Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки

Тут можно читать онлайн Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неласковый отбор для Золушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2862-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки краткое содержание

Неласковый отбор для Золушки - описание и краткое содержание, автор Лана Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идешь домой с репетиции, и вдруг — шайка гопников. Удрать в здание заброшенного завода — и угодить на крепостную стену старинного замка. Под копыта крылатого скакуна? Причем скакун — это еще цветочки, а вот всадник…
Знать бы сразу, что попаду не просто в волшебный мир, а на отбор невест к наместнику короля. Лучше бы меня зашиб его крылатый жеребец, чем угождать властному тирану и самодуру! А тут еще королевский советник, коварный черный маг, пристально следит за каждым моим шагом. Что хочет от меня этот обольстительный интриган? И на закуску — в новом теле я обзавелась злобной мачехой и сестричками-соперницами, которые сговорились превратить мою жизнь в ад.

Неласковый отбор для Золушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неласковый отбор для Золушки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лана Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пробормотала, что не нужно никого выставлять, все в порядке. Не хватало еще, чтобы пострадал невинный слуга. Еле-еле дождалась удобного момента, чтобы объявить занятие законченным.

Добрый Боженька, пошли мне сил протерпеть три дня до приезда Федайры… А потом она обещала вытащить меня отсюда. Но куда? И мне нужно успеть разузнать хоть что-нибудь о Дайне Вальдер.

Хотя затея казалась утопичной. Наверняка Шилла позаботилась истребить любую информацию о ней, раз уж не получилось вынести портрет из галереи.

Вспомнился старичок слуга… Сунул мне торбу с едой в день, когда я уезжала из замка в обличье Рианны. Наверняка он служил в замке при первой хозяйке. И он упоминал слуг, которые тоже беспокоились о девушке и желали ей успеха в отборе.

Вот только сейчас я для них — не Рианна, а чужачка. Которую притащила Шилла для своих дочурок. Слуги, которые были преданы Дайне и ее дочери, будут молчать, как партизаны. Прямо и открыто будут пересказывать лишь сплетни о ней, вранье о ведьмах Кей Ла Мо.

Если только я не сумею войти к ним в доверие. Разговорить. Но для этого нужно время. А значит, мне необходимо задержаться в замке дольше, чем на три дня.

Решено. Когда Федайра явится, скажу ей, что хочу остаться здесь. Среди ядовитых змеюк, которых придется обучать вокалу. И работать придется всерьез — чтобы Шилла увидела результат и не выгнала меня раньше времени.

Значит, ее бездарным дочкам придется запеть, а мне выкладываться по полной, пока я не соберу хотя бы крупицы истины о своей матери или ее двойнике в Веравине.

ГЛАВА 26

После фарса, который Шилла с дочками считали уроком пения, меня наконец-то отпустили расположиться в своих покоях и привести себя в порядок. Бессознательно я ждала угодить в такую же каморку, где обитала Рианна. Может быть, даже в ту самую.

Но мне отвели вполне приличные апартаменты с широкими окнами, выходящими во внутренний дворик. Не такие роскошные, как во дворце наместника. Ну, так и замок Вальдеров несопоставим с ним.

С облегчением я погрузилась в ванну, приготовленную служанкой. С дороги мне ее ой как не хватало. И сразу же ушла в мысли о маме. Действительно ли на портрете она? Или случайное сходство?

Ага, случайное. И совершенно случайно я попала в тот же мир, где обитала женщина, как две капли воды похожая на мою маму. Совершенно случайно — в тело ее дочери. Нет, слишком невероятное совпадение.

Следом вспомнились расспросы Элгана про певцов на Земле. Я тогда подумала, что его чародейшество — меломан и поклонник вокального искусства. Но теперь насторожилась.

Если моя мать и Дайна Вальдер — один человек… даже если они двойники в разных мирах, значит, между Землей и Веравином может быть связь. И земные певцы могут иметь особое значение для Элгана.

Чего он на самом деле добивался? Зачем ему нужна я? И… знал ли он о моей матери?

Я ушла в свои мысли и потеряла счет времени. Даже не заметила, что лежу в нолуостывшей воде. Вошла служанка и позвала меня на ужин.

— Так скоро? — удивилась я.

— Обед задержали до прибытия миледи с дочерьми, — пояснила женщина. — Ужин в обычное время.

Я подумала, не отказаться ли. Избежать общества Вальдеров под предлогом, что сыта после обеда и очень устала. Но, увы, сытой я не была. За обедом едва притронулась к еде, потрясенная портретом Дайны… или мамы. А сейчас голод дал о себе знать. Так что я переоделась и позволила служанке отвести себя в трапезную.

Лорд Вальдер приветствовал меня с нейтральной вежливостью, Кенна изобразила всяческие восторги при моем появлении. Алис демонстративно отвернулась в сторону с гримасой. А Шиллы не было.

Усевшись за стол, мы терпеливо ждали миледи, не приступая к ужину. Она влетела в трапезную через пятнадцать минут, гневно выпалив:

— Садовник сбежал!

— Сбежал? — переспросил Вальдер. — Тот самый садовник, который устроился к нам два дня назад? Зачем сбегать? Мы бы и так его отпустили.

— Сегодня он нарушил мой приказ, — безапелляционно заявила Шилла. — Солгал, что отирался возле моих дочерей во время урока леди Грейн, потому что управляющий не передал ему мое распоряжение. Но управляющий сказал, что донес приказ до всех, и садовник слышал его. Куча свидетелей подтвердила, что садовник присутствовал при объявлении. Я приказала найти лжеца и нарушителя, поставить к позорному столбу и всыпать плетей. Но мерзавец сбежал. Его вещей нет на месте. И я руку даю на отсечение, паршивец прихватил что-нибудь ценное из нашего дома! Надо немедленно устроить инвентаризацию!

Вальдер пожал плечами с видимым равнодушием.

— Что ж, если к нам проник вор, инвентаризация необходима. И нужно выслать погоню. Он не мог уйти далеко.

— Конечно, я приказала выслать! — дернула плечом Шилла. — За кого ты меня держишь? Считаешь свою жену совсем тупой?

— Ну что ты, дорогая. Ни в коем случае.

Голос Вальдера был таким же бесцветным и равнодушным, как всегда. То ли одна я за столом заметила мимолетное выражение отвращения на лице хозяина замка, то ли его семейству было плевать.

— Ты все сделала правильно.

— Само собой!

Шилла вздернула подбородок и скривила нос. Что бы ни сказал супруг, все вызывало у нее адское раздражение. Ужин прошел под бурное обсуждение вора, который проник в замок. И яростное возмущение Шиллы всеми подряд, начиная от мужа и заканчивая управляющим, который принял вора на работу.

От ее воплей у меня жутко разболелась голова. И не у меня одной — судя по мученическим лицам служанок, подававших обед. Одно радовало: я избежала светских расспросов о Тангри или гимназии, где якобы работала леди Грэйн.

Еле дождавшись конца ужина, я вернулась к себе. Думала зайти в замковую библиотеку, чтобы подобрать книги о Тангри. Под предлогом, будто мне любопытно, что читают в Веравине о моей родине. Информация из книг поможет поддерживать личину.

Но многочасовой перелет, Шиллины истерики, незапланированный урок с сестрицами и, главное — портрет Дайны — выжали меня досуха. Я решила отложить поход в библиотеку. Планы о том, как разведать побольше о Дайне, тоже никак не выстраивались. Так что я разделась и легла спать.

А ночью я опять проснулась от чужого прикосновения. И даже не успела испугаться, узнав фигуру Федайры. У тангрийки прямо вошло в традицию будить меня по ночам.

— Леди Лаш? Не ждала вас так рано. Вы говорили, что не сможете навестить меня до испытания.

— Испытания не будет. Леди Рианна исчезла из замка.

ГЛАВА 27

— Как? Куда?

— Не знаю. В отличие от вашего исчезновения, я к тому непричастна. Наместник поставил на уши весь дворец. Я решила рискнуть. И выбралась незамеченной в суматохе. Потому что меня чрезвычайно тревожит ее исчезновение. Боюсь, оно связано с вашим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Волкова читать все книги автора по порядку

Лана Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неласковый отбор для Золушки отзывы


Отзывы читателей о книге Неласковый отбор для Золушки, автор: Лана Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x