Владислав Колмаков - Трудно быть гномом [СИ]
- Название:Трудно быть гномом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Колмаков - Трудно быть гномом [СИ] краткое содержание
Трудно быть гномом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока я тут переживал бурю эмоций, на засевшей на подводных камнях "Русалке", началась какая-то суета. Видимо, там уже поняли, что произошло. Что это они там делают? Один из морячков демонстративно встал у борта. Так чтобы мне его было хорошо видно. Он медленно поднял лук и выстрелил в мою сторону. Невольно пригибаюсь, когда стрела втыкается в землю рядом со мною. Что тут у нас? Ага, к стреле привязан конец тонкого шнура. Шнур тянется к нашей покалеченной каракке. Понял, понял! Подхватываю шнур и начинаю его подтаскивать к себе. Хорошо, что стрела воткнулась в мягкий грунт. Повезло! А вот если бы она отрекошетила от камня (которых тут полно), то шнур вместе со стрелой волны вполне могли утащить в море. Пока бы я тут тупил. А молодцы морячки. Не растерялись и быстро придумали, как выйти из этой неприятной ситуации с порванной веревкой. Вот уже весь шнур выбран, и в руках у меня конец толстой веревки. То что надо! Сейчас я его примотаю вон к той каменной глыбе. И примитивный веревочный мост будет готов. Кстати, я мог бы и сам придумать такой способ переправы с подбитого корабля на берег. Мы ведь точно так же когда-то переправлялись через горные реки на моей первой войне. Кстати, теперь я понял причину ночной кромешной тьмы. Над побережьем нависают странные низкие тучи, похожие на желтоватый туман. Вот почему мы не видели ни звезд, ни обеих лун.
Эвакуация личного состава по импровизированной веревочной переправе с потерпевшей крушение каракки заняла примерно половину дня. Несмотря на несколько острых моментов, все прошло довольно спокойно. Никто не пострадал, не свалился в воду с натянутого каната. Я беспокоился за раненных, но они, благодаря лечебным зельям и помощи рунных мастеров, уже немного оправились от ран. И смогли перебраться на берег. Хорошо, что гномьи боевые маги, помимо убойной атакующей магии, могут оказывать и очень эффективную медицинскую помощь при ранениях. Конечно, до полноценных целителей нашего клана им далеко, но со своей магией и зельями они в разы превосходят земных военно-полевых хирургов. Эх, нам бы такую медицину там на Земле. Как много хороших парней осталось бы тогда в живых?
Из вещей с собой брали только самое необходимое. Лишь то что мы сможем унести на себе. Ведь никакого транспорта у нас нет. А нам предстоит долгая, пешая прогулка. Хорошо, что у меня есть походная сумка с чарами расширения пространства. Благодаря магии, в нее входит очень много вещей. А вес всех предметов, помещенных в сумку, совершенно не чувствуется. Очень полезная вещь для путешественника. Эту сумочку мне подарил главный рунный мастер Вегамар, когда пришел извиняться за свой наезд. Дядя Дунутран ему рассказал про мою травму головы и амнезию. Главный маг нашего клана решил, что перегнул палку и пришел мириться. Он успокаивал меня, что амнезия излечивается со временем. Мне даже стало неудобно за свою ложь. Но потом я загнал совесть подальше и сказал, что не сержусь на этого колоритного деда. Он ведь по сути своей совсем не злой. Да, и за то время, что я пробыл в этом новом мире гномы из клана Дронт стали для меня своими. Когда делишь с кем-то все тяготы и лишения в течении какого-то времени, то просто не можешь уже воспринимать его как чужака. Кстати, Вегамар мне потом еще подогнал флягу маговара и впечатляющую коллекцию лечебных зелий. Полезные вещи. В хозяйстве пригодятся. Хе, хе!
Если верить капитану Матису Лерку и его артефактной карте, то мы сейчас находимся в местности, называемой Берегом Погибших Кораблей. Название само за себя говорит. Если идти вдоль берега на запад от места нашего кораблекрушения, то километров через двести мы увидим большой полуостров, называемый Угрос. Его территорию делят между собой два десятка полисов, населенных людьми. Поначалу, я путал полис с вольным городом. Но капитан Лерк меня просветил, что это несколько разные понятия. Вольный город типа Гладэйла контролирует только небольшую территорию возле своих стен. А вот полис – это уже своеобразное, миниатюрное государство. Где столицей является крупный город, которому подчиняются несколько мелких поселений. Полис управляется либо советом самых богатых и уважаемых людей. Либо одним правителем, которого называют тиран. И это не ругательство просвещенных демократов, а официальное название должности. Полисы практически постоянно интригуют и сталкиваются друг с другом в мелких военных конфликтах из-за приграничных территорий. И еще, во всех полисах Угроса процветает рабство, запрещенное в вольных городах. Поэтому, туда таким подозрительным бродягам вроде нас лучше не соваться. Не успеешь оглянуться, как окажешься в рабском загоне с печатью раба на предплечье. Мне этот Угрос уже не нравится. Очень хорошо, что нам надо совсем в другую сторону. Наш путь лежит на восток. Именно там, дальше по побережью находится Пик Драконов. И пешим ходом туда топать вдоль берега моря не менее десяти дней.
Капитан Лерк и его люди тоже пойдут с нами. Сами они родом из вольного города Вааса. Этот людской крупный порт расположен восточнее Пика Драконов. И это самое ближайшее к горам поселение людей. До него от Пика Драконов примерно пять пеших переходов. Короче говоря, морячкам с "Русалки" с нами по пути. И я этому только рад. Они вроде нормальные мужики. Да, и сам капитан Лерк не похож на расчетливого и жадного торгаша, трясущегося над каждой монетой. Он больше моряк, чем купец. На его глазах стояли слезы, когда он смотрел на свой покалеченный корабль. Было видно, что бросать свою каракку ему очень не хочется. Но он четко понимал, что спасти "Русалку" не получится. Это плавание стало для нее последним. Если бы мы наскочили не на подводные камни, а на песчаную отмель то, скорее всего, это бы не сильно повредило днище каракки. В таком случае, был бы неплохой шанс снять "Русалку" с мели и продолжить наш морской круиз. Но случилось так, как случилось. Даже на мой насквозь сухопутный взгляд было видно, что этот корабль уже никуда и никогда не поплывет. Снять его с подводных скал нереально. Да, и огромную пробоину в корпусе заделать невозможно. Может быть, какая-нибудь сильная магия тут и помогла, но архимагов в наших рядах, к сожалению, нет. Поэтому, "Русалка" останется здесь, а мы двинемся дальше.
Из наших дальнейших разговоров с Матисом Лерком я выяснил местный геополитический и географический расклад вокруг Пика Драконов. Такую информацию всегда полезно знать. До сих пор я довольно смутно представлял себе, куда мы собственно плывем. Пора разобраться. В общем, побережье по которому нам предстоит путешествовать дальше с пафосным названием Берег Погибших Кораблей, является довольно пустынной и плохо изученной территорией. По крайней мере, капитан Лерк знал о ней не много. По легенде здесь во времена Второй Войны с Ящерами бушевали тяжелые и кровопролитные бои с применением жуткой и могущественной магии. Когда-то тут колосились и шумели волшебные эльфийские леса. Но после того как сюда пришли ящеры, здесь образовались обширные пустоши, опаленные разрушительной магической силой. А от безбрежных лесов остались лишь небольшие лесные массивы. Сейчас эта местность практически не заселена. Где-то тут есть лишь редкие мелкие поселения людей. Эльфы также тут проживают, но их очень мало осталось после той войны. И они старательно избегают чужого внимания. Кроме этого, вся эта земля кишит разнообразными, покореженными магией монстрами и магическими аномалиями. Эхо прошедшей войны, так сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: