allura2 - Тайная комната [СИ]
- Название:Тайная комната [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Тайная комната [СИ] краткое содержание
Уважаемые читатели!
Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно.
В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше.
Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC
Тайная комната [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец Дамблдор выпрямился и задумчиво произнёс:
— Она жива, Аргус.
Локонс разочарованно смолк: кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить.
— Жива? — еле слышно проговорил Филч и, раздвинув пальцы, глянул на Миссис Норрис. — Но… но она ведь окоченела.
— Оцепенела, — поправил Дамблдор. (— Ясно как божий день! — вставил Локонс.) — От чего, я пока не знаю…
— Вот кто знает! — Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на Гарри.
— Ученику второго курса такое не под силу, — возразил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей чёрной магией…
— Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене. Он нашёл у меня в комнате… он знает, что я… я… он знает, что я сквиб, — вконец смутившись, тихо произнёс он.
— Ну и что с того? — возмутился Джеймс. — Словно мало на свете сквибов!
— Я пальцем не трогал Миссис Норрис, — твёрдо заявил Гарри. Но ему явно было не по себе: все, даже Локонсы на стенах, с укоризной глядели на него. — А про сквибов я вообще никогда не слышал.
— Не ври! — разозлился Филч. — Ты видел у меня «Заочный курс колдовства для начинающих».
— Видел, но ничего не понял.
— Господин директор, позвольте мне сказать, — послышался голос Снейпа из тени, и Гарри поёжился — от Снейпа добра не жди.
— Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. — Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений?
— Все привидения нас там видели… — трое друзей оправдывались в один голос.
— Да, но почему всё-таки вы ушли? — допытывался Снейп, в его чёрных глазах плясали огоньки свечей. — Зачем вам понадобилось идти наверх?
Рон и Гермиона взглянули на Гарри.
— Мы… Мы… — замялся тот. Вряд ли они поверят в голос, который, кроме него, никто не слышал. Сердце у Гарри бешено заколотилось. — Мы очень устали и хотели спать.
— А как же ужин? — Ехидная улыбка скривила худощавое лицо Снейпа. — Кажется, на вечеринках у привидений ничего съедобного не бывает.
— Нам не хотелось есть, — заявил Рон под жалобный аккомпанемент желудка. Снейп осклабился.
— По-моему, господин директор, Поттер явно что-то скрывает. Накажите его, и он скажет правду. Я бы исключил его из команды Гриффиндора.
— Если ты хотел таким образом спасти свою вонючую команду от позорного разгрома… Да наверняка за то время, что Гарри в команде…
— Я только четыре снитча и поймал, — вздохнул Гарри. — Два на первом курсе и по одному на втором и третьем. Так что ради такого профессор мог особо и не стараться меня очернить. И в команду я изначально не стремился, если вы помните, меня в неё запихнули, не спрашивая моего собственного мнения.
— Гарри…
— Мастер Поттер…
— Я на тот момент только краем уха слышал о существовании такого вида спорта, ни разу не видел, как в него играют и не знал правил. И вдруг меня, едва севшего на метлу, отправляют в команду… после того, как я нарушил правила — ослушался преподавателя… И даже не спросили — хочу ли я играть! Просто поставили перед фактом! Только потому, что я совершенно случайно сумел поймать эту идиотскую напоминалку!
— Мастер Поттер! — губы Минервы задрожали.
— Я понимаю, что вы как раз хотели усилить команду, раз нужен «маленький и лёгкий»… Но потом я немало думал и понял, что это было нарушением целого ряда правил, и не только тех, которые непосредственно касались участия первокурсников в соревнованиях… Но об этом уже нет смысла говорить. И — квиддич к этой истории не имеет никакого отношения!
— Полноте, Северус, — вступилась профессор МакГонагалл, — так сразу и исключить! Кошку ведь древком метлы по голове не били. И вообще нет доказательств, что её лишил жизни Поттер.
Дамблдор пристально глядел на Гарри. И Гарри казалось, что его блестящие голубые глаза видят насквозь.
— Так кажется многим, кто удостаивается такого взгляда, — хихикнул Ремус. — Но потом становится ясно, почему… То же самое, что с профессором Снейпом, — пояснил он на недоумевающие взгляды.
— Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, — напомнил Дамблдор профессору Снейпу.
Снейп задрожал от едва сдерживаемого негодования. Филч опять выпучил глаза.
— Моя кошка оцепенела, — завопил он, — он должен понести наказание!
— Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, — успокаивал директор Филча. — У профессора Стебль есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис.
— У меня есть вопрос, — сказала вдруг Луна Лавгуд. Все застонали, заранее приготовившись к нудному монологу относительно мохноногих кизляков, мозгошмыгов и подобной дребедени, существующей исключительно в голове этой странной рейвенкловки. — А зачем надо было ждать, пока мандрагоры вырастут?
— Зелье из новорожденных мандрагор…
— Я это понимаю. Но я читала, что мандрагоры довольно часто используются при приготовлении самых разных зелий, особенно тех, которые используются в случае… Верно, мадам Помфри?
— Верно, — кивнула та. — Насколько мне известно, при госпитале святого Мунго есть специальные теплицы по разведению мандрагор…
— Мандрагоры и ингредиенты из них входят в число запретных, господин министр, или их можно приобрести в любой аптеке? — настаивала девочка.
— Насколько мне известно, живые мандрагоры запрещено продавать кому бы то ни было, кроме как профессиональных гербологов, имеющих опыт работы с подобными растениями, — заметила Амелия Боунс, посмотрев на девочку. — А вот сухие мандрагоры и любые ингредиенты из них можно купить в аптеке и они пользуются спросом.
— Тогда почему надо было ждать целый год, вместо того, чтобы закупить необходимые ингредиенты в ближайшей аптеке? Или уже готовое зелье? — допытывалась Луна. Дамблдор, привставший в своём кресле, упал обратно.
— Дело в том, мисс Лавгуд, — сказал Снейп, — что аптечные ингредиенты, безусловно, дело хорошее, но мандрагоры лучше всего действуют в самом свежем виде, когда они извлечены из земли менее пяти часов до начала обработки, а в аптеках такие свежие ингредиенты найти практически невозможно. Если же приготовить зелье из старых ингредиентов, лечение займёт значительно больше времени и, скорее всего, не обойдётся без… побочных эффектов. Не смертельных, но достаточно неприятных. Хотя вопрос, безусловно, правильный, чисто по человечески, не зная всех обстоятельств… Ближайшую лекцию я начну с этой темы.
— Это снадобье сделаю я, — не унимался Локонс. — У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: