Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки
- Название:Неласковый отбор для Золушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2862-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Волкова - Неласковый отбор для Золушки краткое содержание
Знать бы сразу, что попаду не просто в волшебный мир, а на отбор невест к наместнику короля. Лучше бы меня зашиб его крылатый жеребец, чем угождать властному тирану и самодуру! А тут еще королевский советник, коварный черный маг, пристально следит за каждым моим шагом. Что хочет от меня этот обольстительный интриган? И на закуску — в новом теле я обзавелась злобной мачехой и сестричками-соперницами, которые сговорились превратить мою жизнь в ад.
Неласковый отбор для Золушки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет уж, я никогда не позволю чувствам безраздельно овладеть мной. Не хочется, чтобы любовь стоила мне жизни.
Я сидела в маленьком двухместном селаире — таком же, как сгоревший транспорт Элгана. Тесно зажатая между Рианной и Федаром.
Против воли полет с магом в горы всплыл в памяти. Как откинулся верх машины, словно в кабриолете, как Элган прижал меня, испуганную, к себе… В груди больно кольнуло. К глазам подступили слезы.
Как такое возможно? Он ведь собирался меня убить. И почему в прошлом времени — наверняка собирается и сейчас.
Может, стоило остаться. Дождаться, пока он придет ко мне. Спеть мелодию искренности и послушать, что он скажет. Вдруг он не солгал. Вдруг и правда хотел уберечь меня от Иона, а не попользоваться лично.
Да только если бы моя «сыворотка правды» открыла совсем другое… живой из зала мне уже не выйти. Рисковать собой я не готова. Жизнь жестока, неумолима, несправедлива. Она не прощает ошибок и неуместного доверия. Что теперь будет — только бог знает… или этот загадочный веравинский хейос.
Тягостные мысли, судорожно рвущиеся слезы захватили меня целиком. Я и не замечала, как тесно прижималось бедро Федара. Было это прикосновение таким же по-хозяйски властным и требовательным, как все прикосновения Элгана.
Только этого мне еще не хватало. Очередной фанат сирен на мою голову. Если он еще и спеть потребует, выпрыгну на фиг из селаира.
Но то ли присутствие Рианны останавливало, то ли мне вообще померещилось — Федар не пытался домогаться меня. Непринужденно рассказывал нам с Рианной о доме Дайниров, куда мы сейчас летели. Об их обширных владениях, связях с другими аристократическими родами.
Рианна слушала, раскрыв рот. Мне же гордые фамилии ничего не говорили. Только некоторые были знакомы по отбору. А вот географическим разъяснениям внимала прилежно. Мало ли как придется покидать владения Дайниров.
Несколько часов спустя мы подлетели к огромной крепости, раза эдак в четыре больше, чем замок Вальдеров. Селаир начал снижаться и приземлился в гигантском внутреннем дворе размерами с провинциальный аэродром.
Нас окружили слуги и повели в замок. Я обратила внимание, что Федару поклонились с формальным почтением, но без особого благоговения. Не как члену семьи и наследнику лорда Дайнира. Похоже, его истинная личность и верно была неизвестна.
Лестницы, этажи, коридоры внутри замка оказались не менее запутанными, чем во дворце лорда-наместника. Рианна озиралась по сторонам с нескрываемым изумлением. Ну да, она ведь не видела дворца, в отличие от меня. Всю жизнь провела в скромном замке Вальдеров, да еще в тесной каморке. По небывалой роскоши она ни с чем не могла сравнить резиденцию Дайниров.
Федар и слуги остановились перед широкими дверями. Он отпустил слуг, распахнул двери и жестом предложил нам с Рианной войти. Я взяла оробевшую девушку под локоть и шагнула через порог.
Мы оказались в небольшом, со вкусом отделанном зале. В креслах у камина расположились трое: двое мужчин — один средних лет, другой совсем седой старик — и женщина, ровесница того, что помоложе. Она и он сидели рядом, при виде меня оба обменялись характерными взглядами. Я сразу поняла, что это супруги.
Федар подтвердил мою догадку:
— Милорды, миледи. Мы прибыли. Леди Рианна Вальдер. Леди Юлия с Земли, так же известная как Изайма Грейн.
Рианна недоуменно нахмурилась и покосилась на меня. Федар не обратил внимания.
— Леди, разрешите представить вам моих родителей. Лорд и леди Дайнир. И моего деда — главу нашего дома лорда Гвейра Дайнира.
Оба мужчины поднялись, поклонились нам. Затем хозяин указал на пару свободных кресел.
— Леди Рианна. Леди Юлия. Рад приветствовать вас в своем замке. Еще более рад, что вы присоединились к нашей миссии. Мой внук поведал, что мы планируем?
Я кивнула. А Рианна продолжала хлопать глазами, но спрашивать не решалась.
— Это прекрасно. Федар, я рад, что ты справился и привел к нам сирену. План, который мы рассчитывали осуществить через десятилетия, можно воплотить уже сейчас! Я немедленно разошлю вестников другим хранителям первой крови. Вскоре они будут здесь. Леди Рианна, я попрошу вас написать приглашение лорду-наместнику. Такое мероприятие не может обойтись без него.
— А… какое приглашение, милорд?
— Мой внук продиктует вам. Прошу, располагайтесь.
Он указал на столик, где лежали лист бумаги и чернильница. Рианна нерешительно пересела. Федар негромко продиктовал ей текст письма. Что-то в духе: «Имею честь передать вам конфиденциальное приглашение лорда Дайнира на обед в его резиденции. Ваша всей душой Рианна».
Я не удержалась и спросила:
— А это безопасно? Отправлять Федю… я хотела сказать, Федара с таким письмом во дворец? Ведь там Элган и король. Элган ищет его… как Федайру. Ненавидит и мечтает разделаться.
ГЛАВА 50
Лорд Гвейр улыбнулся.
— Вы сами сказали, Юлия, придворный маг ищет Федайру Лаш. Федар отправится туда под личиной моего племянника. А когда наместник и другие лорды соберутся у нас, мы открыто объявим о наших намерениях.
— А если Элган и король нападут?
— Щит все еще не снят. У них нет армии. А против магии у нас есть первая кровь… и вы, Юлия.
Да уж. Только этого счастья мне не хватало. Быть ударным отрядом веравинской революции.
— Не забывайте, я ничего не знаю о сиренах. У меня в голове играет несколько мелодий, вот и все. Вдруг от меня совсем не будет толку в ваших планах.
— Мелодии не просто играют у тебя в голове, — вкрадчиво ввернул Федар. — Они действуют. Нужная сама всплывает в сознании. Ты справишься, Юлия. У нас все получится.
Тоже мне, вдохновитель. Я ощутила непреодолимое желание трусливо сбежать подальше отсюда. Одно дело, когда тебе предлагают просто спеть в нужный момент. Другое — вот так понять, что ты и только ты станешь основным оружием в грядущей войне. Это подкосило уверенность, которую я почти обрела.
Эти мужчины такие целеустремленные, так четко знающие, чего хотят. Нет, я понимала их правоту. Их цель благородна. Они бьются не за личную власть. Они действительно хотят свободы для своего мира.
Но быть лишь инструментом, пусть и для благородных целей…
Я не нашла сил спорить дальше. Позволила Федару проводить меня в отведенные покои.
— Надеюсь, удобно устроишься. Если что не понравится — сразу говори. Я сам прослежу, чтобы исправили.
Что-то в его интонациях меня насторожило. Конечно, об оружии надо заботиться. Но в заботе Федара мне почувствовалось нечто слишком личное. И мне это не понравилось.
Экая привереда. Используют как инструмент — не нравится. Проявляют личный интерес — тоже не нравится. И ведь симпатичный мужчина проявляет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: