allura2 - Философский Камень [СИ]
- Название:Философский Камень [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
allura2 - Философский Камень [СИ] краткое содержание
Внимание новым читателям! суд состоит в том, что зачитываются книги роулинг! в связи с этим присутствуют цитаты из канона! я сразу говорю, что в связи с этим мне принадлежат только те части фика, которые не выделены жирным! если кому-то это не нравится — не читайте! А то задолбали обвинениями… стыдно не стыдно… На этом сайте столько аналогичных работ…
Основные персонажи: Гарри Поттер (Мальчик-Который-Выжил), Гермиона Грейнджер
Пейринг или персонажи: отношений, как таковых, пока не предусматривается. персонажи все канонные — ученики и преподаватели Хогвартса, несколько министерских чиновников, чета Малфоев
Рейтинг: G
Жанры: AU, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC, Смерть второстепенного персонажа
Философский Камень [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— ВЫ-САМИ-ЗНАЕТЕ…
На сей раз Амбридж удалось заткнуть прежде, чем вмешался Судия. И при этом очень многим не понравилось выражение глаз троицы гриффиндорцев. Лили и Молли на всякий случай заранее схватились за сердце, глядя на Дамблдора, который — наверное, ради разнообразия — выглядел ничего не понимающим.
— Успокойтесь, — поспешила «внести ясность» МакГонагалл. — Не было никакого дракона. Это не более, чем идиотская шутка, за которую авторы были примерно наказаны. Верно, мастер Поттер?
— Ну… Невилл, читай дальше.
Однако, судя по всему, Квиррелл оказался храбрее, чем они думали. Шли недели, профессор становился всё бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался.
— Он сломался куда раньше, просто этого никто не понимал, — прошептал Гарри. Сидевшие рядом смотрели на него со всё возрастающим ужасом в глазах.
Всякий раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, Рон и Гермиона прикладывали ухо к двери, за которой начиналась запретная территория, и по доносившемуся оттуда рычанию заключали, что пока всё в порядке. Это подтверждал и Снейп, который неизменно пребывал в привычном для него отвратительном настроении. Друзья прониклись к Квирреллу глубоким уважением, и Гарри, сталкиваясь с профессором в коридорах, ободрительно улыбался ему, а Рон начал заступаться за Квиррелла, делая замечания тем, кто посмеивался над заиканием профессора.
— Нашёл, за кого заступаться! — пробурчал Рон.
— Смеяться над человеческими недостатками — признак собственной неполноценности, — возмутился Билл. — Так что ты всё правильно делал.
— Ты сначала до конца дослушай, а уже после этого…
Что касается Гермионы, то, в отличие от Гарри и Рона, она думала не только о философском камне. Она начала составлять расписание подготовки к экзаменам, заявив, что им всем необходимо повторить всю программу, и наложила заклинание на свои записи, пометив разными цветами темы для каждого из занятий.
— Было бы очень даже замечательно, если бы вы вообще забыли об этом проклятом камне! — было коллективное мнение всех взрослых и большинства старшекурсников. Друзья переглянулись: задним умом они были с этим согласны, но… именно задним.
Преподаватели, судя по всему, рассуждали так же, как и Гермиона. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невесёлыми. Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона или отрабатывает технику движений волшебной палочки.
— А с каких это пор применение крови дракона проходят на первом курсе? — удивилась леди Лонгботтом. — Вроде, у нас эти способы вскользь упоминались на пятом курсе, а всерьёз мы ими занялись на седьмом….
— И у нас точно так же, — вспомнила и МакГонагалл, и Поттеры, и многие другие взрослые.
— Мы это тоже не проходили, — поспешно успокоил всех Гарри.
— Но это необходимо знать…
— Об этом мы знали всё, что было необходимо на данном этапе, — мужская часть Золотого Трио единым фронтом выступила против женской. Та обратилась за помощью к Лили, которая, по разговорам, в своё время также была одной из лучших учениц, но поддержки не нашла.
— Гермиона, то, что ты хочешь учиться, весьма и весьма похвально. Но ты не можешь выучить абсолютно всё, это попросту не войдёт в твой мозг. Даже Альбус, хотя и считается величайшим магом современности, знает не всё. Уверена, что и Мерлин тоже блистал не во всех доступных ему магических дисциплинах…
— А ты всё валишь в одну кучу и когда-нибудь у тебя появится такая гора откровенного мусора, что ты потом и нужное там не найдёшь. Не торопи события! — улыбнулся расстроенной девочке Ремус.
Гарри, искавший белый бадьян в книге «Тысяча волшебных растений и грибов», оторвал глаза от страниц, только когда Рон неожиданно громко воскликнул:
— Хагрид! Что ты здесь делаешь?
— Хагрид? В библиотеке?
— А этот ваш друг… пардон… вообще читать умеет? — спросил Драко и этим разрушил то напряжённое перемирие, которое успело установиться между ним и гриффиндорцами, а Нарцисса тут же принялась шептать сыну что-то относительно недопустимость столь грубых высказываний в общественном месте.
Хагрид, похоже, пытался скрыться от них за полками, но понял, что его увидели, вышел оттуда и, шаркая, двинулся к ним.
— Вот уж не знаю, на что он рассчитывал, — хихикнул Сириус, качая головой. Гигант смутился.
Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от Гарри и Рона. Великан в шубе из кротового меха явно не вписывался в здешнюю обстановку и, похоже, сам понимал, что привлекает к себе внимание, хотя всячески старался этого избежать. И казалось, что он совершенно не рад встрече.
— Это ещё почему?! — удивился Джеймс. — Ты же всегда бываешь рад друзьям.
— Но в этот раз… не вовремя всё это. Если бы не…
— То тебе пришлось бы очень и очень плохо! — резко сказал Гарри, думая, что последует за окончательным разоблачением тайны гиганта.
— Так что же могло быть плохого? Это ж… Я ребёнком ещё мечтал…
— Некоторые мечты сами по себе могут быть чрезвычайно опасны, — Флитвик покачал головой, судя по всему, маленький преподаватель начал о чём-то подозревать и смотрел на великана очень неодобрительно.
— Я так… э-э… посмотреть зашёл, — пробормотал Хагрид, отводя глаза. Гарри и Рон насторожились.
— Ещё бы! Хагрид абсолютно не умеет хранить тайны!
— Даже если от этого будет зависеть его собственная шкура!
— Добром это не кончится!
— Альбус, вы что, и в самом деле открываете самые-самые тайны человеку, который…
— Продолжайте, мастер Лонгботтом, — устало махнул рукой директор, который и сам понимал, что даже самый преданный человек может предать… просто не подумав о том, что говорит. Или даже не говорит… Но, с другой стороны, в данном случае разгуливать с заговорщическим видом в библиотеке? Неужели он и впрямь не мог найти лучшего места, чтобы выполнить его поручение и выяснить, насколько далеко зашло расследование?
— А вы-то тут чего? Неужто всё Николаса Фламеля ищете?
Вид у Хагрида тут же стал очень подозрительный.
— Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, — важным голосом произнёс Рон. — И мы знаем, что охраняет пёс, — это философский…
— Ты вырастешь таким же балбесом, Рональд, — Артур дал сыну подзатыльник. — Соображать надо, где и о чём можно говорить!
Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам.
— Ты чего… чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то?
— Кстати, мы кое о чём хотели тебя спросить, — как бы невзначай произнёс Гарри. — Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: