Vereteno - Я принадлежу тебе! Спаси...
- Название:Я принадлежу тебе! Спаси...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Vereteno - Я принадлежу тебе! Спаси... краткое содержание
ВНИМАНИЕ! СЛЕШ! ЯОЙ! ГОМОЭРОТИКА!
Данный текст содержит весьма жесткие, откровенные сцены сексуального характера и насилия.
Суровым мужикам, детям до 18-ти, гомофобам, моралистам, психически нестабильным людям, страдающим фобиями и маниями, автор строго НЕ РЕКОМЕНДУЕТ продолжать чтение. Возражения, помои и истерики не принимаются.
Остальным - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!!!
Я принадлежу тебе! Спаси... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек сидел почти полностью погруженный в воду, собрав волосы на макушке. По воле хозяина вода менялась на глазах. Она становилась молочно белой. Большие ладони надавили на плечи человека и погрузили в теплое молоко. А когда прозрачность вернулась, выяснилось, что волосы просто растворились. Дэн сел повыше и высунул ногу из воды. Он в замешательстве рассматривал абсолютно гладкую кожу без единого волоска, а потом резко встал. Лицо и шея покрылись красными пятнами смущения, когда взгляд опустился в область паха. Как-то неловко и непривычно от того, что там тоже теперь всё гладко. Рядом хохотал Рокот.
— Ну, зато теперь не жарко будет, — выдавил Дэн. Он пытался справиться с неловкостью и не выглядеть совсем уж глупо.
Рокот вспомнил этот забавный случай и вновь улыбнулся. Человек быстро привык к отсутствию волос и теперь беззастенчиво подставлял себя солнцу. Он перекатился на бок, подперев щёку ладонью, и посмотрел мужчине в глаза.
— Скажи, а кто готовит нашу еду? Кто убирает в комнатах, а самое главное, кто восстановил дом после бури, которую вызвало моё появление? Ведь от чертогов тогда мало что осталось, даже внешние стены были разрушены.
— Мне служат низшие духи. Это бессмертные существа, которые питаются моей силой.
— А почему я их никогда не видел?
— Потому что их вид не отличается грацией и красотой. Он может травмировать твою психику и испугать. Я этого не желаю, — ответил Рокот и откинул прядь вьющихся волос с лица человека.
— Я не ребёнок! — тут же надулся Дэн и поймал ладонь мужчины.
— Нет, не ребёнок, — медленно проговорил Рокот, наслаждаясь прикосновением, — совсем не ребёнок.
Солнце скрылось за тучами. Где-то там, вдали зарождалась буря. Она начнется далеко в океане, а сюда достигнут лишь небольшие отголоски в виде теплого дождя и небольшого ветра. С каждым днем Дэн чаще и чаще замечал, как Рокот становится нервным, напряженным. Друг уходил в себя или срывал непонятную ярость на окружающих предметах, но никогда на человеке. Ни разу Повелитель бурь не ударил, даже не повысил голос на Дэна, но вполне мог вдруг сжать добела кулаки и с легкостью швырнуть тяжелый валун в скалу. Рокот словно не замечал, что ломает, разбивает, уничтожает всё вокруг. С Рокотом что-то творилось, и его терпение подходило к концу.
— Рок, что с тобой происходит?
— О чём ты?
— Ты едва сдерживаешь себя, пытаешься выглядеть для меня, как человек. Тебя что-то мучает изнутри. Я чувствую, — Дэн выпустил ладонь мужчины и прикоснулся к его щеке.
Мальчишка даже не подозревал, как близок к истине. Рокот закрыл удивительные перламутровые глаза и в это момент стал так похож на человека, что Дэн даже придвинулся поближе. Он жадно рассматривал каждую чёрточку дорогого лица. Что уж скрывать, мужчина очень красив. Быть может, не правильно так думать, но факт остается фактом — Дэну нравился Рокот, очень нравился. Прятать это чувство очень трудно, а сказать об этом вообще страшно. Как отреагирует на столь шокирующее признание мужчина, невозможно представить. Рассмеется в лицо, оттолкнет или ударит? Глупое человеческое сердце замирало от случайных прикосновений, тешилось нелепыми надеждами. Что может быть общего между человеком и Повелителем бурь, кроме рабских обязательств?
— Я должен быть там, — сдавленно прошептал Рокот и развернулся лицом к океану, так и не решаясь сказать правду. — Там, далеко в океане, где сейчас начинается шторм. Это моя стихия. Она зовёт, требует присутствия, а дух рвётся навстречу.
— Ты не можешь оказаться там из-за меня, ведь так?
— Дэн, в этом нет твоей вины.
— Тогда возьми меня с собой. Я хорошо плаваю и думаю, что смогу удержаться рядом. Не нужно противиться зову, — двусмысленность последних слов Дэна заставила мужчину вздрогнуть. Рокоту действительно невыносимо противиться зову, но совсем другому. Его сжигал изнутри зов плоти, который переплёлся с зовом человеческой души. Что-то назревало, зарождалось между ними, как буря далеко в океане, что-то необъяснимое и непредсказуемое.
— Уверен, что хочешь это увидеть? — резко повернувшись к Дэну, спросил Рокот. Они едва не столкнулись лбами, так близко их лица с горящими от нетерпения взорами. Впервые Рокот допустил возможность чужого присутствия во время сокровенного таинства рождения бури. Впервые он жаждал разделить с кем-то ещё эти мгновения, накал чувств от слияния со стихией. Человек сам предложил своё общество, и Рокот задрожал от волнения.
— Если это не убьёт меня, то уверен.
— Со мной тебе нечего бояться. В самом центре шторма ни в чих руках не будет безопасней, чем в моих.
Он легко подскочил на ноги и протянул руку, приглашая присоединиться. Ладонь человека утонула в большой ладони бессмертного морского духа. Рокот и Дэн вместе вошли в воду. Мужчина громко свистнул, и на поверхности показалась стая дельфинов. Их серые глянцевые тела кружили вокруг, поднимали пену и брызги. Они создали весёлый ажиотаж и возню, ластясь к Дэну. Каждый из великолепных животных в два раза больше человека, многократно сильнее и быстрее. Полный рот зубов совсем не вязался с их игривым и забавным видом. На Рокота дельфины поглядывали внимательно и настороженно, старались не касаться.
— Смело выбирай любого и не обманывайся их безобидным обликом. Это не привычные для тебя животные, а одни из служащих мне низших духов. Их подчинение беспрекословно. Они станут сопровождать нас, обеспечат тебе безопасность и поддержку в самом центре шторма.
— Как долго нам плыть? — с энтузиазмом спросил Дэн и схватил самого большого дельфина за плавник. Стая тут же устремилась прочь от берега. Человеку оставалось лишь насладиться слитным движением мощных тел. Он заворожено наблюдал за преобразившимся Рокотом, которому для передвижения не понадобились помощники. Казалось, что сама вода несёт его в хлопьях пены.
— Неужели ты думал, что мы поплывём обычным путем? Буря зарождается миль за пятьсот отсюда, таким темпом, как сейчас, мы и к вечеру не поспеем. Я поведу тебя другими путями. Они не даны смертным, эти дороги лишь для бессмертных духов океана, — ответил Рокот.
Он приблизился и протянул мокрую руку. Дэн схватил её и сильно сжал. Дельфин с человеком на спине, теперь двигался синхронно с хозяином, а остальная стая прыгала по волнам следом. Они разгонялись и выталкивали гладкие тела высоко над водой, а потом плавно ныряли, чтобы набрать скорость для нового прыжка. Дэн задохнулся от восторга гонки по волнам и громко закричал. Бешеная скорость, почти полет на спине дельфина, что может быть захватывающей? Лучше этого полета лишь присутствие рядом Рокота, его близость, его сила. Длинные волосы Повелителя бурь рассыпались из косы и теперь развивались на ветру чёрным шлейфом. Опасная красота силы и ярости!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: