Джеймс Клеменс - Война ведьмы
- Название:Война ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клеменс - Война ведьмы краткое содержание
Но ее брата нельзя было заставить замолчать; слова потоком лились с его уст.
— Во сне я знал, что он хочет тебе зла. По глазам его было видно, что он идет убивать. У меня не было выбора.
Джоах с болью посмотрел на нее.
— Если я с тобой не поеду, Эррил тебя убьет. Я это знаю!
Елена отшатнулась, услышав бредовые слова Джоаха. Эррил никогда бы не причинил ей зла. Он всегда защищал ее. Джоах наверняка ошибается. И все же она не могла отвести глаз от обожженных останков сосны. Черное заклинание Джоаха — заклинание, которое он узнал во сне — действовало.
Ее брат продолжал, стоя у нее за спиной:
— Держи в тайне то, что я тебе рассказал, Елена. Не доверяй Эррилу.»
Война ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто-то идет! — прошипел мальчик, на мгновение выскочил в коридор и метнулся обратно. С мачты раздался громкий колокольный звон. — Они знают, что вы освободились!
— Елена?
— Ты хочешь беспрепятственно дойти до трюма? — ее взгляд метнулся к Ваалу. — По его собственному признанию, именно он управляет всеми людьми на корабле. — Не успел кто-либо отреагировать, как Елена подняла руку, и из нее вырвался целый поток пламени.
Эррил отшатнулся от пролетевшего мимо него ведьминского огня. Ваал пополз вдоль стены, пытаясь избежать пламени. Ему это не удалось.
На конце огненного потока возник клубок огненных нитей. Они окутали Ваала, как паутина окутывает муху. Извиваясь в огненной паутине, он закричал, его одежда дымилась, плоть горела.
Джоах подошел к Току, стоявшему у двери.
— В конце прохода не меньше пяти человек, — предупредил он. — У них мечи и светильники. К ним на помощь уже спешат остальные. Они, наверно, знают, что мы прячемся здесь.
— Елена, что ты делаешь? — спросил Эррил.
— Этот человек больше ничего не знает. Я это чувствую своей магией, — произнесла она глухим голосом. То, что она сделала потом, она сделала совершенно бесстрастно. Пламенеющие нити скользнули через раскрытый рот Ваала и потекли внутрь него. — Но он связан со всеми улджиннами на корабле.
Елена выбросила руку вперед, сжала кулак и вывернула запястье. Ваал дернулся, словно ему сломали шею, и упал неподвижно.
— Отрежьте змее голову, и тело умрет, — пробормотала Елена и опустила руку. Пламя угасло, словно погашенная свеча.
Эррил подошел к Ваалу. От его тела еще шел дым. Девушка убила его.
Он в ужасе повернулся к Елене.
Она просто несколько вздохов смотрела на Эррила, затем сказала:
— Ты не соприкасался с его разумом. А я соприкасалась.
Она отвернулась.
Джоах выглянул в дверь и изумленно сообщил:
— Все пираты только что свалились в коридоре.
Флинт кивнул.
— Жизнь улджиннов была связана с жизнью Ваала. С его смертью они тоже умерли.
Ток, снова выбравшийся в коридор, влетел обратно в каюту. Его лицо покраснело от ужаса.
— От упавших факелов и фонарей начинается пожар! Половина коридора уже в огне!
Эррил выпрямился и велел всем уходить из каюты. Это был старый корабль, его дерево давно высохло и могло послужить отличной пищей для огня. Сильный пожар сжег бы корабль до самой ватерлинии за несколько секунд.
Джоах помог Флинту, позволив ему опереться на свое плечо.
Ток оглянулся, взглянул на тело Ваала, потом внезапно подбежал к трупу, пнул его и плюнул на него. По щекам мальчика текли слезы.
— Они были моей семьей, — крикнул он обгоревшему мертвецу.
Эррил подошел и обнял мальчика. Ток вцепился в него, словно тонущий моряк. У них не было времени для слез и утешений, и все же Эррил вложил меч в ножны и прижал мальчика к груди.
Неся мальчика к дверям, Эррил встретился взглядом с Еленой. На ее лице были печаль и безнадежность. Если бы у него была вторая рука, он бы с радостью позволил бы ей опереться на нее. Но вместо этого он мог только тихо сказать:
— Мы должны торопиться.
Она кивнула. Ее растерянный взгляд снова стал стальным, когда она взглянула на плачущего мальчика. Она пробормотала что-то и пошла рядом с ними.
Эррил притворился, что не расслышал слов, но на самом деле он их расслышал. Он сам недавно сказал ей эти слова:
— … вся Аласия истекает кровью.
Елена и остальные выбрались из задымленного прохода на среднюю палубу. У них за спиной пламя уже вздымалось к небесам, словно поддерживая слабое сияние рассвета. По всей палубе валялись тела, словно помятые и выброшенные тряпичные куклы. Даже на такелаже висели три человека, свалившихся с мачт.
Она смотрела, как язык пламени коснулся переднего паруса и с шелестом поднялся вверх по ткани к канатам и вантам. Сверху посыпался горячий пепел. Одно из тел, висевшее высоко над ними, вспыхнуло, словно фонарь. Елена улыбнулась.
Эррил опустил Тока на палубу рядом с ней.
— Надо уходить с корабля. Немедленно, — сказал стендаец. — Огонь быстро разгорается.
Словно подчеркнув его слова, под палубой раздался взрыв, и из трюма, проломив дощатый настил, вылетела пылающая бочка горячего масла. Она пролетела над водой, оставляя за собой огненный след.
Отшатнувшись, Елена последовала за Эррилом.
— А как же быть с эбонитовой статуей? — спросила Елена. — Мы же не можем просто оставить ее здесь.
Эррил знаком подозвал к себе Флинта и Джоаха.
— Какое бы зло ни таилось в ней, теперь оно опустится на дно моря. Это лучшее, что мы можем сделать.
Елену это не убедило. Такое зло так просто не утопить, даже в горящем корабле. Сжимая в руках молот, она посмотрела на главный люк.
Эррил, видимо, прочитал ее мысли.
— Нет, Елена. С какой бы мерзкой целью ее ни везли в Винтерфелл, мы по крайней мере остановили выполнение этой части плана Темного Лорда.
К ним подошел Флинт с пепельным лицом, прихрамывая и все еще опираясь на Джоаха. Прежде чем заговорить, он закашлялся, извергнув из легких дым и пепел.
— Беда, — сказал он, задыхаясь. — Единственная возможность покинуть этот корабль — выпрыгнуть за борт.
Эррил нахмурился и оглядел через дым окружающее море. Елена тоже посмотрела на горизонт. Они были далеко от берега и еще дальше от островов Архипелага.
Флинт указал на дальний берег.
— Вон там. Видите вон те огни?
Елена прищурилась.
— Где… — начала она было, но тут же заметила россыпь огней, освещавшую каменистый берег прямо к северу от них.
— Это Порт Роул, — объяснил Флинт, остановившись, чтобы откашляться и извергнуть очередной клуб дыма. — Здесь сильное течение, но на обломках корабля мы, вероятно, сможем добраться до берега, а по берегу дойдем до города.
Эррил посмотрел на остальных. Елена поняла, что он прикидывает, смогут ли они выдержать холод и морские течения. При виде их измученных лиц он снова нахмурился, но сам он выглядел не лучше.
Флинт настаивал:
— Скорее всего, нам даже не нужно будет плыть до самого берега. Так близко от Порт Роула пожар непременно заметят и вышлют корабли за возможной добычей.
— Опять пираты? — спросил Джоах.
Флинт пожал плечами и потрогал заживающую рану у себя на шее.
— Если они окажутся просто пиратами, я расцелую их соленые ноги.
Внезапно вспыхнул грот. Снизу пламя жгло доски палубы. Елена почувствовала жар даже сквозь дерево и подошвы сапог.
— У нас мало времени, — повторил Флинт, хотя никому не нужно было об этом напоминать.
— Оставайтесь здесь, — приказал Эррил. Прикрыв нос и рот куском парусины, он побежал через задымленную палубу. Флинт и Ток встали у реллингов.
Джоах скользнул к сестре. Она взяла его протянутую руку в свою — рукопожатие брата и сестры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: