Бронислава Вонсович - Игроки [litres]
- Название:Игроки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100736-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Игроки [litres] краткое содержание
Игроки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можно сварить и попробовать на вас, – предложила я. – Если сработает, значит, и Эгре влюбится.
– Почему на мне? – возмутился он. – Я вам что, подопытное животное?
– Других вариантов под рукой нет. На влюбленных крыс я не согласна, только на людей. Но не ехать же в город с проверкой на случайном иноре? Мой жених это точно отследит, тогда пропадет эффект неожиданности. Сюда приходит только Гастон. А он и так влюблен. Остаетесь только вы. Не волнуйтесь, зелье короткого срока действия.
– Нет уж, проверяем сразу на Эгре, – отрезал Бернар. – Мне трезвая голова нужна. – И не успела я порадоваться, как он добавил: – Но толку все равно не будет. Эгре непременно заметит. Чтобы он не отследил зелье в своей еде? В такое я не поверю.
– А мы его замаскируем, – предложила я. – У меня как раз есть рецепт варенья, которое готовится без сахара, но с магией. От него фонит так, что даже я чувствую. В нем пара столовых ложек слабенького любовного зелья точно затеряется.
В глазах моей «собеседницы» загорелся огонек интереса. Да, на сильном магическом фоне можно много чего спрятать, отраву в том числе. Жаль, что Эгре нам пока нужен живым. Самое простое решение не всегда подходит.
– Слабенькое на лорда Эгре может не подействовать, – усмехнулась «инора Маруа».
– Другого-то все равно нет. Или у вас что-то затерялось в глубинах памяти, а вы просто стесняетесь признаться?
– Скажете тоже, – недовольно ответил Бернар. – Я уже ответил, неинтересно это мне. Давайте ваши рецепты посмотрим.
С рецептами мы переместились в его спальню, где маркиз принял свой настоящий вид и поставил полог тишины, чтобы можно было говорить, не переживая, не услышит ли кто чего лишнего.
– Ого! – Бернар присвистнул, но это как нельзя лучше подходило к его нынешнему лицу. – Варенье из апельсиновых корочек. А из чего попроще нельзя?
– Девочки говорили – нельзя, – подтвердила я. – Все дело в том, что фрукт не наш, привезен из другого мира. Да и не сам фрукт, а только его отходы. Сам апельсин съедается. Варенье получается довольно оригинальное. А главное – лорд Эгре его непременно захочет попробовать.
– Особенно если вы скажете, что лично варили.
– Я? Я таким не занимаюсь, – категорично отрезала я. – У меня и с обычными вареньями непростые отношения, а с этим, да еще с вливанием магии… Я только продукт испорчу. Придется вам.
Бернар посмотрел на меня с некоторым снисхождением. Уверена, сейчас он заявит, что маркизы не варят ни варенья, ни любовные зелья даже для главы собственной, то есть герцогской, безопасности.
– Шанталь, – протянул он укоризненно, – любой ребенок знает, что магия каждого индивидуума имеет свои особенности. Взяв продукт, куда недавно была влита магия, лорд Эгре непременно обратит внимание, что магичил я, и сделает правильные выводы. Думаю, до дегустации дело не дойдет. Так что и зелье, и варенье делаете вы. Дара у вас мало, но на это хватит.
– Мне? Варить любовное зелье?!
– Естественно, – ухмыльнулся Бернар. – Идея ваша, вам и страдать.
– Должно быть разделение, – хмуро ответила я. – От одного идеи, от другого – реализация. А то все я да я.
На самом деле я уже признала правоту Бернара. Правда, варка варенья от этого привлекательней не стала. Не слишком мне нравились все кулинарные изыскания.
– Буду вам ассистировать, – «успокоил» он меня. – Станете потом хвастаться, что у вас маркизы в подмастерьях. Чего у вас нет из составляющих?
Я бегло просмотрела рецепт. Ничего особо редкого там не было: что не найду на кухне, можно поискать в саду. Во всяком случае, лопух я точно видела у дальнего забора. С вареньем дело похуже: апельсины у нас не росли, их привозили из Лории, и были они жутко дорогими. Я с сомнением посмотрела на Бернара. Денег у него наверняка нет, значит, придется разоряться мне. С одной стороны, привораживать я собиралась собственного жениха. Но с другой – для целей маркиза.
– Я покупаю апельсины, вы копаете лопух, – разделила обязанности. – И не говорите, что Эгре сразу определит, кем был выкопан несчастный корень, – не поверю.
– Я вам потом деньги верну, – расщедрился союзник. – Сейчас, сами понимаете…
Он виновато развел руками, досадуя, что лорд Эгре не снабдил почему-то беглеца кошельком с деньгами для первоочередных нужд. Уверена, что продукты ему покупала настоящая инора Маруа.
– С процентами, – сурово предупредила я. – Как там называются мужчины, живущие за счет женщин?
– Жалованье мне платит ваш отец, – намекнул Бернар.
– Можно подумать, вы его отрабатываете, – фыркнула я.
– Конечно, я же стою на страже вашей комнаты по ночам, – ехидно ответил он. – Для этого меня и приглашали. Но если хотите, Шанталь, займусь и вашим воспитанием. И доплаты не по-прошу.
– Займитесь лучше своим. А то так к концу этой истории от репутации иноры Маруа ничего не останется.
Он хохотнул, совершенно не проникшись моими словами. А я пошла к себе и вытащила кошелек, лежавший в верхнем ящике тумбочки. Денег на карманные расходы папа выдавал не слишком много и обычно только после очередного выигрыша, но на апельсины хватит. Или на один апельсин? Действительно, я же не заготовкой варенья собираюсь заниматься, одной маленькой порции для жениха достаточно. Надеюсь, ему понравится…
Я отправила Жака в город за апельсином, наказав выбрать с самой толстой кожурой. Он, конечно, поворчал, что в апельсинах не разбирается и знать не знает, в каких кожура толще, в каких – худее, но деньги взял и поехал. А мы с «инорой Маруа» пошли за лопухом и другими, не менее нужными компонентами любовного зелья.
Лопату искать не пришлось – она стояла прислоненной к стенке сарая. Увесистая такая, тяжеленькая даже на первый взгляд, но «инора» подхватила ее так, словно та ничего не весила.
– Сделайте хотя бы вид, что вам тяжело, – прошептала я. – И не размахивайте лопатой, как дубиной. Вы хрупкая инора, а не орк, привычный к оружию.
– Да кто на нас смотрит? – отмахнулся маркиз.
– Как кто? Наблюдатели от лорда Эгре. А если садовник увидит и поделится этим с кем ненужным? Мне кажется, вы крайне несерьезно относитесь к своему положению.
– Куда уж серьезнее, – вздохнула «инора Маруа», – и так все время думаю, скоро свихнусь. Не сходится у меня по некоторым пунктам, никак не сходится.
– Например?
Я остановилась, настолько стало интересно, что же надумал маркиз для своего и моего спасения. Вдруг то, что у него не складывается, сложится у меня?
– Например, не могу понять, зачем ему нужна помолвка с вами. Про вытягивание жизни с помощью артефакта не верю, уж извините.
– Но у него две жены умерло, – напомнила я.
– Поэтому он легко согласился, чтобы вы носили обманку? И волновался лишь о том, не покинет ли кольцо этот дом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: