Виктория Абрамова - Тёмный поток [СИ]
- Название:Тёмный поток [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Абрамова - Тёмный поток [СИ] краткое содержание
Тёмный поток [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктория Абрамова
ТЁМНЫЙ ПОТОК
Глава 1
Далеко за морем на маленьком острове есть тихая деревушка с соответствующим названием Тихая Гавань. Но на деле она не сильно оправдывает своё название. У живущих здесь людей нет новейших технологий, сильнейших воинов, в общем совсем неприметное место, но жители были счастливы, ведь у них никогда не происходило ничего плохого. До этого дня…
— Шан, мы тебя везде ищем, а ты спишь тут в грязной траве. Ты же чистюля! Как так можно? — Возмущался взъерошенный Корин, было видно, что он уже давно занимался её поисками. — Надо столько всего приготовить к празднику, не отлынивай от работы!
— Ох, ну ты и зануда. Я просто… Читала интересную книгу, и…
— На столько интересную, — перебил ее Корин, — Что ты уснула?
— Ну, было так хорошо, тихо, солнышко пригревало, и я не заметила, как уснула.
— Ох, ладно, расскажешь об этом потом, там нас ждет Тарна, она ужасно волновалась за тебя. Идем! — Корин схватил ее за руку и уверенно побежал в направлении к пекарне дядюшки Юма.
Юм был старым кнотом и отцом их подруги Тарны. Кноты выглядели как обычные упитанные звери, только могли говорить и конечно же, одевались в одежды. А еще, они прославились своими шалостями и отменными кулинарными способностями. Тарна только наполовину такая, она выглядит как обычный человек, но у неё звериные уши, внешность и рост больше напоминающие ребёнка. А вот, кто ее мать, остается загадкой. Девушка никогда о ней не рассказывала, а спросить страшно — вдруг разозлится.
А вот Корин — самый обычный парень. Невысокого роста, довольно худой, с тёмными растрепанными волосами. Он не силен в боях. Корин, спокойный и тихий мечтатель.
И третья подруга по имени Шан. Фамилии у неё нет за неимением родителей. Её принесло течением на небольшой лодке на остров. Под свое крыло девушку взяла Элия — лучшей швея в Тихой Гавани и ее муж — капитан Менг. Выглядит она совершенно обычно, но единственное, что остается загадкой — это то, что она обладает необычными способностями и полным отсутствием страха, а так же, она могла маневрировать и парить в воздухе, как орел в небе. А так, это небольшого роста и спортивного телосложения девушка. Глаза непонятного серо-белого цвета. Очень яркие, будто вокруг зрачка есть светящийся круг. Вечно распущенные волосы платинового оттенка, длинные, ниже пояса.
— Тарна, я её нашел! — крикнул Корин подружке, которая тренировалась на деревянных манекенах. Место для тренировок было не далеко от дома Шан, а там далее за мостом и стояла знаменитая пекарня кнота Юма.
— Вот как? А она пропадала? Я и не заметила, — не отрываясь от тренировок, отозвалась Тарна, и ударила по манекену так, что он разлетелся в щепки. — Что, Шан, а ты так можешь? Или ты у нас любишь только мечтать о победах?
— Гр… Тарна, я могу справится с манекеном, не пытайся показаться самой могущественной и непобедимой.
— А если это так и есть? — засмеялась девушка, — Тогда докажи, что твои слова не пустые.
— Гм. — Шан, отошла от Корина, и подойдя к манекену, взяла два острых ножа для разделки крабов и очень быстрыми резкими движениями разнесла статую на ровненькие дровишки. Осталось только печь растопить и пожарить рыбу.
— Ого, — Тарна издевательски начала хлопать в ладоши и с сарказмом закричала, — Берегитесь, жители Тихой Гавани! Идет гроза манекенов!
После этого, как обычно развязалась третья мировая война между Тарной и Шан. Другу еле удалось их оторвать друг о друга, он все напоминал о празднике и подготовке к нему, мол надо поторопиться, иначе они ничего не успеют и праздника не будет. Только тогда они успокоились, и все трое пошли к дяде Юму. Он как обычно поручил им разнести заказы посетителям, а после этого поохотится на крабов и принести их сюда для того, чтобы он смог сделать изысканное праздничное блюдо. Какой праздник без крабов?
Во время охоты прибыл торговый корабль, что заметили Корин и Тарна и тут же побежали встречать. Но Шан была очень увлечена охотой и так разошлась, что не заметила, как у пристани вырос корабль, и как убежали ее друзья. Конечно, хотелось набрать больше этих милых и вкусных существ чтобы досталось всем. Не каждый день нашему брату дают полакомиться ими. В Тихой Гавани крабы — большой деликатес. Выловить их сложно и на это нужно было разрешение от стражи деревни, а это разрешение мог получить только повар высшего разряда, который учился на приготовление крабов, и конечно, доказать это можно только соответствующими документами, в виде сертификатов, грамот и прочих бумаг. Конечно, кому хочется переводить такие редкие морепродукты?
Вместе с капитаном корабля и матросами из Тихой Гавани, прибыл парень, которого все называли хранителем. Хранители это те, кто защищает империю. Они, своего рода, герои. Обычно, хранители участвуют в эпических сражениях, проходят жесткие тренировки в больших городах. А этот что тут забыл? Решил отдохнуть от городской мерзкой суеты и забот? Думал, что будет лучше?
Жители этого маленького острова редко путешествуют, в основном их торговые корабли отправляются за море, чтобы привезти провиант, заморские сладости, ткани и всякие разные диковины. Поэтому, все жители, а особенно дети, ждали, когда приедет корабль. Им было ужасно интересно что на этот раз привез капитан.
Только корабль пристал к пристани, как оттуда выбежал хранитель, причем, не откуда-то, а с самой верхушки, где находились паруса, и начал маневрируя перепрыгивать с выступа на выступ, чтобы добраться до твердой земли. Выпендрежник! За этим зрелищем наблюдали все, кто только что подошёл встречать торговый флот. Они были заворожены этим зрелищем, но что-то пошло не так, и он сорвался с выступа и свалился на землю.
— Господин хранитель, вы в порядке? — Испугалась жена капитана корабля Элия.
— Да, да, — ответил хранитель, поднявшись с земли и оперевшись о поручень, — дайте мне пару минут и я буду в порядке.
— Ну, так дело не пойдет, сейчас мы принесем вам отвар…
— Что вы?! Не надо! Я уверен, что справлюсь с этой царапиной! Не надо прекращать мои мучения! Я это переживу!
— Господин Хранитель, — Элия скептически взглянула на молодого хранителя, — Я не это имела ввиду. Я говорила про лечебный отвар, а не отраву. Ну. знаете, тот, что друиды изготавливают.
— А. Простите мне мою невнимательность.
— Я рада, что мы друг друга поняли. — Элия подошла к краю пристани и окликнула свою дочь, которая охотилась на крабов. — Шан, принеси пожалуйста отвар из целебных трав!
— Хорошо! — отозвалась та, и закончив с охотой, сложила добычу в металлическую сетку, после чего обернулась и удивленно посмотрела на корабль, — О как. А Тарна и Корин… — Шан направилась к пристани, изучая всех взглядом, и увидела своих любопытных друзей, которые любовались какими-то безделушками. — Вот жуки, а меня даже не предупредили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: