Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки
- Название:Неласковый отбор для Золушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2862-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки краткое содержание
Знать бы сразу, что попаду не просто в волшебный мир, а на отбор невест к наместнику короля. Лучше бы меня зашиб его крылатый жеребец, чем угождать властному тирану и самодуру! А тут еще королевский советник, коварный черный маг, пристально следит за каждым моим шагом. Что хочет от меня этот обольстительный интриган? И на закуску — в новом теле я обзавелась злобной мачехой и сестричками-соперницами, которые сговорились превратить мою жизнь в ад.
Неласковый отбор для Золушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оставался вариант, который Леон и подавно гнал от себя прочь. Рианны нет в живых.
И если это так… Леон сотрет с лица земли всю долину, чтобы добраться до похитителей и отплатить им так, как они заслуживают. Смерть покажется им долгожданным избавлением.
Правда, после появления короля возникло еще одно объяснение. Может, не один Ион обладал способностью проникать сквозь щит наместника? Но если похититель и умел это, как он вывел Рианну? У нее такой способности быть не могло.
Как ни крути, самый ужасный исход оказывался самым вероятным. Леон пребывал в отвратительном расположении духа. То и дело срывался на слугах и даже придворных.
Когда в его кабинет вдруг заявился придворный маг, лорд-наместник даже обрадовался. Наконец воистину достойный и желанный объект, чтобы сорвать злость. Элган еще с порога набросил на них полог неслышимости.
— Что вы задумали, милорд? Покушение на наместника? Или все же собираетесь признаться в нетрадиционной любви? Не советую — эту вашу тайну я не сохраню! Весь Веравин узнает о ваших домогательствах.
— Какие у вас фантазии, милорд, — в тон ему ответил маг. — Вообще-то я хотел поделиться с вами вестями о женщине. А вы, оказывается, грезите о мужских домогательствах.
На языке крутилась очередная грубость. А потом до Леона дошло, что мог иметь в виду ненавистный колдун.
— О какой женщине?
— А у вас много вариантов? Мне казалось, лишь одна из них вас беспокоит.
В мгновение ока Леон оказался рядом с Элганом и схватил за грудки.
— Говорите сейчас же!
Маг встряхнул нетерпеливого наместника, толкнув магией.
— Не распускайте руки, лорд Леон. Я тоже не храню тайн о домогательствах мужчин.
— О ком. У вас. Вести, — отчеканил Леон, не сдерживая злость.
— О Рианне Вальдер. Я нашел ее.
ГЛАВА 42
— Так говорите же, демон вас задери!
— Осторожнее в пожеланиях, милорд. Если это случится, некому станет сообщить вам о местонахождении леди Вальдер.
Леон хотел вырвать мерзавцу сердце. Но тогда он точно не узнает, где Рианна.
— Она жива?
— Жива и вполне здорова. Я спрятал ее в укромном месте и приставил надежную компаньонку.
— Где? Я хочу видеть ее!
— Всенепременно, милорд. Но давайте будем осмотрительны. Не стоит покидать дворец и направляться к убежищу леди Вальдер у всех на виду. В этом замке множество тех, кто не желает вашего союза с ней.
— Плевать на них! — рыкнул Леон.
— На них — возможно. Но более опасны те, кто отнюдь не против, чтобы вы воссоединились с возлюбленной… и даже вступили в официальный брак. И родили ребенка. Вот только я не желал бы своей жене и ребенку той участи, которую приготовили для вашей избранницы, милорд.
— Что вы несете? И кто это более опасен? Вы сами?
Элган не стал отпираться:
— И я сам. Был до недавнего момента. Сейчас я вам не враг. Я не желаю вреда ни вам, ни леди Вальдер, ни вашему ребенку, если ему суждено родиться. Но есть другие… другой, кто по-прежнему угрожает вашему семейному счастью.
— И кто же он? — сощурился Леон.
— Вы догадываетесь, о ком я. И понимаете теперь, зачем мне полог неслышимости. Но это имя я не хочу произносить в любом случае. Как знать, куда вы направитесь после нашего разговора.
Леон хмыкнул. Маг дьявольски хитер. Что ж, он тоже будет осмотрителен.
— И если вы говорите правду, какая опасность грозила бы моей жене и ребенку?
На этот раз Элган не юлил. Рубанул сплеча:
— Жертвоприношение. Женщина умрет родами, передав всю жизненную силу младенцу. Затем его заберут у вас, возложат на алтарь и зарежут. Невинная кровь и смертельная агония подарят силу и власть тем, кто осуществит ритуал.
Леона передернуло от омерзения. Но он постарался сохранить контроль и ясный рассудок. Зачем маг говорил ему это именно сейчас?
— Если вы не врете, то замысел принадлежал вам. Вы задумали отбор. Вы указали роды, из которых должно отобрать невест. А значит, вы хотели такой участи для одной из них!
Маг и тут не стал отпираться. Развел руками со скорбной физиономией.
— Я маг, лорд Леон. Магам свойственно впадать в иллюзию, что за могущество можно заплатить любую цену. Единицы способны одуматься. Я одумался. И хочу защитить девушку.
— Зачем? Что она для вас значит?
Хотел бы Леон верить его сладким речам. Да не верил. Элган явно чего-то добивался от него. Каждое слово могло обернуться ложью.
— Я не влюблен в вашу пассию, милорд. Не волнуйтесь. И я не готовлю ловушку. Когда мы поедем в убежище леди Рианны, возьмите с собой любую защиту, которую посчитаете нужным. Вплоть до самоуничтожающихся артефактов. Чего бы вы ни ждали от меня — себе я вреда не причиню.
— Так и сделаю, уж не сомневайтесь! — рявкнул Леон.
— Тогда до вечера. Прислушивайтесь к звукам за окном ваших апартаментов. Я заберу вас через него.
Элган убрал звукоизолирующий барьер и вышел из кабинета, прежде чем Леон успел засыпать его оставшимися вопросами.
Наместник еле дождался вечера. Нетерпение терзало его вкупе с недоверием Элгану. Столько вопросов он не успел задать. Столько ответов не получил — правдивых или лживых.
Кое-как он вытерпел остаток дня. Дорешал все текущие вопросы, отужинал, сидя как на иголках. Удалился в свои покои и мерил их шагами из угла в угол, бросая нервные взгляды в открытое настежь окно.
Негромкое шуршание — и Леон бросился к окну, как чумовой. Черные перепончатые крылья едва не лупанули по породистому лицу наместника.
— Добро пожаловать в седло, милорд, — раздался тихий голос Элгана. — Надеюсь, вы оповестили камердинера, чтобы вас сегодня не беспокоили. И конечно же не забыли прихватить защитный артефакт.
Леон постарался сдержать порыв вмазать его чародейшеству по ухмыляющейся физиономии. Он перелез через подоконник и сел в седло. Чуть поодаль Элган гарцевал в воздухе на втором жеребце. Леон взялся за поводья одной рукой. Вторую держал в кармане камзола, не выпуская защитный артефакт.
— Вы не сказали, кто похитил Рианну.
— Вы не спрашивали. Но я назвал вам похитительницу раньше — еще до появления его величества. Федайра Лаш. Мнимая дуэнья Киары Дайнир. Тогда я не был уверен, что это она. Но теперь видел собственными глазами. Я застиг ее в замке Вальдеров, где она пыталась спрятать Рианну. Никто не догадался бы искать пропавшую невесту в родном доме, замаскированную под служанку. Но я выследил Федайру. Мы схватились. Я нанес ей серьезный удар и не смог добить, не рискуя Рианной. Пришлось выбирать — жизнь девушки или завершение схватки. Полагаю, вы не осудите мой выбор.
Леон проскрежетал зубами, но внутренне поблагодарил колдунишку. Мог ведь и броситься в погоню за злоумышленницей. Что для него значит жизнь одной из невест, когда можно изловить и допросить преступницу под пытками?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: