Положим, не мальчишка, это ВЫ инициировали арест Гарри по поводу, явно высосанному из пальца! Это ВЫ, Корнелиус, свой травлей и недоверием довели ребёнка до отчаяния! И… Вы лучше подумайте над тем, как будете объяснять Лорду и Леди Поттер состояние руки Гарри.
— ?!
— А вы не в курсе, что Гарри отбывал наказание у ВАШЕЙ дражайшей Долорес Амбридж? И в чём состояло это наказание? Просто удивительно, что они до сих пор ЭТО не видели!
Министр бросился к Гарри, отведя в сторону, тревожным шёпотом ознакомился об обстоятельствах наказания, посмотрел на последствия оного и схватился за голову. После этого вопли разъярённого Фаджа имел удовольствие слушать весь замок… правда, всего несколько минут, после чего Корнелиус явно вспомнил о существовании раздела магии, именуемого Заглушающими Чарами. Впрочем, возможно, об этом вспомнил не он сам, а распекаемая им Амбридж, чьи вещи подверглись осмотру и выборочной конфискации.
Сама Амбридж после этого была вынуждена обратиться к целителям за самым сильным успокоительным зельем, какое у них только было, вид у неё был совершенно безумный. При этом она бормотала такие проклятья, что, если бы они вступили в силу, то, как минимум Гарри Поттер скончался бы в таких мучениях, по сравнению с которыми даже мощнейший Круциатус показался бы легчайшей щекоткой.
Наследник Слизерина
Когда все относительно успокоились, а целители на всякий случай осмотрели Леди Поттер, убедившись, что её здоровье в полном порядке, было решено возобновить чтение, дабы на какое-то время забыть об этом ужасе со змеёй — по всеобщему мнению, события третьего курса Гарри были не столь напряжённые. Правда, на четвёртом был Турнир и — предположительно — возвращение Тёмного Лорда… Но последнее событие — если оно и в самом деле произошло — должно было описываться в конце книги, а до этого… Да, были драконы, но тогда ситуация была под контролем и не должна была так сильно перепугать собравшихся, большинство из которых было в курсе. Но сейчас…
В этой главе Гарри — двенадцатилетнему ребёнку! — предстояло то, что было не под силу даже очень многим взрослым волшебникам. И помочь ему не мог никто… Так что никто не удивился тому, что Лили крепко стиснула руку сына, чтобы хотя бы убедиться в том, что рядом с ней и в самом деле сидит живой человек, а не бесплотный призрак. Если мальчику это и доставляло неудобство, он предпочитал не заострять на этом внимание, понимая, как тревожатся за него родители, и, что скрывать, данная тревога была ему очень приятна. За него всегда беспокоились друзья, мистер и миссис Уизли — но это было не совсем то, что своя собственная семья… Он, не стесняясь окружающих, придвинулся поближе к родителям и положил голову на плечо матери. Столько лет быть лишённым такой возможности… Теперь он проводил с ними очень много времени, но всё равно испытывал острую необходимость в навёрстывании всего, что упустил не по своей вине. Если даже кто-то и находил это смешным, никто не демонстрировал этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: