Анастасия Баталова - Чтобы желания сбывались
- Название:Чтобы желания сбывались
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Баталова - Чтобы желания сбывались краткое содержание
Чтобы желания сбывались - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5
Дирк смотрел новости по телевизору. Окно было открыто настежь. Томный летний вечер призывно заглядывал в комнату. Эрн так плохо успевал в школе, что отец заставлял его заниматься даже на каникулах. В свои тринадцать лет он всё никак не мог одолеть программу пятого класса. Сидя за небольшим столиком у окна, парнишка безуспешно пытался решить пример по алгебре. Точнее делал вид, что пытался. Он грыз ручку и украдкой следил за мельканием кадров на экране.
Телевизор быстро показал лицо Кирочки. Оно проскользнуло, не задержавшись. Следом возник стоящий враскорячку по колено в реке водолаз, за ним — белые спины женщин в лабораторных халатах. Эрн почувствовал смутную досаду от того, что это лицо так скоро ускользнуло с экрана. Промелькнув слишком быстро, оно оставило необъяснимое зудящее предчувствие красоты; Эрну захотелось рассмотреть его получше, чтобы либо утвердиться в своих ожиданиях, либо расстаться с ними. Он принялся смотреть на экран неотрывно.
— Местные жители не сообщили никакой информации о загадочном теле, найденном на берегу реки Исмунь. Есть предположение, что это даже не человек, а редкое животное, обитающее в воде.
Камера скользнула по какому-то бесформенному предмету, накрытому плотной белой тканью. Кирочкино лицо больше не появлялось.
— Мы будем держать вас в курсе дальнейших событий…
Эрн отвернулся к окну. Непонятное волнение, поднявшееся в нём при виде лица незнакомой девушки с прямыми тёмными волосами до плеч, никак не могло улечься. Он совершенно забыл о примере и сидел неподвижно, сложив руки на чистом тетрадном листе. Зародившееся желание увидеть девушку снова с каждой секундой врастало в Эрна всё глубже. Телевизор принялся рассказывать следующую новость. Даже имя той девушки не прозвучало. Это было лицо, мимоходом выхваченное камерой оператора. Случайное лицо.
6
Генерал Росс и Мика Орели разом обернулись к открывшейся с тихим лязгом узкой металлической двери. На смотровой площадке появился Крайст.
— Вот и он, — генерал приветственно улыбнулся, — Пусть маленьких звёздочек на погонах у него не так уж и много…
— Зато есть одна большая. Во лбу, — закончил Билл одну из любимых шуток генерала.
Спокойное и умное лицо Мики ничего не выражало. Он смотрел на вошедшего лейтенанта так, как он смотрел на всякий объект окружающего мира: проникающе, но мягко, чуть склонив большую голову набок и почти не двигая глазами — Мика смотрел на Крайста обезличено, совершено не задумываясь пока о своём отношении к нему — он его изучал .
— Мы ведь с вами уже встречались… Приятно увидеть вас снова, — молодой инженер припомнил это очаровательно и просто. Потом протянул Крайсту руку.
Билл озадаченно пожал её. Пожалуй, даже чуть дольше, чем нужно. В немного мутном окуляре его памяти Мика представлялся умиротворённо сопящим на широченной кровати в гостинице «Прибрежная». И это было неудобно. Словно застрявшая в зубах жилка от мяса. Но Мика этой встречи, к своему счастью, помнить не мог, потому не испытывал никакой неловкости. Он улыбался. Светло и радостно. А перед внутренним взором Крайста он всё сопел, мятая голова его утопала в большой подушке… С самого начала Мика показался Биллу очень потешным парнем. И Билл не изменил своего мнения. Он выжидающе посмотрел на генерала Росса. Тот подошёл к перилам смотровой площадки и, обведя вытянутой рукой пространство, сказал:
— Отсюда очень хорошо наблюдать закат.
Красное солнце уже растекалось, плавилось на жёлтом небе над рыжими корпусами складов. Трубы химического комбината нерешительно сочились тонким бледно-серым дымком.
— Ну, не за этим же вы позвали меня сюда?
— Зачем же ещё? Вряд ли в мире найдется много вещей более важных, чем созерцание заходящего солнца… — без тени несерьёзности на лице отметил генерал Росс. Завод располагался за границей Города, и Билл, простоявший почти четыре часа в пробке возле КПП, оценил шутку, отметив её короткой деловитой улыбкой.
— У меня для вас ответственное задание, Крайст… — продолжил генерал Росс так непринуждённо, словно всё ещё шутил. — От того, справитесь вы с ним или нет, будет напрямую зависеть сохранность Тайны цивилизации русалок. Вы должны проникнуть в секретную лабораторию и уничтожить находки. Это единственный способ остановить необратимую утечку информации. Но этого мало. Необходимо уничтожить так же все уже имеющиеся данные, поэтому вам придётся выстрелить в тела вот из этого пистолета.
В руках у стоящего рядом Мики как по волшебству появилась небольшая деревянная коробка. Он открыл её. Спокойный блеск чёрного металла внушил Биллу странное волнение.
— Это портативный генератор антиволн ОВЗ, модификация восьмая, — пояснил молодой инженер.
— Я помню, — отозвался Крайст. Не прикоснувшись к пистолету, он поднял взгляд на генерала Росса.
— Почему именно я, генерал?
— За всё время твоей службы ты не дал ни одного повода усомниться в тебе.
— Я тоже считаю, что на вас можно положиться, лейтенант Крайст, — тихо добавил Мика.
— Благодарю за доверие, — Билл бережно взял пистолет в руку. Он был немного тяжелее обычного. Почти не чувствовалось никакой разницы, чёрный глянцевый корпус, дуло, курок… Но ощущение было несколько иное: держать ОВЗ было чуть тревожнее, чуть острее осознавалась собственная значимость, когда этот металлический предмет холодил ладонь…
Молодой инженер всё ещё внимательно смотрел на Крайста, примеривающегося к пистолету. Неподвижные глаза цвета слабенькой чайной заварки как будто пытались прочесть всё то, что чувствовал теперь Билл, угадать, не рождается ли в душе этого улыбчивого синеглазого парня, держащего в руках первый в своём роде генератор антиволн, жажда мирового господства или что-нибудь подобное…
Билл тоже посмотрел на Мику и понял: в этом немного тревожном испытующем взгляде изобретателя нет ничего личного — просто он даже теперь, уже в сотый, в тысячный раз, наверное, думает свою главную напряжённую и страшную мысль о том, сколько бед может натворить его детище в неподходящих руках… А Билл ничего не мог сделать со своим неуместным воспоминанием о гостинице «Прибрежная». Ему было неудобно перед гением, вручающим ему судьбу всего человечества в маленькой коробке, за этот нелепый образ, всплывший у него в памяти…
Билл вымученно улыбнулся Мике на прощание и долго жал его небольшую тёплую руку. Исторический момент в сознании лейтенанта Крайста был безнадёжно низвергнут, и даже пафосные слова, которые нашёл для изобретателя и своего лучшего офицера генерал Росс, не смогли вернуть ему должного величия.
7
Интервал:
Закладка: